多尼特
- 与 多尼特 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
And the TV talk shows began to show more balance, as commentators like Greta Van Sustren and Susan Estrich, and guests like lawyers Lanny Davis, Alan Dershowitz, Julian Epstein, and Vincent Bugliosi made sure that both sides of the case were heard.
电视上的访谈节目开始更多地显示均势,如评论员格里塔·范·萨斯特伦、苏珊·埃斯特里克,嘉宾律师兰尼·戴维斯、艾伦·德肖维茨、朱利安·爱泼斯坦、文森特·巴格里奥兹,都确保民众听到双方想说的话。
-
I have been involved in motor sport continuously since 1966 firstly as a rally co-driver, as a team principal, and then as a CEO across all the major disciplines of the sport, rallying, rally raid, sports cars, and Formula One working for major manufacturers such as BMW, Ferrari, FIAT , Ford, Maserati, Matra, Mercedes, Nissan, Peugeot Citroen, Renault, and Toyota.
自1996年起,我开始从事赛车运动,从未间断,曾先后担任过公路车赛领航与维修员、团队负责人及各类重要赛车运动的CEO,这些运动包括拉力赛、赛车和一级方程式赛,曾为多个重要厂商服务,其中包括宝马、法拉利、菲亚特、福特、玛莎拉蒂、马特拉、奔驰、尼桑、标致雪铁龙、雷诺和丰田。
-
The result of this essay attempts to use Nietzschean theory—"Apollo" and "Dionysus"—in which both interact and mingle each other on the stage to explain how Brecht balanced "Epic" and "Theatre" that allows spectators to attain better entertainment than Aristotelian, and they learn the useful knowledge for society from theatre.
研究结果拟以尼采的阿波罗与戴欧尼色斯二元性相互交融於舞台上,来解释布雷希特的史诗剧作,让观众不仅获得比亚里斯多德剧场还高的戏剧娱乐,也学习有用的社会知识。
-
The Lilac Time was formed by Stephen Duffy with his brother Nick, and their ranks have increased on this album, which features multi-instrumentalist Claire Worrall along with Danny Thompson, folk-jazz luminary and co-founder of Pentangle.
时间的丁香是由斯蒂芬特达菲尼克与他的兄弟,他们的队伍增加了对这张专辑,它具有多器乐克莱尔Worrall随着丹尼汤普森,民俗,爵士队的杰出人物和创始人之一Pentangle 。
-
At present the order has a cardinal, Sebastiano Martinelli (formerly Apostolic delegate for the United States), several bishops--Guglielmo Pifferi; Stephen Reville, Bishop of Sandhurst in Australia; Arsenio Campo y Monasterio, Bishop of Nueva Cáceres in the Philippine Islands; Giovanni Camilleri, Bishop of Gozzo; José López de Mendoza y Garcia, Bishop of Pampeluna, Spain; Giuseppe Capecci, Bishop of Alessandria in Italy; Francisco Xavier Valdés y Noriega, Bishop of Salamanca; William A. Jones, Bishop of Porto Rico; the Vicars Luis Perez of Northern Hu-nan and Dominic Murray, Cooktown, Australia; the Prefect Apostolic (Paulino Díaz Alonso) of San León de Amazonas--and, finally, two mitred abbots.
目前,为了有一个基数,塞巴斯马蒂内利,一些主教-古列尔莫P ifferi ;斯蒂芬雷维尔,桑赫斯特主教在澳大利亚;阿塞尼奥坎普y修道院,主教在新卡塞雷斯菲律宾群岛;乔瓦尼卡米莱主教Gozzo ;何塞洛佩斯德门多萨y加西亚,主教Pampeluna ,西班牙;朱塞佩Capecci ,主教在意大利亚历山德里亚;弗朗西斯泽维尔巴尔德斯y诺列加,萨拉曼卡主教;威廉A琼斯,主教波尔图队的路易斯佩雷斯Vicars北胡楠和多米尼克墨累,库克敦,澳大利亚;使徒的省长的圣莱昂的亚马孙-最后,两个m itreda bbots。
-
Mr. Liu Guozheng early years with the German system of highly reputable Guoqin William Hu·×study, emigrated to the United States in 1958 after he studied at Julliard School of Music·×study, the sixties with the twenty-first century×HU Li-Edwards and Simon·many Sakhong Friends of Niger and teacher, has the opportunity to guqin especially Italian Stradivari Stratfordevery detail, such as conduct in-depth analysis, which mastered the identification, repairexperience. 1965 57 Street, 140 in New York opened the violin studio, the history of the United States to become the first Chinese production of a violin and bow, and identification of home.
刘国正先生早年随极具名望的德裔制琴家威廉胡芬雷特学习,1958年移居美国后,在朱丽叶音乐学院师从路易帕辛格学习,二十世纪六十年代与伦勃特胡力兹和塞蒙费尔迪纳多萨空尼亦师亦友,有机会对意大利古琴尤其是斯特拉底瓦里等名琴的每一细节进行深入的剖析,由此掌握了鉴定、修复名琴的丰富经验。1965年在纽约五十七街140号开设小提琴工作室,成为美国有史以来第一位华人提琴和琴弓的制作家、鉴定家。
-
I thank the gods for giving me such a brother, who was able by his moral character to rouse me to vigilance over myself, and who, at the same time, pleased me by his respect and affection; that my children have not been stupid nor deformed in body; that I did not make more proficiency in rhetoric, poetry, and the other studies, in which I should perhaps have been completely engaged, if I had seen that I was making progress in them; that I made haste to place those who brought me up in the station of honour, which they seemed to desire, without putting them off with hope of my doing it some time after, because they were then still young; that I knew Apollonius, Rusticus, Maximus; that I received clear and frequent impressions about living according to nature, and what kind of a life that is, so that, so far as depended on the gods, and their gifts, and help, and inspirations, nothing hindered me from forthwith living according to nature, though I still fall short of it through my own fault, and through not observing the admonitions of the gods, and, I may almost say, their direct instructions; that my body has held out so long in such a kind of life; that I never touched either Benedicta or Theodotus, and that, after having fallen into amatory passions, I was cured; and, though I was often out of humour with Rusticus, I never did anything of which I had occasion to repent; that, though it was my mother's fate to die young, she spent the last years of her life with me; that, whenever I wished to help any man in his need, or on any other occasion, I was never told that I had not the means of doing it; and that to myself the same necessity never happened, to receive anything from another; that I have such a wife, so obedient, and so affectionate, and so simple; that I had abundance of good masters for my children; and that remedies have been shown to me by dreams, both others, and against bloodspitting and giddiness...; and that, when I had an inclination to philosophy, I did not fall into the hands of any sophist, and that I did not waste my time on writers of histories, or in the resolution of syllogisms, or occupy myself about the investigation of appearances in the heavens; for all these things require the help of the gods and fortune.
我感谢神明给了我这样一个兄弟,他能以他的道德品格使我警醒,同时又以他的尊重和柔情使我愉悦;感谢神明使我的孩子既不愚笨又不残废,使我并不熟谙修辞、诗歌和别的学问,假如我看到自己在这些方面取得进展的话,本来有可能完全沉醉于其中的;我感谢神明使我迅速地给予了那些培养我的人以他们看来愿意有的荣誉,而没有延宕他们曾对我寄予的愿我以后这样做的期望(因为他们那时还是年轻的);我感谢神明使我认识了阿珀洛尼厄斯、拉斯蒂克斯、马克西默斯,这使我对按照自然生活,对那种依赖神灵及他们的恩赐、帮助和灵感而过的生活得到了清晰而巩固的印象,没有什么东西阻止我立即按照自然生活,然而我还是因为自己的过错,因为没有注意到神灵的劝告(我几乎还可以说是他们的直接指示)而没有达到它;我的身体置于这样一种生活之外如此之久,我从未达到本尼迪克特或西奥多图斯的高度,但在陷入情欲之后,我还是被治愈了;虽然我常常达不到拉斯蒂克斯的那种气质,但还是没有做过使我悔恨的事情;虽然我母亲不能尽其天年而终,但她最后的年月是与我在一起的;在我希望帮助任何需要帮助的人的时候,或在任何别的场合,我都不感到我缺乏这样做的手段;而对我自己来说却不会有同样的需要:即需要从别人那里得到的东西;我有一个十分温顺、深情和朴实的妻子;我有许多优秀的教师来教育我的孩子;通过梦和其他办法,我发现各种药物来治疗咯血和头昏……当我有一种对哲学的爱好时,我没有落入任何诡辩家之手,没有在历史作品上,或者在三段论法的解决上浪费时间,也没有专注于探究天国的现象;而上面所有这些事情都要求有神灵和命运的帮助。
-
Unless Ainge rehabilitates his genius tag by the trading deadline or LeBron quits leaning backward on his jumper, the Celtics and Cavaliers still may not love spending more time than necessary in L.A.
除非凯尔特人总经理丹尼安吉在今年交易截止日前再次动用他的聪明才智为凯尔特人谋得良将,或者詹姆斯不再继续他的后仰投篮,否则凯尔特人或者骑士将不得不在湖人身上花更多精力。
-
Britain is turning into a nation of "tabloid spellers"—spelling Jane Austen is a far bigger challenge for children than getting David Beckham's name right. A survey carried out by Oxford University Press in research for a new dictionary showed that only 32 percent of school-age children could spell Shakespeare correctly. Only eight percent managed Jane Austen—variations such as Jayne and Jade proved especially popular. But JK Rowling did at least win top marks for teaching the children of the world the joy of reading with her Harry Potter sagas. The young magician's school—Hogwarts—was spelt correctly by 85 percent of the kids polled. Vineeta Gupta, senior editor of Oxford's Children's Dictionaries, said:"We were surprised at how many children managed to spell even quite difficult words correctly if they had a connection with popular culture that caught their imagination." Nearly 15 percent, for example, could spell metatarsal, a word almost unheard of before David Beckham's pre-World Cup fitness problems.
英国正在变成一苏州唯亭镇总体规划个&小报拼写者&的国度——对英国的孩子来说,简·奥斯汀的名字要比大卫·贝克汉姆难拼写得多牛津大学出版社为编纂新词典进行了一项调查,发现只有32%的学龄儿童能正确拼写&莎士比亚&能拼对&简·奥斯捅的人更是只有8%——事实证明把Jane 错拼成Jayne或Jade 的人尤其多起码在让世上的孩子了解阅读的乐趣这方面,罗琳和她的哈里·波特系列传奇做得非常不错接受调查的孩子中有85%拼对了少年魔法师的学校名称——&霍格维茨&牛津出版社负责编纂儿童词典的高级编辑维尼塔·古普塔说:&我们很吃惊,有那么多孩子能正确拼写一些甚至相当难的单词,只要这些词与左右他们想象的流行文化有关举例来说
-
Now turn thy thoughts to the other kinds of men. To that place then we must remove, where there are so many great orators, and so many noble philosophers, Heraclitus, Pythagoras, Socrates; so many heroes of former days, and so many generals after them, and tyrants; besides these, Eudoxus, Hipparchus, Archimedes, and other men of acute natural talents, great minds, lovers of labour, versatile, confident, mockers even of the perishable and ephemeral life of man, as Menippus and such as are like him.
现在把思绪转向其他一类人,进入这样一个世界,在这里有如此多杰出的演说家、如此多高贵的哲人,赫拉克利特、毕达哥拉斯、苏格拉底,如此多昨日的英雄,以及如此多跟随他们的将军,还有那些暴君,除了这些,还有欧多克索斯,希琶斯,阿基米德,以及其他具有真正自然天赋者、具有伟大思想者、热爱劳作者、多才多艺者、自负的人以及嘲讽堕落、朝生暮死生活的人,就像梅尼普以及类似于他的人。
- 推荐网络例句
-
Singer Leona Lewis and former Led Zeppelin guitarist Jimmy Page emerged as the bus transformed into a grass-covered carnival float, and the pair combined for a rendition of "Whole Lotta Love".
歌手leona刘易斯和前率领的飞艇的吉他手吉米页出现巴士转化为基层所涵盖的嘉年华花车,和一双合并为一移交&整个lotta爱&。
-
This is Kate, and that's Erin.
这是凯特,那个是爱朗。
-
Articulate the aims, objectives and key aspects of a strategic business plan.
明确的宗旨,目标和重点战略业务计划。