英语人>网络例句>多数的 相关的搜索结果
网络例句

多数的

与 多数的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Elster thinks that there are inherent weaknesses in majority democracy which is related to majority rule.Constitution can play the role of barrier to the abuse of majority rule.This makes it necessary for deliberation in constitution draft.

埃尔斯特认为与多数规则相联的多数主义民主隐含着一些弊病,而宪法在防范多数规则的滥用方面可以起屏障作用,这使宪法制订过程中的协商安排成为必要。

I will compress them within the narrowest compass they will bear, staling the general principle, but not all its limitations. Equal and exact justice to all men, of whatever state or persuasion, religious or political; peace, commerce, and honest friendship with all nations, entangling alliances with none; the support of the State governments in all their rights, as the most competent administrations for our domestic concerns and the surest bulwarks against antirepublican tendencies; the preservation of the General Government in its whole constitutional vigor, as the sheet anchor of our peace at home and safety abroad; a jealous care of the right of election by the people--a mild and safe corrective of abuses which are lopped by the sword of revolution where peaceable remedies are unprovided; absolute acquiescence in the decisions of the majority, the vital principle of republics, from which is no appeal but to force, the vital principle and immediate parent of despotism; a well-disciplined militia, our best reliance in peace and for the first moments of war, till regulars may relieve them; the supremacy of the civil over the military authority; economy in the public expense, that labor may be lightly burthened; the honest payment of our debts and sacred preservation of the public faith; encouragement of agriculture, and of commerce as its handmaid; the diffusion of information and arraignment of all abuses at the bar of the public reason; freedom of religion; freedom of the press, and freedom of person under the protection of the habeas corpus, and trial by juries impartially selected.

我打算尽量简略地加以陈述,只讲一般原则,而不讲其全部范畴:不管人们的地位、宗教信仰或政治主张有何不同,人人都应得到平等和绝对公正的待遇;与所有国家和平相处,互相通商,并保持诚挚的友谊,但不与任何国家结盟,以免纠缠不清;维护各州政府的一切权利,使它们成为处理我们内政最合适的机构,以及抵制反共和趋势的最有力的屏障;维护全国的政府,使之能充分行使宪法赋予的权力,从而成为对内和平和对外安全的最后堡垒;要十分注意维护人民的选举权,因为革命留下的弊端,一时没有和平的补救办法,而人民选举权乃是对那些弊端的一种温和而安全的矫正手段;要绝对服从多数的决定,这是共和政体的主要原则,离开这个原则,便只好诉诸武力,而这就是专制的主要原则和直接起源;要维持一支纪律严明的民团,以作为和平时期和战争初期的最好依仗,直至正规军来接替;实行文权高於军校的政制;节省政府开支,减轻劳动人民的负担;如实偿还我们的债务,把维护政府的信用看作神圣的义务;促进农业发展,并鼓励以商辅农;传播知识并以公众理智为依据谴责一切弊端;保障宗教自由及出版自由,并以人身保护令以及由公平选出的陪审团进行审判来保障人身自由。

Equal and exact justice to all men, of whatever state or persuasion, religious or political; peace, commerce, and honest friendship with all nations, entangling alliances with none; the support of the State governments in all their rights, as the most competent administrations for our domestic concerns and the surest bulwarks against antirepublican tendencies; the preservation of the General Government in its whole constitutional vigor, as the sheet anchor of our peace at home and safety abroad; a jealous care of the right of election by the people-a mild and safe corrective of abuses which are lopped by the sword of revolution where peaceable remedies are unprovided; absolute acquiescence in the decisions of the majority, the vital principle of republics, from which is no appeal but to force, the vital principle and immediate parent of despotism; a well disciplined militia, our best reliance in peace and for the first moments of war, till regulars may relieve them; the supremacy of the civil over the military authority; economy in the public expense, that labor may be lightly burthened; the honest payment of our debts and sacred preservation of the public faith; encouragement of agriculture, and of commerce as its handmaid; the diffusion of information and arraignment of all abuses at the bar of the public reason; freedom of religion; freedom of the press, and freedom of person under the protection of the habeas corpus, and trial by juries impartially selected.

要给予人人以平等和公正的待遇,不问其地位或宗教上或政治上的信仰;与所有国家和平相处,相互通商,并保持诚挚的友谊,但不耽于跟任何国家结盟;维护各州政府一切权利,使各州成为处理我们内政最合适的行政机构,和抵制反共和趋势的最有力的屏障;根据宪法保持全国政府的全部活力,作为对内和平及对外安全的最后堡垒;注意维护人民的选举权,因独立战争时留下的弊端没有和平的补救辨法,人民选举权乃是对那些弊端的一种温和而安全的矫正手段;绝对服从多数的决定,这是共和政体的主要原则,若非如此,便只好诉诸武力,而这就是专制的主要原则和直接起源;维持纪律严明的民兵,作为和平时期和战争初期最好的依仗,以待正式军队的接替;实行文权高于军权;节省政府开支,减轻劳动人民负担;如实清偿我们的债务,审慎地维护公众的信心;促进农业,并鼓励商业扶助农业;传布知识并以公众理智为据谴责一切弊端;保障宗教自由及出版自由,并以人身保护令和公平选出之陪审团进行审判来保障人身自由。

I will compress them within the narrowest compass they will bear, staling the general principle, but not all its limitations. Equal and exact justice to all men, of whatever state or persuasion, religious or political; peace, commerce, and honest friendship with all nations, entangling alliances with none; the support of the State governments in all their rights, as the most competent administrations for our domestic concerns and the surest bulwarks against antirepublican tendencies; the preservation of the General Government in its whole constitutional vigor, as the sheet anchor of our peace at home and safety abroad; a jealous care of the right of election by the people--a mild and safe corrective of abuses which are lopped by the sword of revolution where peaceable remedies are unprovided; absolute acquiescence in the decisions of the majority, the vital principle of republics, from which is no appeal but to force, the vital principle and immediate parent of despotism; a well-disciplined militia, our best reliance in peace and for the first moments of war, till regulars may relieve them; the supremacy of the civil over the military authority; economy in the public expense, that labor may be lightly burthened; the honest payment of our debts and sacred preservation of the public faith; encouragement of agriculture, and of commerce as its handmaid; the diffusion of information and arraignment of all abuses at the bar of the public reason; freedom of religion; freedom of the press, and freedom of person under the protection of the habeas corpus, and trial by juries impartially selected.

我打算尽量简略地加以陈述,只讲一般原则,而不讲其全部范畴:不管人们的地位、宗教信仰或政治主张有何不同,人人都应得到平等和绝对公正的待遇;与所有国家和平相处,互相通商,并保持诚挚的友谊,但不与任何国家结盟,以免纠缠不清;维护各州政府的一切权利,使它们成爲处理我们内政最合适的机构,以及抵制反共和趋势的最有力的屏障;维护全国的政府,使之能充分行使宪法赋予的权力,从而成爲对内和平和对外安全的最后堡垒;要十分注意维护人民的选举权,因爲革命留下的弊端,一时没有和平的补救办法,而人民选举权乃是对那些弊端的一种温和而安全的矫正手段;要绝对服从多数的决定,这是共和政体的主要原则,离开这个原则,便只好诉诸武力,而这就是专制的主要原则和直接起源;要维持一支纪律严明的民团,以作爲和平时期和战争初期的最好依仗,直至正规军来接替;实行文权高于军校的政制;节省政府开支,减轻劳动人民的负担;如实偿还我们的债务,把维护政府的信用看作神圣的义务;促进农业发展,并鼓励以商辅农;传播知识并以公衆理智爲依据谴责一切弊端;保障宗教自由及出版自由,并以人身保护令以及由公平选出的陪审团进行审判来保障人身自由。

And therefore, whatever form the common-wealth is under, the ruling power ought to govern by declared and received laws, and not by extemporary dictates and undetermined resolutions: for then mankind will be in a far worse condition than in the state of nature, if they shall have armed one, or a few men with the joint power of a multitude, to force them to obey at pleasure the exorbitant and unlimited decrees of their sudden thoughts, or unrestrained, and till that moment unknown wills, without having any measures set down which may guide and justify their actions: for all the power the government has, being only for the good of the society, as it ought not to be arbitrary and at pleasure, so it ought to be exercised by established and promulgated laws; that both the people may know their duty, and be safe and secure within the limits of the law; and the rulers too kept within their bounds, and not be tempted, by the power they have in their hands, to employ it to such purposes, and by such measures, as they would not have known, and own not willingly.

所以,无论共同体处于什么形式之下,统治的权力都应当由公布并被接受的法律而不是由临时的命令和未确定的决议来支配:因为人类一旦将多数的联合权力武装一个或少数人,来迫使人们服从他们突发奇想的过度和无限制的法令,或者服从于此时尚没有确定的尺度来管理和裁判他们行为的无约束的意志,他们将跌入远比自然状态更糟的境遇之中:因为政府所拥有的所有权力,既然仅仅只是为了社会的利益,就不应当是肆意和凭一时高兴的,它应当依建立和公布的法律来行使;不仅人们知道自己的责任,知道在法律的约束之中安全能够得到保证;而且统治者也被限制在他们的边界之内,而不会被他们手中的权力所诱惑,从而雇用这种权力去为人们并不知道和并不情愿的目的服务,并作为这样的手段。

Analyzing the reality of the conflict betweent the rights of the minority and those of the majority, as a result of taking place of the conflict betweent the rights of the minority and those of the majority is limitation of human resource and the immoralism of the rights of the minority by the minority being obedient to the majority and absurdity of deploying rights by domestic law,the essence of the conflict betweent the rights of the minority and those of the majority is interest conflict and conflict betweent right and power and value conflict .

从历史上与现实社会中少数人与多数人权利冲突的现象来分析,资源的有限性、&多数原则&对少数人权利的漠视、国内法配置权利的不合理性是导致少数人与多数人权利冲突发生的原因;从历史上与现实社会中少数人与多数人权利冲突的现象来分析,少数人与多数人权利冲突的本质是利益冲突、权利与权力的冲突和价值冲突。

Spikelets 5–6.5 mm, green tinged purple; glumes glabrous or rarely setose, scaberulous along veins; lower glume 4.5–5.5 mm, 3 (–5)-veined; upper glume 5-veined; lower floret staminate or barren, shorter than glumes or equaling lower glume; upper floret 2.5–3 mm, lemma apex awned, awn flanked by 2 slender erect bristles; bristles mostly 1–2.5 mm; awn geniculate with brown twisted column, 6–10 mm; callus hairs 1/4–1/3 length of lemma.

微染的小穗5-6.5毫米,绿色紫色;颖片无毛的或很少具刚毛,微糙的沿脉;更低的颖片4.5-5.5毫米,3(-5)脉;上面颖片5脉;无意义的下部小花雄蕊花或,短于颖片或等长下部的颖片; 2纤细的直立刚毛从侧面包围的上面小花2.5-3毫米,外稃先端具芒,芒;多数的刚毛1-2.5毫米;用棕色的盘旋的柱子,6-10毫米膝曲的芒;胼胝体毛1/4-1/3段外稃。

My heart started settling down since last week. A modicum of change happened to the world in my eyes. I started writing down some details in my everyday life. I lived in a simple pulse; took the Metro to Kalighat after getting up, slowed down after the chaos and busy time before 10 o'clock, feed some gentles who can't eat by themselves, wiped out the food on the corner of the mouth and walked between the wash up and the male's ward busily.

一直到上星期,我的心终于有定下来的感觉了,在我眼中的世界似乎有些微的改变,而我也开始记录著每天所发生的细微琐事,多数的时候过著简单的生活,起床后搭地铁去Kalighat工作,在混乱且忙碌的十点后开始速度减缓,有时餵食一些无法自己进食的男士们,有时在饭后擦拭著他们残留著菜渣的嘴角,有时则是忙碌著游走在洗碗的地方和收拾男士们的碗盘。

Trans-Blot Plus Cell 170-3990 Trans-Blot Plus Cell With Plate Electrodes and Super Cooling Coil, includes 3 gel holder cassettes, buffer tank, lid with power cables, 6 fiber pads, 1 pack blot absorbent filter paper (26.5 x 28 cm, 30 sheets), roller, stirbar 170-3991 Trans-Blot Plus Cell and PowerPac HC Power Supply Accessories 170-3994 Trans-Blot Plus Gel/Cassette Assembly Tray 170-3995 Fiber Pads, 27 x 28.5 cm, 2 170-3996 Blot Absorbent Filter Paper, 26.5 x 28 cm, 60 sheets 170-3997 Stirbar 170-3998 Trans-Blot Plus Roller, 6 wide 170-39 Trans-Blot Plus Gel Holder Cassette With Clamps 170-4990 Trans-Blot Plus Super Cooling Coil 170-4991 Trans-Blot Plus Platinum Anode Plate Electrode 170-4992 Trans-Blot Plus Stainless-Steel Cathode Plate Electrode 170-4995 Trans-Blot Plus Cell Buffer Tank 170-4996 Trans-Blot Plus Cell Lid With Cables 170-4997 Gel Holder Cassette Clamps, for Trans-Blot Plus cell, set of 3 9 规格:说明:运用Mini-PROTEAN II 多道筛选仪,可以快速有效地筛选 40 种不同的抗体或血清,无需把western

转印条件可调,能在很大的分子量跨度上获得最佳转印效果*耐用的板式电极能产生强大而均一的电场,而且电极在槽内的位置灵活可换;不论运行1、2 或3 个转印夹,电极间距可调节到最小以获得最大的场强和转印效率*凝胶支架转印夹保证整个凝胶与印迹膜表面的均衡接触*转印夹的铰链设计能防止凝胶滑动,便于转印夹组装*颜色标记的转印夹及电极板确保在转印槽内的正确定向*特级冷却芯和冷却水循环器进行温度调节―可理想地用于天然酶或高强度转印,或用于延长转印时间时减少缓冲液的损耗*可选择的组装盘是凝胶三明治和转印夹组装的理想选择 Trans-Blot Plus 转印槽能从单向和双向大格式凝胶上均一、高效地转移蛋白―配合使用新推出的 PowerPac HC 电源,多数蛋白都可在1530 分钟内完成转印。

The air bombardment of German fortifications was crucial, even if not as effective as hoped, and the naval attack on German defenses was essential, even if it did not silence most of the German guns, but at H-Hour when the landing craft lowered their

德国防御工事的炮火是残酷无情的,即使它没有达到预期的效果;对德国防御的海上攻击是至关重要的,即使它并不能平息德国人多数的炮火;但是,当攻击开始时刻,登陆艇渐渐放下它们的滑梯的时候,战争史上最伟大的两栖作战——一场决定二战的联盟力量的胜利的战争——的胜败就掌握在了贝德福德的男孩们以及数以千计的像他们一样在齐胸的水里前行的战士们手里,他们背负着沉重的装备和武器,跳进他们和他们兄弟的鲜血染红的海水里。

第36/100页 首页 < ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... > 尾页
推荐网络例句

This one mode pays close attention to network credence foundation of the businessman very much.

这一模式非常关注商人的网络信用基础。

Cell morphology of bacterial ghost of Pasteurella multocida was observed by scanning electron microscopy and inactivation ratio was estimated by CFU analysi.

扫描电镜观察多杀性巴氏杆菌细菌幽灵和菌落形成单位评价遗传灭活率。

There is no differences of cell proliferation vitality between labeled and unlabeled NSCs.

双标记神经干细胞的增殖、分化活力与未标记神经干细胞相比无改变。