英语人>网络例句>多根的 相关的搜索结果
网络例句

多根的

与 多根的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Twelve variables with prognostic value for mortality that were included in the final model were Activities of Daily Living score of 28, male sex, cancer, the need for oxygen therapy, congestive heart failure, shortness of breath, intake of not more than 25% of food provided at most meals, unstable condition, bowel incontinence, bedfast state, age older than 83 years, and sleeping during most of the day.

住在安养院的六个月期间内,28.3%的纽约受试者和35.1%的密西根受试著死亡;12个对死亡率有预后价值的变量被包括在最后的model,这些变量是Activities of Daily Living评分28、男性、癌症、需要吸氧、充血性心脏衰竭、呼吸急促、每餐吃进的食物不超过提供量的25%、病情不稳定、大便失禁、卧床不起、超过83岁、一天大部分时间都在昏睡;病人拥有这些变量越多,在六个月内死亡的危险将越高。

These ferments are made of the roofs, leaves and stems of 58 handpicked kinds of plant and vegetables through exclusive the biochemical technology, with the high-reactivity, high-stability and high-safety; The second is the fruit compound ferments(the approval No.J11000510836) with the abundant vitamin, minerals, favorable viable groups, multi-amino acid groups, oligosaccha groups and glucose , is made from handpicked 103 kinds of fruits and 20 kinds of Chinese herbal medicines through microbial treatment and fermentation method; The third is grain and bean high-fiber nutritious ferments (the approval No.J11000600369) with abundant proteases, amyloclast enzyme and lipolytic enzyme, is made from 60 kinds of grains and beans through special biologic technology, and is used to lose weight, expel toxin, clear the bowels, supply nutrition and activate cells in human body.

公司精选台湾58种植物、蔬菜的根、茎、叶天然原料,以独特的生化科技手段研制而成,不仅具有高活性、稳定性和安全性的特点,而且具有耐高温、耐强酸的特点,不含任何添加剂,其活性是当今世界任何厂家生产的酵素都不可比拟的。第二宝是水果复合酵素(检验审核号是J11000510836)。公司精选台湾103种水果,通过微生物科技处理,经半年多时间发酵酿制而成,含有丰富的维生素、矿物质、有益活菌群、氨基酸、果寡糖、葡萄糖等。第三宝是谷豆高纤营养酵素(检验审核号是J11000600369)。公司精选60种谷、豆及种子,用生物科技手段,经过特殊研制而成,含有丰富的蛋白质分解酵素、淀粉分解酵素及脂肪分解酵素。

Such plants usually have one or more domatia, cavities in stems, leaves or roods that house ants. These may be elaborate systems of cavities with many chambers, e.g. Myrmecodia, or simple hollows in internodes, leaf veins, petioles or stipular spines, e.g. whistling thorns.

这类植物通常都具有一个或多个虫菌穴,虫菌穴是在植株的根、茎、叶上用来容纳蚂蚁的空腔,这些空腔具有许多发达的小室,例如茜草科具有简单而中空的结间部,阿拉比卡咖啡具有含有空腔的叶脉,有的植物叶柄及托叶处也有这样的结构,例如牛角刺槐。

Baur himself became isolated within the Tubingen faculty as well as the German academic community, and spent his last years defending his views and producing a multivolume history of the church from a naturalistic standpoint, which explained all events by a combination of political, social, cultural, and intellectual causes but without any consideration of divine influence.

鲍尔自己成为孤立的内部蒂宾根学院,以及德国学术社区,并花了他的最后几年,捍卫他的意见,并制作一套多卷教会的历史,从自然角度看,这解释了的所有活动由一个结合政治,社会,文化和智力的原因,但没有考虑任何神圣的影响力。

It's not only that moral universalisms -- accounts of common human nature, interests, or goals -- have so often served as alibis for colonialist and imperialist projects (as the quote from Sun Yat Sen avers). The quest for normative foundations that speak to all rational beings faces sustained and compelling criticism from Neo-Aristotelians, Neo-Wittgensteinians, Pragmatists, and others.

不仅仅道德普世主义(共有的人类本性,共同的利益和目标等主张)常常被用作殖民主义和帝国主义事业的借口(正如所引孙中山的话所断言的),而且寻求对所有理性人有效的规范性之努力还遇上了持续的和强有力的批评,这些批评源于新亚里士多德主义(麦金太尔,泰勒,新维特根斯坦主义,实用主义和其它。

According to Arrom, households headed by females and instances of women working outside the home were much more common than scholars have estimated; efforts by the Mexican government to encourage female education resulted in increased female literacy; and influential male writers wrote pieces advocating education, employment, and increased family responsibilities for women, while deploring women's political and marital inequality.

根据Arrom的观点,以女性当家或者妇女在外工作的情况已经远比专家们所预想的要普遍了;密西根政府鼓励女性教育以提高他们的知识;有影响力的男作家也通过他们的作品提倡女性的教育,就业和更多的家庭责任,同时作家们也在为妇女们政治和婚姻上所遭遇的不平等而叹息。

The line separating investment and speculation, which is never bright and clear, becomes blurred still further when most market participants have recently enjoyed triumphs. Nothing sedates rationality like large doses of effortless money. After a heady experience of that kind, normally sensible people drift into behavior akin to that of Cinderella at the ball. They know that overstaying the festivities - that is, continuing to speculate in companies that have gigantic valuations relative to the cash they are likely to generate in the future - will eventually bring on pumpkins and mice. But they nevertheless hate to miss a single minute of what is one helluva party. Therefore, the giddy participants all plan to leave just seconds before midnight.

投资与投机之间永远是一线之隔,尤其是当所有市场的参与者都沈浸在欢愉的气氛当中时更是如此,再也没有比大笔不劳而获的金钱更让人失去理性,在经历过这类经验之后,再正常的人也会像参加舞会的灰姑娘一样被冲昏了头,他们明知在舞会中多待一会-也就是继续将大笔的资金投入到投机的活动之上,南瓜马车与老鼠驾驶现出原形的机率就越高,但他们还是舍不得错过这场盛大舞会的任何一分钟,所有人都打算继续待到最后一刻才离开,但问题是这场舞会中的时钟根

No need to dwell on the legendary beauty of the cornerpieces, the acme of art, wherein one can distinctly discern each of the four evangelists in turn presenting to each of the four masters his evangelical symbol, a bogoak sceptre, a North American puma (a far nobler king of beasts than the British article, be it said in passing), a Kerry calf and a golden eagle from Carrantuohill.

至于堪称艺术顶峰的四个角落的旷世之美,就毋庸赘述了。观者足以清清楚楚地辨认出,四部福音书的作者分别向四位大师赠送福音的象征:一根用泥炭栎木制成的权杖,一头北美洲狮(附带说一句,它是比英国所产高贵得多的百兽之王),一头凯里小牛以及一只卡朗突奥山的金鹰。

Nikolay submitted to him, and at one moment he was praying to God, as he had prayed under fire on the bridge of Amschteten; at the next he tried his fortune on the chance that the card that he would first pick up among the heap of crumpled ones under the table would save him; then he reckoned up the rows of braidings on his coat, and tried staking the whole amount of his losses on a card of that number, then he looked round for help to the others playing, or stared into Dolohov's face, which looked quite cold now, and tried to penetrate into what was passing within him.

尼古拉屈从于他,他时而祷告上帝,如同他在战场上,在阿姆施特滕桥上祷告一般;他时而猜想,桌子底下的一堆折坏的纸牌中随便一张落到他手上,就可以救他一把,他时而算算,他穿的制服上有几根绦带,试图把全部输掉的钱都押在和绦带总数相同的纸牌上,他时而环顾其他的赌徒,向他们求救,时而睇睇多洛霍夫那副现在变得冷漠的面孔,极力地想弄明白,他在搞什么名堂。

This technique is to make a device to instead those transmitters and reduce the need in pressure gauges. Using the electronic valve and flexible tube to construct the control panel is effective to connect the single pressure gauge with every sensor point in ventilation duct.

利用软管将欲量测之管段的压力导引到控制箱内,并将所有导引来的静压分别安装在一组并联的各电磁阀上,再将所有的动压分别安装在另一组并联的各电磁阀上,而该两组并联电磁阀的底部各安装一根连通管连结至单一差压计的高低压两端,并利用控制组件切换各电磁阀的启闭以达到多点压力监测切换的目的。

第61/63页 首页 < ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 > 尾页
推荐网络例句

This one mode pays close attention to network credence foundation of the businessman very much.

这一模式非常关注商人的网络信用基础。

Cell morphology of bacterial ghost of Pasteurella multocida was observed by scanning electron microscopy and inactivation ratio was estimated by CFU analysi.

扫描电镜观察多杀性巴氏杆菌细菌幽灵和菌落形成单位评价遗传灭活率。

There is no differences of cell proliferation vitality between labeled and unlabeled NSCs.

双标记神经干细胞的增殖、分化活力与未标记神经干细胞相比无改变。