英语人>网络例句>外汇 相关的搜索结果
网络例句

外汇

与 外汇 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The significance of the foreign exchange market outstrips its impressive size.

外汇市场的意义手机外汇行情软件了它给人的印象尺度。

Any foreign currency purchased from the Market may be repatriated from Nigeria and shall not be subject to any further approval.

外汇市场购买的所有外汇可以从尼日利亚汇回国内,而不需要进一步的批准。

This article will explain some of the basic principals of FOREX Foreign Exchange Trading.

这篇文章将解释一些基本的校长外汇外汇交易。

Last year's wild swings in the foreign exchange markets appear to be prompting a strategic rethink of the role of currency as an asset class.

外汇交易是零和游戏吗?去年外汇市场剧烈波动,似乎引发了人们对货币作为一种资产类别这一角色的反思。

Currencies, pursuant to an agreement between the inter bank agent and Ikon Asia , and that a trade executed

依照Ikon Asia 与银行间代理的协议, Ikon Asia 可能随时以客户代理人的身份在外汇合约市场进行外汇交易

Company chairman of the board for the establishment of the State Administration of Foreign Exchange Guo Shuqing, vice-chairman Ma, Deputy Secretary for Administration of Foreign Exchange (Securities and Futures Commission in October 2004, Assistant Jesse Wang took over), general manager for the SAFE deputy director of Xiao Lian (2004 In September were transferred to the Governor of the Bank assistant general manager Xie Ping, the successor).

公司董事会会长为外汇管理局设立外汇管理局局长郭树清,副主席马总局副局长在2004年10月(证券及期货事务监察委员会,助理汪建熙接任),总经理为安全的肖连(2004年9月,副局长被转移到了行长助理总经理谢平的继任者)。

At present a country release of currency into circulation's channel mainly has:1st, the Central Bank buys the bank note issuing stock gol; 2nd, Central Bank purchases the reserve foreign exchange; 3rd, Central Bank purchases the national debt or gives the government to overdraw; 4th, Central Bank to each kind of Loan company provide loan, or buys up the national debt which, the Central Bank bill, the financial bond the Loan company has and so on, and provides the loan through the Loan company to the society; 5th, after Loan company deposit taking, besides deposits the Central Bank certain proportion the guaranty money for deposits or maintains certain deposit deposit, provides the loan to the society, and forms the loan delivery the multiplier effect; 6th, outside Central Bank's each kind of bank purchase national debt, enterprise bond as well as foreign exchange and so on.

目前一国货币投放的渠道主要有:1、中央银行购入发钞储备黄金;2、央行购买储备外汇;3、央行购买国债或给予政府透支;4、央行向各类贷款银行发放贷款,或者买入贷款银行持有的国债、央行票据、金融债券等,并通过贷款银行向社会发放贷款;5、贷款银行吸收存款后,除交存央行一定比例的存款保证金或保持一定的备付金存款外,向社会发放贷款,并形成贷款投放的乘数效应;6、央行外的各类银行购买国债、企业债券以及外汇等。

Dollars mark. The current global financial markets are in the sub-loan crisis of the troubled times, how to preserve and increase the value of foreign exchange reserves, China's foreign exchange management is an urgent need to deal with first-class problem.

当前的全球金融市场在次贷危机陷入困境的时候,如何保持和增加外汇储备的价值,中国的外汇管理是一个迫切需要解决的头等问题。

The Chinese government permit the following activities: Chinese commercial banks may accept guarantee provided by foreign shareholders; foreign invested enterprises may apply to designated Chinese banks dealing in foreign exchange business within the territory of China for Renminbi loans using foreign exchange collateral securities; special industrial investment fund may be set up to buffer insufficient equity capital from the Chinese side when increasing investment in an invested enterprise; Chinese commercial banks may issue equity loans to Chinese shareholders meeting clearly-defined conditions.

中国政府允许中国商业银行接受外方股东担保,允许外商投资企业以外汇质押方式向中国境内中国外汇指定银行申请人民币贷款;设立专项产业投资基金缓解增资时中方股本金不足的问题;允许中国商业银行对符合条件的中方股东发放股本贷款。

The Chinese government permit the following activities: Chinese commercial banks may accept guarantee provided by fo'reign shareholders; fo'reign invested enterprises may apply to designated Chinese banks dealing in fo'reign exchange business within the territo'ry of China fo'r Renminbi loans using fo'reign exchange collateral securities; special industrial investment fund may be set up to buffer insufficient equity capital from the Chinese side when increasing investment in an invested enterprise; Chinese commercial banks may issue equity loans to Chinese shareholders meeting clearly-defined conditions.

中国政府允许中国商业银行接受外方股东担保,允许外商投资企业以外汇质押方式向中国境内中国外汇指定银行申请人民币贷款;设立专项产业投资基金缓解增资时中方股本金不足的问题;允许中国商业银行对符合条件的中方股东发放股本贷款。

第10/100页 首页 < ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力