英语人>网络例句>多元的 相关的搜索结果
网络例句

多元的

与 多元的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Bing no longer restricted to its traditioned role as the presentation of the suspended time and a fleetingly observed sight before the great changes in Western art, perfect theatment of time and space in painting has overwelmingly changed and transcended the traditionally-established means of presenting a three-dimentional illusionism based on a two-dimentional plane,crying for the emergence of pluralist concept and multiple fashions of time-space treatment in painting.

作为绘画表现的一个重要部分的时空表现在现代绘画中也出现了翻天覆地的变化。西方现代艺术变革之前的艺术家将如何在二维的平面塑造物体的三维空间形体,表现凝固的时间或瞬间场景视为绘画的重要方面,而西方现代绘画在继承性的推翻传统的绘画的同时,出现了多元的,丰富的时空表现样式。

SeeCoo Culture Organization is a mine of information about seeing. We are excavators as to immense image world, disseminators as to pioneer vision nowadays, practitioners as to operating professional books base on professional eyes, executors as to editing wonderful books for readers, subverters as to rubbishy visions in flippancy days, explorers as to cultural spirit of books, idealists as to demonstrating the charm of books when few people maintains reading.Now is a time full of Multiple values, so we are often perplexed by confusion and disorder of the aesthetic world.

视库文化机构是读图时代的"看"的知识宝库,是浩瀚图像世界的发掘者,是当今新锐视觉的传播者,是用专业眼光做专业书籍的实践者,是为了读者需求做好书的执行者,是浮躁年代垃圾视觉的颠覆者,是寻找图书文化精神的探索者,是书籍旁落的时代仍执著于展现书籍魅力的理想者……在赞叹价值多元的同时,往往也会困惑于审美世界的混乱无序。

After analyzing why translato rs and researchers can't reach a universal agreement upon translation criteria, Chinese culture is weak at scientific approaches and Chinese researchers are in want of proper attitudes toward academic debating, this paper raises that transl ation criteria should be relative, polybasic, descriptive as well as prescriptiv e.

本文试图通过分析翻译标准难以统一认识的原因,中国人特有的思维方式以及学者们欠科学的论争态度来一探究竟,并最终提出:翻译标准应是相对的、多元的、规定性和描述性相结合的,而不是先念的、一元的、静态的、普适的。

To the writer point of view, legal science is an opening subject where no stable answer could be given to lots of problems. And also because of my limited knowledge, instead of completely reconstruct after overthrow, I just laid out some suggestions, that is, we should transform our research method from practical to philosophical, from simply study within Jurisprudence area to trans-subject study, from remedy methodology to reconstruction methodology, from single visual to mulplism visual, from class research method to revolutional research method.

因为笔者认为法理学本身是个开放性的学科,很多问题并没有固定的结论,又因为笔者的才疏学浅,所以笔者并没有能力在&颠覆&之后重新&建构&,而只能就前文的分析和论证提出几点建议:第一,从实证法理学研究向哲理法理学研究的转变;第二,单一学科研究向跨学科研究的转变;第三,修补式的方法论向重构式的方法论转变;第四,一元的研究视角向多元的研究视角转变;第五,阶级性的研究范式向革命性的研究范式的转变。

However,because of the individuality,historical accumulation and heritage of national culture that produces the prohibition of foreign cultures from introduction into the original one,the foreign culture should seek the permission and cooperation of the original culture when it aggresses into the original one even though the present world enjoys a cultural globalization...

但是由于民族文化的个性化、历史的沉淀和传袭产生了对异质文化的排它性。故异质文化输入原质文化过程中既呈现一定的个性张扬,又体现&本土化&旨归;既寻求原质文化的认同和合作———建立在符合原质文化的思维、认知、心理、审美以及其语理语性的基础上的认同和合作,又倡导文化多元的世界里原质文化自身发展和进步的需要。

Man in the video: right and wrong centered, always transforming, unpredictable, non-design structured, they have an unidentical multicomponet face. The fragmentized, disordered, and ill-defined language talks and talks, frequently crosses the real timeline, as if were talking with their friends.

片中的个人:是非中心的、恒变的、不预定结果的、不设计的结构的;他们有着非同一化的、多元的面貌;破碎的、凌乱的、模糊的语言,讲述时常常跨越了我们现实的时间界线,好像&与自己的朋友交谈&一样,侃侃而谈。

SeeCoo Culture Organization is a mine of information about seeing. We are excavators as to immense image world, disseminators as to pioneer vision nowadays, practitioners as to operating professional books base on professional eyes, executors as to editing wonderful books for readers, subverters as to rubbishy visions in flippancy days, explorers as to cultural spirit of books, idealists as to demonstrating the charm of books when few people maintains reading.Now is a time full of Multiple values, so we are often perplexed by confusion and disorder of the aesthetic world.

视库文化机构是读图时代的&看&的知识宝库,是浩瀚图像世界的发掘者,是当今新锐视觉的传播者,是用专业眼光做专业书籍的实践者,是为了读者需求做好书的执行者,是浮躁年代垃圾视觉的颠覆者,是寻找图书文化精神的探索者,是书籍旁落的时代仍执著于展现书籍魅力的理想者……在赞叹价值多元的同时,往往也会困惑于审美世界的混乱无序。

Charlotte Bronte"s novel jane Eyre come up to exceed novel"s tradition on the aspect of contene and form. The novel seems apparent and uniform, but it can display a multiplex world , it also turn into a classical in West literature. In every era, reachers discuss it from different view and different way. Generally, reachers focus on the heroine Jane Eyre, the novel becomes the model of monologue novel in the viewpoint , of Mikhail Bakhtin. Meanwhile, another character Bartha Mason turn into a recessive existence , in the grow up of feminism, Bartha Mason be concerned in some degree, but she is a foil in some views.

夏洛蒂·勃朗特的小说《简·爱》在内容和形式层面,都达到了对小说传统的超越与反叛,小说在一个看似统一的表层之下张扬着一个多元的世界,成为西方文学中的经典文本,历代对它的研究从不同的视角以不同的方式展开,不论做什么层面的解读,常将关注点聚焦于主人公简·爱,小说也成为巴赫金意义上的&独白型&小说的典范,而另一人物伯莎,成为隐性的存在,在女权主义的兴起中,伯莎得到一定关注,但依旧被作为简·爱的陪衬。

At meantime, the quick development of society also places more functions on school education. As a result, the school principal needs to be not only a school manager, but also a school leader.

校长作为学校变革的核心人物,作为处理学校任何事务的责任人,不管日常教育管理实践还是领导学校的发展变革,都需要校长以专业化的发展的需求出发,不断提升自己的领导力,承担多元的校长角色,关注学校不同的人或群体的需求,应对学校变革的需求。

Far from the slurs of terrorism with which it too often associated, the Middle East is in fact steeped in a rich and diverse literary tradition – from the Holy Qur'an to Omar Khayyam, from Rumi to Kahlil Gibran. Moreover, its marvelous contemporary poetry offers a distinct reflection of cultural depth and personal reality for us to behold: Turkey, with its proud imperial legacy and historical burden; Israel and Palestine, confluence of civilizations and land of strife; Kurdistan, which has nearly the same population as Taiwan, divided and suppressed by its neighbors, since World War I the most humiliated and disenfranchised of peoples; and Iraq, situated in the cradle of civilization – the valleys of the Tigris and Euphrates Rivers – caught up in the frontline of war at the beginning of the 21st century. In addition, we are visited by representatives from Iceland – a small country with a noble culture – and newly independent Slovakia. All of these nations stand as mirrors of ourselves.

不被「恐怖主义」污名化的中东,从古兰圣训到奥玛珈音,从鲁米到纪伯仑,实有丰富多元的文学传统,而他们优秀的当代诗歌创作,亦鲜明地反映了文化厚度与切身现实,足让我们以全新的眼光分享──拥有帝国遗产与历史包袱的土耳其;文明交锋、强权倾轧的以色列与巴勒斯坦的土地;人口与台湾相当的库德族,被四分五裂且遭各国镇压,成为一次大战以来最屈辱的无国之民;而伊拉克身处世界文明发祥的两河流域,却沦为二十一世纪首当其冲的战火前线……此外,还有小国寡民却独尊文化的冰岛,以及独立不久的斯洛伐克,处处可以给我们借鉴。

第20/100页 首页 < ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... > 尾页
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。