英语人>网络例句>多元文化 相关的搜索结果
网络例句

多元文化

与 多元文化 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

When establishing the planning idea,we must both face up to the rich and complicated status quo of the street block and actively make use of the potential advantages brought about by the pluralistic culture,sort out the relationship between heritage protection and city rebuilding,keep the original characteristics and vitality and maintain the sense of massiveness of the ancient town.

双龙巷-穆家桥街区是一个多元文化建筑遗迹共存的区域,在确立规划理念时,既要面对丰富而复杂的街区现状,又要积极发掘由于于多元文化带来的潜在优势,处理好遗产保护与城市更新的关系,使之保持特色与活力,维持旧城的厚重感。

All in all it is a modern multicultural city with a prosperous heritage and a diverse culture.

总之,这是一个现代的多元文化的城市,一个繁荣的文化和多元的文化。

This makes it easier for it to absorb cultural values and practices from other countries and to nurture them so that they become part of the social fabric of its own multiethnic and ''.

因此,他很容易吸收他国的文化价值观和习俗,把他们融入并成为美国多元种族和多元文化社会的一部分。

Therefore, it can put forward the course cultural research gradually from the research model of organon to ontology.

社会主导文化由伦理文化与理性文化经由科技理性文化转向多元文化,使得世界各国教育改革/课程改革大多以文化视角分析教育问题、突出信息素养的提升,进一步推动课程文化研究由工具论的研究范式逐渐转向本体论的研究范式。

The infiltration for the cross-culture into teaching in order to make the content multiplicate and integrated.

本文通过对多元文化与中学音乐教学的关系进行分析和深入研究,将多元文化融入于中学的音乐教学当中,形成一种全新的多元化音乐教学模式,促使中学音乐的教学内容和教学形式多元化、综合化,同时使学生可以更好地通过音乐这个窗口,学习到各个历史时期、国家、民族以及各种形式、风格的音乐,了解相关的文化,从而拓宽视野、感悟生活,并且通过音乐在一形式来体现一种人与人、人与自然、人与社会的和谐关系,体会人类蕴涵于音乐中的情感。

Culture is such a complicate polytope so that people understand it differently. Pluralistic culture and discourse are reasonable and also the premium for creativity.

文化是一个复杂的多面体,不同的人对文化有不同的解读,多元文化、多元话语是合理的,这也是创新产生的前提。

In order to gain a better mastery of the actual situation of traditional Chinese culture among English majors, and obtain the understanding of their attitudes toward our traditional culture, the author conducts an investigation and empirical study to the particular group in the form of questionnaires, based on the present situation of traditional Chinese culture and the adoption of Geert Hofstede"s theory of cultural variations as well as Conrad William Watson"s theory of multiculturalism. Resultantly, the author verifies the loss of traditional Chinese culture among English majors and points out the degree of the loss.

为了更好地掌握中国传统文化在英语专业学生中的真实情况,以及了解英语专业学生对我们传统文化的实际态度,本文作者在结合中国传统文化的发展现状,并采用Geert Hofstede的文化差异理论和Conrad William Watson的多元文化主义理论的基础之上,通过问卷形式对这一特殊群组进行了抽样调查和实证研究,结果验证了中国传统文化在英语专业大学生中的丢失,并指出了传统文化的丢失程度。

What those works deal with is all major issue modern American pay great attention to. His study of American diplomatic history responded to the rise of international standing of US after World War II. The Imperial President responded to the dispute of presidency after Watergate. The Disuniting of America: Reflections on a Multicultural Society made known Schlesingers position in the dispute of Multiculturalism, which became increasingly intense in 1990s.

本文认为,小施莱辛格学术生涯后期的主要学术成果均同当代美国社会所关注的重大问题密切相关,如他自60年代开始对美国外交史中的相关问题进行的研究是对美国战后国际地位上升的回应,《帝王般的总统》是应&水门事件&在美国社会引发的关于总统职权的争议而写,而《美国的分裂:对多元文化社会的思考》则是在90年代愈演愈烈的关于&多元文化主义&争论中表明自己的立场。

Culture is of a regional nature.The special geographical position of SpecialEconomic Zone of Shenzhen inevitably predetermines it as a special culture differentfrom the interior of mainland China on one hand and from Hong Kong on the other.

文化是分区域的,从深圳特区所处的特殊地位来看,它的文化应该是既不同于内地、又区别于香港的特殊的区域文化,具有移民文化、窗口文化、引桥文化、多元文化及市民的开放型文化特点。

The conflicts between diverse cultures, such as that between the native and foreign cultures and between the mainstream and sidestream cultures, have affected greatly what contents shall be included in moral education and how to elaborate them, thus resulting in inconsiderable effect.

多元文化社会里,多元文化的冲突极大地影响了学校德育的内容、效果等,导致学校德育效果甚微。

第2/40页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。