英语人>网络例句>多义词 相关的搜索结果
网络例句

多义词

与 多义词 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

However, the translation of English pun is always considered to be extremely difficult.

然而,英语双关语的翻译又是极其困难的,很多人甚至认为是不可译的,因为英汉两种语言的语音不一样,两种语言的多义词并不能一一对应,但英语双关语还是存在一定的可译性。

This paper analyzes, from voice, vocabulary, syntax and Context angles to analyze the causes of Ambiguity in English : English, homophone Words and speech courses. often lead to ambiguous; Ambiguity and the vocabulary is more than just words and often with difficulties arising; This paper also cited a focus on syntactic structure led to a number of interpretations, including regular structure, transitive verb with double-bin structure, vocabulary twists and turns, modified or modified sentence, phrase,sentence structure comparison, the Infinitive structure, Adverbial structure, and caused discrepancy conjunctions and other clauses; There Context discrepancy.

本文从语音、词汇、句法结构和语境等角度系统探讨了英语中歧义的起因:在英语中,同音异义词和连读常常导致语音歧义;而词汇歧义常常是由多义词和同形异义引起的;本文还重点列举了导致歧义的多个句法结构,其中包括有否定结构,及物动词加双宾结构,词汇曲折变化,修饰短语或修饰句,比较句结构,动词不定式结构,状语结构,连词 and 引起歧义和其它从句等;另外还有语境歧义。

Under the guidance of this theoretical framework, the systematic discussions and analysis will be carried out to explore the nature and prototypical characteristics of polysemy and synonymy.

本文将建立理论框架专门针对多义词和同义词进行系统的讨论和分析,来揭示其特点和本质。

Fundamentally, the choice of polysemic word meaning depends on its word meaning, including grammatical meaning, affective meaning, and collocative meaning.

多义词的选择离不开其词汇意义,这包括语法意义、情感意义、搭配意义等等。

Homonyms are from different sources whereas a polysemant is from the same source which has acquired different meanings in the course of development

同形同音异义词的来源不同,而多义词是一个起源,但在词义发展过程中产生了不同的意义)。

Philosophical logic is a polysemant in contemporary logical literature.

在现代逻辑文献中,&哲学逻辑&是个多义词

The acceptation individual points a meaning of a term, including a certain meaning of polysemant and the meaning individual of alone adoptive term.

词义个体,指目前所能见到的广泛的古汉语语料中,被广泛认可的词义单位,指词的一个意义,包括多义词的某个意义和单义词的意义个体。

Word sense distinguishes is a task of natural language processing, the main goal in research is to distinguish the meaning of a word that the polysemant gathered together in sentences.

摘要 词义辨识(WSD - Word Sense Disambiguation)一直是自然语言相关处理的核心工作,主要的研究目标是辨识句子中多义词汇的词义。

This paper proposes one set and makes two stage type methods to label the language material automatically, read through machine dictionary bilingual resource utilize second interpreter vocabulary of language since at first, try to distinguish the meaning of a word that the primitive language polysemant gathered together, regard it as the seed sentence to take out the sentence of the meaning of a word purely.

本文提出一套自动取得标示语料的两阶段式方法,首先透过机读字典自双语资源中利用第二语言的翻译词汇,设法辨识原始语多义词汇的词义,将粹取出词义之句子作为种子句。

But because of the history of so many people contributing to its modern form, English contains a prodigious number of complex rules and exceptions, a profusion of word forms, and vexingly different pronunciations of the same and similar spellings.

由于长久以来太多的人参与到现代英语的形成中去,英语包括了无数复杂的规则和特例,单词的形式,以及多义词和同音词。

第4/5页 首页 < 1 2 3 4 5 > 尾页
推荐网络例句

It has been put forward that there exists single Ball point and double Ball points on the symmetrical connecting-rod curves of equilateral mechanisms.

从鲍尔点的形成原理出发,分析对称连杆曲线上鲍尔点的产生条件,提出等边机构的对称连杆曲线上有单鲍尔点和双鲍尔点。

The factory affiliated to the Group primarily manufactures multiple-purpose pincers, baking kits, knives, scissors, kitchenware, gardening tools and beauty care kits as well as other hardware tools, the annual production value of which reaches US$ 30 million dollars.

集团所属工厂主要生产多用钳、烤具、刀具、剪刀、厨具、花园工具、美容套等五金产品,年生产总值3000万美元,产品价廉物美、选料上乘、质量保证,深受国内外客户的青睐

The eˉtiology of hemospermia is complicate,but almost of hemospermia are benign.

血精的原因很,以良性病变为主。