外来植物
- 与 外来植物 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Among them, Eupatorium adenophorum, E. odoratum, Parthenium hysterophorus, Eichhornia crassipes, etc. are most serious and harmful.
在广西,危害较为严重的外来入侵植物主要是紫茎泽兰、飞机草、银胶菊、凤眼莲等11种。
-
In addition,exotic C4 plant Spartina alterniflora is rapidly invading the salt marshes in the Yangtze River estuary,and displacing the native C3 vascular plants Phragmites australis and Scirpus mariqueter.It is no clear whether the C4 vascular plant invasion has serious impact on food web structure and trophic function of the salt marshes of the Yangtze River estuary.
另外,外来种互花米草正在快速入侵长江口盐沼湿地,这种C_4维管植物入侵将对盐沼湿地食物网及其营养功能会产生什么样的影响也是一个值得探讨的问题。
-
In this study, the responses of Spartina alterniflora in terms of the parameters of chlorophyll fluorescence and chlorophyll content to continuous waterlogging for two years and to restoring after continuous waterlogging for one year were investigated.
同时,应用叶绿素荧光技术,分别研究了连续2年持续水淹和淹水1年后排水恢复自然生境条件下,外来入侵植物互花米草叶绿素荧光动力学参数及叶绿素含量的动态变化。
-
The results show that the construction of the railway has an obvious effect on the warm steppe,but the characteristics of community,such as the coverage,ecological dominance and species richness of communities have been improved after its natural restoration,and some species,such as Elymus nutans,Aconitum gymnandrum and Thermopsis lanceolata,play an important role in the restoration communities.An assistant measure taken by human beings will benefit to the restoration.There is no any evidence of exotic invading plants in the restoration of the warm steppe in the study area.
结果显示,青藏铁路修筑过程对铁路两侧一定区域的温性草原有较大影响,但随着受影响区域植被的自然恢复,群落盖度、生态优势度和物种多样性等反应群落特征的指标都有一定程度的改善,一些在原生植被中很少出现或伴生种在恢复后的群落中有可能成为群落的优势种或建群种,如露蕊乌头和鹅绒委陵菜等;人为辅助措施将有利于受损植被的恢复;修筑铁路过程中受到影响的温性草原其恢复过程中尚未出现外来入侵植物。
-
Spruces, which according to Kullmann offer rich insight into climate change, had long been regarded as relatively newcomers in the Swedish mountain region.
据卡尔曼介绍,云杉这种植物对气候变化十分敏感,而且长期以来一直被视为瑞典山区的&外来树种&。
-
Exotic plants can also be found in the Everglades.
外来的植物还可以发现在大沼泽地。
-
The invasive alien plant species in Dinghushan National Nature Reserve were investigated using line investigation and sample plot survey methods.
采用线路调查与样方调查相结合的方法,对鼎湖山国家级自然保护区不同功能区内的外来入侵植物进行了野外实地调查。
-
APHIS has recently found numerous exotic plant pests in SWPM imported from China, including extremely destructive wood-boring pests.
美国动植物检疫局最近从中国进口的木质包装中发现了许多外来的植物有害生物,包括极具毁灭性的钻木害虫。
-
APHIS has recently found numerous exotic plant pest s in SWPM imported from China, including extremely destructive wood-boring pest s.
美国动植物检疫局最近从中国进口的木质包装中发现了许多外来的植物有害生物,包括极具毁灭性的钻木害虫。
-
The argument centres largely on whether consumption of usually vile-tasting concoctions of such exotic-sounding ingredients as powdered deer horn, simmered seahorse and boiled bat droppings, along with countless dried plants, offer an effective cure for ailments ranging from the common cold to rheumatism, gastritis and migraines.
争论的焦点主要是外来探测成分,如鹿角的恶劣的味觉成分。即将沸腾的海马和煮熟的蝙蝠和无数的干植物一起流出,提供对从普通感冒到风湿,胃炎和偏头痛的有效地的治疗。
- 推荐网络例句
-
Fancy gold-plated dangling earrings with facetted White Opal crystals.
花式镀金悬垂耳环与facetted白欧泊水晶。
-
This essay chooses the study aim from biology teachers in middle school in Shi Jiazhuang which tells us that most of the middle school biology teachers in Shi Jiazhuang have the"burnout", lower successfulness, individualize.
本文选取石家庄市初中生物教师作为研究对象,运用问卷调查的方法对石家庄市初中生物教师职业倦怠的现状进行调查,调查结果发现,石家庄市初中生物教师这一群体普遍存在职业倦怠,情感枯竭程度偏高,成就感偏低,去个性化程度最为严重。
-
In measurements of a day,generallyspeaking,the photosynthesis of birch in mesophytic habitat is better than that in xerophytichabitat(peak values are 12.8,10.33μmolCO2m-2s-1 respectively);that of sexual birch inmesophytic habitat is better than that of clone birch(peak values are 9.87,6.71μmolCO2m-2s-1respectively);that of young tree is better than that of seedling(peak values are12.37,10.05μmolCO2m-2s-1 respectively).
在一天中的各个时刻,总体说来,中生生境生长的白桦光合作用超过旱生生境生长的白桦光合作用(净光合速率峰值分别为12.8、10.33μmolCO2m-2s-1);白桦幼树的光合作用超过白桦幼苗(净光合速率峰值分别为12.37、10.05μmolCO2m-2s-1);中生生境有性白桦的光合作用超过无性白桦的光合作用(净光合速率峰值分别为9.87μmolCO2m-2s-1、6.71μmolCO2m-2s-1)。