英语人>网络例句>外文 相关的搜索结果
网络例句

外文

与 外文 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

"The First National Round-table Conference on the Development of Translation Specialty",sponsored by the Department of Translation and Interpretation of the College of Foreign Languages and Literature of Fudan University,was held in Fudan University on April 21,with a view to facilitating the development of translation specialty in mainland China.

为了更好地形成良好的翻译专业师资成长环境,探讨师资培养中的理论方法与现实问题,复旦大学外文学院翻译系于2007年4月21日在复旦大学召开了&首届全国翻译专业建设圆桌会议&。

A cleaner process of rice straw and wheat straw pulping by using aqueous ammonia mixed with small amount of caustic potash was studied.

中文题名稻、麦草NH4OH-KOH法制浆清洁工艺副题名外文题名 Cleaner process of NH4OH-KOH pulping of rice straw and wheat straw 论文作者黄国林导师张成芳学科专业化学工艺研究领域\研究方向绿色化学工艺学位级别博士学位授予单位华东理工大学学位授予日期2003 论文页码总数112页关键词造纸纸浆清洁工艺碱性絮凝处理制浆稻麦草馆藏号BSLW /2003 /TS74 /2 本文研究了以氨水添加少量苛性钾碱对禾草原料制浆的清洁工艺。

This topic is aims at some tall and slender pipeline welded joint to carry on the welded joint flaw examination, manages the Daoist priest 5 meters, the welded joint for the straight line seam.

论文编号: TX212 包括开题报告,任务书,外文翻译,PPT,论文字数:24902,页数:53本课题是针对某细长管道焊缝进行焊缝缺陷检测的,管道长5米,焊缝为直线缝。

This topic is aims at some tall and slender pipeline welded joint to carry on the welded joint flaw examination, manages the Daoist priest 5 meters, the welded joint for the straight line seam.

以下为资料的部分内容,如需要全部资料请点击获取全文论文编号: TX212 包括开题报告,任务书,外文翻译,PPT,论文字数:24902,页数:53

This topic is aims at some tall and slender pipeline welded joint to carry on the welded joint flaw examination, manages the Daoist priest 5 meters, the welded joint for the straight line seam.

分类: 计算机,通信,信息科学论文编号: TX212 包括开题报告,任务书,外文翻译,PPT,论文字数:24902,页数:53本课题是针对某细长管道焊缝进行焊缝缺陷检测的,管道长5米,焊缝为直线缝。

Ltd.外文摘要 Sanitary towel market is one of most competitive parts in FMCG market in China.

作为实力较弱的市场竞争者,中小卫生巾企业关注的焦点是采取怎样的营销战略和策略来占领市场。

Let me give an example. I do not know any foreign language, but have picked up the example "I have heard on the roads", given recently by cultural scholar Mr. Pei Yu, author of "Sister Lin Dai Yu in Shakespeare's Eyes." Mr. Pei said, Foreign (non-Chinese) translators are sincere and have high work ethics. However, due to conflicts and estrangements between Chinese and Western cultures, All English, German, and Russian translations of A Dream of the Red Mansions are far from satisfactory. Take translation of Sister Lin Dai Yu's name as an example.

我先说一个吧,我不懂任何外文,只能&道听途说&,想起来不久前的一个新闻,《莎士比亚眼里的林黛玉》作者、文化学者裴钰说,国外翻译者态度都是真诚的,不过,由于中西文化的冲突和隔阂,无论英译本、德译本,还是俄译本,都有很多不如意。

The carbon-accumulation environment and process in peatlands is one of main subjects in peatland science.

中文题名三江平原泥炭地聚碳环境和聚碳过程研究副题名外文题名 Study on carbon-accumulation environment and process of peatlands in Sanjiang plain 论文作者孟宪民导师刘兴土研究员学科专业环境科学研究领域\研究方向湿地环境学位级别博士学位授予单位中国科学院东北地理与农业生态研究所学位授予日期2002 论文页码总数93页关键词泥炭地学沼泽全球变化聚碳过程聚碳环境馆藏号BSLW /2003 /X171 /22 泥炭地聚碳环境和聚碳过程是泥炭地学研究的核心内容之一。

Background: New studies showed that changes in the balance between haemostatic and antithrombotic processes, including a prethrombotic state might contribute to the development of atherosclerotic lesions which occured in hypertensive vascular complications. This may be one of the causes that satisfactory blood pressure reduction with antihypertensive drugs does not lead to an equal reduction in heart attacks and strokes. With the development of traditional presentation of blood coagulation, the role of tissue factor pathway has been emphasized.

中文题名原发性高血压患者组织因子途径变化与血栓前状态关系的临床与实验研究副题名外文题名 Clinical and experimental study of relation between changes of tissue factor pathway and prethrombotic state in hypertensive patients 论文作者张卫茹导师孙明教授学科专业内科学研究领域\研究方向学位级别博士学位授予单位中南大学学位授予日期2002 论文页码总数70页关键词血栓组织因子高血压馆藏号BSLW /2003 /R544 /3 背景:新近的研究表明,凝血与抗凝系统失衡所导致的血栓前状态与高血压并发症的发生关系密切,这可能是高血压病人虽经有效的降压治疗但发生心、脑、肾、血管并发症的危险仍很高的主要原因之一。

Sleeping sun 9, Stargazers 10,walking in the air 11,wish I had a angel

以前有唱外文的腔。。。现在没有了。。。。声音变了

第19/20页 首页 < ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 > 尾页
推荐网络例句

We have no common name for a mime of Sophron or Xenarchus and a Socratic Conversation; and we should still be without one even if the imitation in the two instances were in trimeters or elegiacs or some other kind of verse--though it is the way with people to tack on 'poet' to the name of a metre, and talk of elegiac-poets and epic-poets, thinking that they call them poets not by reason of the imitative nature of their work, but indiscriminately by reason of the metre they write in.

索夫农 、森那库斯和苏格拉底式的对话采用的模仿没有一个公共的名称;三音步诗、挽歌体或其他类型的诗的模仿也没有——人们把&诗人&这一名词和格律名称结合到一起,称之为挽歌体诗人或者史诗诗人,他们被称为诗人,似乎只是因为遵守格律写作,而非他们作品的模仿本质。

The relationship between communicative competence and grammar teaching should be that of the ends and the means.

交际能力和语法的关系应该是目标与途径的关系。

This is not paper type of business,it's people business,with such huge money involved.

这不是纸上谈兵式的交易,这是人与人的业务,而且涉及金额巨大。