外语
- 与 外语 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
This article is a rethinking of reading from the perception of psycholinguistics.
对于学生,尤其对于学习二语或外语的学生,阅读更是四种技巧中最重要的一种。
-
In recent years, with the development of general linguistics, psycholinguistics and cognitive psychology, researchers'attention has shifted from teaching to learning.
近些年来,随着普通语言学、心理语言学及认知心理学的不断发展,研究者们逐渐将外语教学研究的重点从教师的&教&转移到学生的&学&上来,语言学习者成为语言教与学的重心。
-
In the late 1960s, with general linguistics, psychology, cognitive linguistics and the development of cognitive psychology, foreign language learners learning strategies of applied linguistics research has gradually become a research hotspot.
20世纪60年代末,随着普通语言学、心理语言学、认知语言学以及认知心理学的发展,外语学习者的学习策略的研究逐步成为应用语言学研究的热点。
-
And many sociolinguists maintain that foreign language learning is foreign culture learning.
很多社会语言学家一直持有这样的观点,外语学习即外国文化的学习。
-
In sum, based on the analysis of 90 English written narratives and 90 Chinese ones, the findings show that temporality in learner texts vary more than that previously studied. This variation is based on an interaction of several factors, including, narrative structure, i.e., figure-ground distinction; representation of event knowledge or situation model; thematic emphasis, and the level emphasized.
本研究归纳认为中国外语学习者中介语书面叙事语篇时序性的多样化组成特征是受以下几个因素的共同作用的,(1)叙事结构,图形-背景区分;(2)情景模型表征;(3)主题焦点和(4)时间结构各层面的侧重。
-
T shirts and Sweatshirts has Arcadia Fl.
笔衬衫和汗衫已经世外桃源外语。
-
Electroshock therapy, which consists of running an electric current through a patient while under anesthetic, is administered only to those victims who are suicidal and require immediate treatment, or to those with severe refractory depression.
电疗法是将电流通过在麻醉状态下的患者,实施的对象仅限於有自杀之虞、需要立即治疗者,或是严重到难以医治的忧郁症患者。外语学习网站
-
Judgment Day , Judgement Day , Day of Judgment , Day of Judgement , Doomsday , Last Judgment , Last Judgement , day of reckoning , doomsday , crack of doom , end of the world
登录之后,点击添加单词将生词储存到您的默认生词本!边上班边学英语免费学外语,玩转沪江新部落!教你如何与老外搭讪跟老外打电话的决招!
-
American renowned linguist Lennard □cloth prosperous Fielder has said: In foreign language any word or the sentence meaning always is different with in the native language approximate, the corresponding word or the sentence.
美国著名语言学家伦纳德·布隆菲尔德说过:外语中的任何一个词或句子的意思总是有别于本族语中一个近似的、相应的词或句子。
-
Education and traning of qualified translator should be improved on time. Compound qualialifed translator shall meet requirement of 21st century development.
外语人才的培养应本着与时俱进的思想,培养适合21世纪需求的复合型人才以适应时代发展的需要。
- 推荐网络例句
-
We have no common name for a mime of Sophron or Xenarchus and a Socratic Conversation; and we should still be without one even if the imitation in the two instances were in trimeters or elegiacs or some other kind of verse--though it is the way with people to tack on 'poet' to the name of a metre, and talk of elegiac-poets and epic-poets, thinking that they call them poets not by reason of the imitative nature of their work, but indiscriminately by reason of the metre they write in.
索夫农 、森那库斯和苏格拉底式的对话采用的模仿没有一个公共的名称;三音步诗、挽歌体或其他类型的诗的模仿也没有——人们把&诗人&这一名词和格律名称结合到一起,称之为挽歌体诗人或者史诗诗人,他们被称为诗人,似乎只是因为遵守格律写作,而非他们作品的模仿本质。
-
The relationship between communicative competence and grammar teaching should be that of the ends and the means.
交际能力和语法的关系应该是目标与途径的关系。
-
This is not paper type of business,it's people business,with such huge money involved.
这不是纸上谈兵式的交易,这是人与人的业务,而且涉及金额巨大。