外语
- 与 外语 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The development of the personal dialect in English teaching is based on th e language's knowledge of grammar,lexis and phon etics.
语言的构成要素使外语学习者和工作者不能不关注外语的语言、语法和词汇的学得研究。
-
This paper takes a stance of Tarski's metalanguage and its characteristics and explores the application of its assisted functions in interpreting teaching texts in foreign language classrooms.
本文从塔尔斯基的元语言理论及其特性出发,探讨了随着现代多媒体技术在外语教学中的广泛应用,运作于超文本中的元语言对外语教学文本的辅助型阐释作用。
-
Culture teaching is necessary for all of us, it can make it possible for learners to prevent miscommunication from occurring in intercultural communications.
我们必须认识到交际能力的培养是外语教学的主要目标,培养学生跨文化交际的技能是中学外语教学要达到的一个目标。
-
Many of the scholars find the relation between the language learning anxiety and the learning achievement is negative correlation.
语言学习焦虑是外语学习过程中普遍存在的问题,是外语学习的主要障碍之一。
-
To sum up,do in Rome as Rome does,but you need not worry about these cultural barriers since most Chinese are hospitable and amiable and will not mind your nonproficiency.
总之,广州王牌王牌王牌外语外语培训中心入乡随俗,但你也不必对这些文化障碍不安,因为大多数中国人都是好客和和善的,他们不会介意你的不熟悉。
-
It is advanced firstly that trilingual education is based upon the multicultural education pedagogically and upon the development of bilingual education theoretically and practically. In addition, the research into trilingual code-witching becomes all the more important and significant due to the fact that trilingual education is a newly-developed research subject. The present study is of considerable significance in that it not only enriches the research of code-switching both in general setting and in classroom context, fosters conceptualization and implementation of trilingual education, but provides the implications for the EFL education for ethnic minority learners.
本章首先指出多元文化教育思想是三语教学的教育学基础,双语教育的蓬勃发展是三语教学的理论和现实基础,而三语教学研究的前沿性和创新性则为三语环境下教师课堂语码转换研究提供了广阔的生长空间和全新的研究意义;就研究意义而言,本研究在丰富和发展语码转换和课堂语码转换研究,对三语教学理论构想和实施,以及对民族外语教育的启示等方面都有重要理论和现实意义;本研究的特色与创新表现在对三语环境下教师课堂语码转换的影响模式及生成机制的构建,对三语教学的文化生态分析,对三语教师话语特征的解读,对三语环境下外语教育的课程特征、语言价值和文化追求的阐释,以及研究设计的特色与创新上。
-
Discussed at the conferences are such questions as the unity and contradiction between globalization and pluralization, the changes of the stereotypes of the Chinese culture and the relations...
会议讨论了全球化与多元化的对立统一关系、中国文化的定型所发生的转变和亚文化之间的关系、外语教学中的文化因素和文化在外语教学中的意义,以及国际上跨文化交流研究的最新成果
-
This is one of the reasons for the low English proficiency of English learners in China.
这是我国外语学习者外语水平低下的主要原因之一。
-
If we rechange these two numbers:one other to four times as many as its original value,the average of the five numbers will become 13.Which two numbers have been changed\?I only know that the total sum of the original numbers is 45(5×9),thd total sum of the 5numbers after the first change is 40(5×8),and the total sum of the 5numbers after the second change is 65(13×5).What can Ido next\?Please help me with the problem.Thank you!Mathematics Maniac,Zhongwanting
这就要求琬婷一方面要用王牌外语准确地把她想要问的问题清晰地表达出来,只有这样网上"数字博士"才能明白你要问的问题;另一方面琬婷还必须能够正确理解网上"数学博士"对她所提问题的英语答复,这两者是相互依赖的,否则就不能正确地帮助你理解和解决问题,这就要求琬婷必须用王牌外语进行正确地表达和理解。
-
Almost every one of his concert works has entered the repertory, and, just as important, the American psyche.
几乎每一个音乐工作者参加过他的剧目外语培训,重要的是外语培训,是美国人的灵魂。
- 推荐网络例句
-
We have no common name for a mime of Sophron or Xenarchus and a Socratic Conversation; and we should still be without one even if the imitation in the two instances were in trimeters or elegiacs or some other kind of verse--though it is the way with people to tack on 'poet' to the name of a metre, and talk of elegiac-poets and epic-poets, thinking that they call them poets not by reason of the imitative nature of their work, but indiscriminately by reason of the metre they write in.
索夫农 、森那库斯和苏格拉底式的对话采用的模仿没有一个公共的名称;三音步诗、挽歌体或其他类型的诗的模仿也没有——人们把&诗人&这一名词和格律名称结合到一起,称之为挽歌体诗人或者史诗诗人,他们被称为诗人,似乎只是因为遵守格律写作,而非他们作品的模仿本质。
-
The relationship between communicative competence and grammar teaching should be that of the ends and the means.
交际能力和语法的关系应该是目标与途径的关系。
-
This is not paper type of business,it's people business,with such huge money involved.
这不是纸上谈兵式的交易,这是人与人的业务,而且涉及金额巨大。