多元文化
- 与 多元文化 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Those listed by UNESCO represent only a small fraction of China's numerous forms of folk art. An ancient civilization with a history of over 5,000 years enjoying cultural diversity created by its 56 ethnic groups, China boasts a wide variety of intangible cultural heritage. It released its first national intangible cultural heritage list in May 2006, incorporating 518 entries.
相对于中国浩如烟海般散落在民间的文化艺术来说,入选UNESCO的这几项只不过是沧海一束。5000多年文明史、56个民族多元文化生态,造就了中国多姿多彩的非物质文化遗产。2006年5月,中国公布了第一批国家级非物质文化遗产名录共518项。
-
The fundamental feature of this stage is equal conversation between heterogeneity cultures.
这一阶段比较文学的根本特征是以维护和发扬多元文化为旨归的、跨文化(非同一体系文化,即异质文化)的文学研究。
-
Yong Rub, Mongolian conductor should obtain high assessment due his demonstration on self-awareness arousal of Mongolian musical culture identity during his way on musical creation for several decade years from highness of human musical culture history. At the mean time, his way of deploitation visual field actively in multivariate cultural exchange circumstances, absorbing tastes melodize technique widely from different nationalities, praticing new cumulative artistic experience all the time, is worth to be learned by us.
从人类音乐文化历史发展规律的高度来看,蒙古族作曲家永儒布几十年的音乐创作道路所昭示的蒙古族音乐文化身份自我意识的觉醒,应当获得高度的评价;与此同时,他身处多元文化交流的大环境而主动拓宽视野,从诸多异民族文化中广泛吸纳审美理念和作曲技法,勇于实践所积累的新鲜艺术经验,又是值得吾辈学习效法的。
-
And a folk dramas, it is the inheritance of language and the performance of culture ,furthermore it has also been including subcultural history ,custom and social ideas and multilevel ethics' the skeleton of culture.
同时作为"语言传承文化和形体表演文化的综合体,表现蕴藏在文化低层的历史、习俗和社会意识、反映多层次的民间文化结构"的一个地方剧种,在从传统走向现代化进程的过程中,它正面临着商品经济和受多元文化冲击的困窘现状。
-
The Challenges to America's National Identity (2004) he challenged the reigning orthodoxy of multiculturalism, pointing out that American civilisation is the product of Anglo-Saxon Protestant culture, and warning that the huge influx of Latinos threatened to unmoor it from its roots.
The Challenges to America's National Identity)(2004)中,他对主流的多元文化主义正统观念提出质疑,指出美国文化是盎格鲁-撒克逊新教文化的产物,并警告说拉丁裔新移民的大量涌入会将美国文化连根拔起,直至消亡。
-
Taro New Year, rice growing agriculture vs. dry farming agriculture. In this theory, they are of equal value. Tuboi Hirofumi revised the monism theory of rice-growing of Yanagita Kunio, developed Japanese study from monism to pluralism, and provided a new methodology to Japanese folklore study.
坪井的研究修正了柳田的稻作文化一元说,把对日本文化的研究由一元论发展为多元论,为日本民俗学提示了新的方法论体系。70年代末80年代初坪井的一系列研究著述,对日本民俗学界产生了深远的影响,带动了之后旱作研究的高涨、以及从地域类型论展开的日本东西/南北的多元文化论研究,推动了日本民族基础文化的研究。
-
Chinese elements are employed instrumentally as empowering ethnic markers to fortify the American cultural values that are at the core of this new culture.
本章通过分析华美作品中的中国文化成分,指出华美作家对中国文化的利用以美国价值尺度为标准,改编甚至篡改其祖先文化传统,目的是为了在多元文化的美国建构出与主流社会既不同又平等的华裔族性,如此创造出来的新文化有如&杂碎&,纯粹是一种美国产品,应该叫美国文化。
-
The public, utilitarianist and general nature of modern education has been characterized by assimilation of minor cultures by the mainstream cultures.
多元文化强调文化的平等性和对异文化的尊重与交流,但现代教育发展的公共性,功利性和评价标准的统一性却形成和强化了教育中强势文化对弱势文化的融合与吞并。
-
Shaanxi Normal University, Xi'an, Shaanxi 710062)Abstract: The public, utilitarianist and general nature of modern education has been characterized by assimilation of minor cultures by the mainstream cultures.
摘 要;多元文化强调文化的平等性和对异文化的尊重和交流,但现代教育发展的公共性、功利性和评价标准的统性却形成和强化了教育中强势文化对弱势文化的融合和吞并。
-
Only if we make a deep understanding of the dialectical relations between cultural globalization and national culture and construct mechanism for readjusting conflict of value can we absorb the scientific and rational elements of global multicultures value broad-mindedly to develop national culture, especially build new socialist culture with Chinese characteristics.
我们只有深刻把握文化全球化与本民族文化之间的辩证关系,科学地构建价值冲突的调适机制,才能以海纳百川的胸怀吸纳全球多元文化价值观中的科学合理成分,发展民族本土文化,特别是建设好有中国特色的社会主义新文化。
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。