英语人>网络例句>多元文化的 相关的搜索结果
网络例句

多元文化的

与 多元文化的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

New York is a very culturally/ethnically diverse city.

纽约是文化/种族非常多元的城市。

It is advanced firstly that trilingual education is based upon the multicultural education pedagogically and upon the development of bilingual education theoretically and practically. In addition, the research into trilingual code-witching becomes all the more important and significant due to the fact that trilingual education is a newly-developed research subject. The present study is of considerable significance in that it not only enriches the research of code-switching both in general setting and in classroom context, fosters conceptualization and implementation of trilingual education, but provides the implications for the EFL education for ethnic minority learners.

本章首先指出多元文化教育思想是三语教学的教育学基础,双语教育的蓬勃发展是三语教学的理论和现实基础,而三语教学研究的前沿性和创新性则为三语环境下教师课堂语码转换研究提供了广阔的生长空间和全新的研究意义;就研究意义而言,本研究在丰富和发展语码转换和课堂语码转换研究,对三语教学理论构想和实施,以及对民族外语教育的启示等方面都有重要理论和现实意义;本研究的特色与创新表现在对三语环境下教师课堂语码转换的影响模式及生成机制的构建,对三语教学的文化生态分析,对三语教师话语特征的解读,对三语环境下外语教育的课程特征、语言价值和文化追求的阐释,以及研究设计的特色与创新上。

In the United States, different ethnic and cultural traditions together form a pluralistic society.

在美国,不同的种族和文化传统融合在一起形成了一个多元社会。

This is, for China and other multiracial countries, very positive and may give some solutions for the future. In the introduction there is an explanation of the reason why I choose this title and also the questions about Switzerland in the field of present research and the meaning of those researches. The first part describes the formation of the community of Switzerland, and there I define the word "community" and the peculiarity of each member of this community, the time the Swiss people take to build this community. The second part describes this formation with more details like geographical problem, language differences, the psychological pugnacity for liberty, the practical art of neutrality and the freedom for religious behavior. Those themes prove the formation of the Swiss community. The third part contains the following topics: the international position of Switzerland and its stability, the balance of economic production, the foundation of the Swiss government and the charm of its feature. For those topics I use the economic, political and cultural angle.

全文分为瑞士多民族社会的形成,在这一部分中重点介绍了民族和民族共同体的界定,瑞士各民族的地理分布及主要特征,瑞士民族共同体形成的历史时间断限,在这一部分中特别提出了民族共同体的概念,为全文的行文打下一个概念基础;在瑞士民族共同体形成的表现部分中,共分为语言和地域差别问题的消弭,崇尚独立自由的心理素质的确立,中立外交政策的奉行,宗教多元化的制衡等几个小的部分,四个部分平衡并立,共同来论证瑞士民族共同体的表现;在瑞士民族共同体诞生的原因中,共分为以下几个部分,有瑞士特殊的国际地位与多民族社会的稳定,平衡发达的经济及其吸引力,多元政治体制的建构和灿烂文化和性格的魅力,也就是从政治、经济和文化三个角度对这个问题进行了阐述;在现代瑞士多民族社会问题部分中,有如下几个部分瑞士的外来人口在瑞士国家的生活状况,外来人口融合中的困难,以及瑞士民族共同体中其他的一些社会问题,主要探讨的是瑞士社会中的外国人的生活状况,以及在融合和同化的过程中的成功经验以及给整个瑞士社会带来的几个突出的社会问题;最后是对现代瑞士多民族社会问题的思考,也就是从和睦性,认同感以及民族平等政策三个角度中进行的分析。

SeeCoo Culture Organization is a mine of information about seeing. We are excavators as to immense image world, disseminators as to pioneer vision nowadays, practitioners as to operating professional books base on professional eyes, executors as to editing wonderful books for readers, subverters as to rubbishy visions in flippancy days, explorers as to cultural spirit of books, idealists as to demonstrating the charm of books when few people maintains reading.Now is a time full of Multiple values, so we are often perplexed by confusion and disorder of the aesthetic world.

视库文化机构是读图时代的"看"的知识宝库,是浩瀚图像世界的发掘者,是当今新锐视觉的传播者,是用专业眼光做专业书籍的实践者,是为了读者需求做好书的执行者,是浮躁年代垃圾视觉的颠覆者,是寻找图书文化精神的探索者,是书籍旁落的时代仍执著于展现书籍魅力的理想者……在赞叹价值多元的同时,往往也会困惑于审美世界的混乱无序。

South Africa is one of the most mixed up cultures in the world.

南非是世界上文化融合最多元的国家之一。

An essentialized and remarkably delimited Indian theatre consisting of just one genre, namely, the ancient Sanskrit theatre, with no space for the Ram Lila or other flourishing vernacular genres;(2) Histories from the nationalist period portray Indian theatre as primarily, though not exclusively, madeup of India's Western-influenced "modern" theatre genre but relegate the Ram Lila to the realm of unsophisticated folk theatre; and (3) Postcolonial-era histories offer a broad-based and plural Indian theatre encompassing all major genres, including the Ram Lila, but valorize postcolonial theatre withuntenable and extravagant claims.

我会在结论论证这些研究的源起,并列举三个现代印度文化和历史的不同阶段作为例证:(1)东方主义时期的印度剧场史,呈现出一个本质主义、明显画地自限的印度剧场,当中只有一个剧种:古老的梵文剧场,毫无肚量容纳罗魔节戏或其他盛极一时的地方戏剧;(2)国家主义时期的剧场史,此时最主要由深受西方文化影响的印度「现代」剧场构成,罗魔节戏被贬抑为难登大雅的地方小戏;(3)后殖民时期的剧场史,提供了一个宽广、多元,兼容并蓄的印度剧场,罗魔节戏也在其中,但此时期过於夸大了后殖民剧场的资产。

Through hertelling stories of other women, the narrator-protagonist intermixes multiple contesting socio-cultural ideologies derived from multicultural conceptions of different female characters.

这位主角叙述者透过其对其他女性角色故事的重新描述,混合交错发自不同女性角色互相争鸣之多元社会文化意识形态。

Jilin Night Market is closely next to Dalian Street, which is famed for a wide range of leather shoe selections. Tourists can ride a bike along the bikeway, and then you will connect to the heart of Love River.

概略浏览了高雄后站商圈,丰富热闹的多元样貌,能够动态运动吃喝购物,也能静态参与文化展览,而当中更多精彩内在,就待您亲自前来挖宝体验。

SeeCoo Culture Organization is a mine of information about seeing. We are excavators as to immense image world, disseminators as to pioneer vision nowadays, practitioners as to operating professional books base on professional eyes, executors as to editing wonderful books for readers, subverters as to rubbishy visions in flippancy days, explorers as to cultural spirit of books, idealists as to demonstrating the charm of books when few people maintains reading.Now is a time full of Multiple values, so we are often perplexed by confusion and disorder of the aesthetic world.

视库文化机构是读图时代的&看&的知识宝库,是浩瀚图像世界的发掘者,是当今新锐视觉的传播者,是用专业眼光做专业书籍的实践者,是为了读者需求做好书的执行者,是浮躁年代垃圾视觉的颠覆者,是寻找图书文化精神的探索者,是书籍旁落的时代仍执著于展现书籍魅力的理想者……在赞叹价值多元的同时,往往也会困惑于审美世界的混乱无序。

第34/39页 首页 < ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。