英语人>网络例句>外国地 相关的搜索结果
网络例句

外国地

与 外国地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

More than once in our history we've seen patriotism slide into jingoism, xenophobia, the stifling of dissent; we've seen faith calcify into self-righteousness, closed-mindedness, and cruelty toward others.

在美国的历史中不止一次,我们看到爱国精神不知不觉地陷入侵略主义、仇视外国和扼杀政见不同的势力;我们看到信仰僵化地变为自以为是、封闭的思想和残忍对待持不同意见的人。

It was stubbornness that made him disregard the warnings of the Young Marshal, Chang Hsueh-liang, that his Manchurian soldiers no longer wanted to fight the Communists, and resulted in his being kidnaped at Sian in 1936; it was ignorant obstinacy that made him countermand General Stilwell's order in 1942 for Chinese troops to evacuate Burma by way of India so that many were lost under the fastnesses of Tibet where they died; it was conceited mulishness that made him go into Manchuria in 1945 against the advice of General Wedemeyer; and finally, it was blind obstinacy and a crazy faith in his own rightness that made him disregard the warnings of his generals that the war could only be settled by political means until in the end politicians refused to head the government, generals refused to take command in the field and foreign powers refused to send him any more aid.

正是由于他的固执,使他不顾张学良少帅的一再警告,不相信张的东北军再也不愿打共产党了,结果酿成一九三六年的西安事变,他被扣押起来。他的愚顽不化使他在一九四二年撤销史迪威将军的命令,不让中国远征军取道印度撤出缅甸,致使许多士兵在西藏的穷乡僻壤迷途丧命。他的刚愎自用使他在一九四五年不顾魏德迈将军的劝告而进军满洲。最后,还是由于他盲目地固执己见和疯狂地自以为是,使他不顾手下将领们的一再告诫,不相信只能用政治手段来解决这场战争,结果搞得文官不愿主持政务,武将拒绝挂帅上阵,外国也拒绝继续提供援助。当然也可以把这称之为坚忍不拔。

If foreign investors are thus reassured that their capital will be employed efficiently and its returns repatriated smoothly, the risks of capital flow reversals under a regime of free capital mobility should be much reduced.

假如外国投资者因此而确信他们的资本将被高效率地利用,从而可以稳定地获得回报,那么,在自由的资本流动制度下资本撤离的风险就会大大降低。

In eighteen sixty-two, Congress had passed the Homestead Act. This law gave every citizen, and every foreigner who asked for citizenship, the right to claim government land. The law said each man could have sixty-five hectares.

所有这些定居者都能够在西部很轻易地获得土地。1862年国会通过了《宅地法》,该法律赋予任何人,包括外国移民都有权向政府请求获得土地,该法规定,每个人可以获得六十公顷的土地。

For the sake of making foreign students learn modal verb sooner and better, for the sake of increasing the efficiency of teaching Chinese as a second language and of furthermore mastering the Chinese, we analyze some common problems existed when foreign students are learning Chinese, sum up the patterns of error analysis and study the causes of forming the error, making several suggestions for teaching Chinese as a second language.This thesis is divided into seven chapters:Chapter one: Point out the motives and significance of selective subject, the scope of research and theory and method have been used in this thesis.

因此,为了使留学生更快更好地掌握汉语的能愿动词,为了提高对外汉语教学的效率,从而使留学生熟练地掌握汉语,我们从对外汉语教学的角度考察了外国留学生在学习汉语能愿动词时常常出现的一些问题,总结了偏误类型,探求了出现这些偏误的原因,进而提出了几点教学建议。

There are plenty of people, in Avonlea and out of it, who can attend closely to their neighbour's business by dint of neglecting their own; but Mrs. Rachel Lynde was one of those capable creatures who can manage their own concerns and those of other folks into the bargain. She was a notable housewife; her work was always done and well done; she "ran" the Sewing Circle helped run the Sunday-school, and was the strongest propof the Church Aid Society and Foreign Missions Auxiliary foreign missions: Yet with all this Mrs.

很多住在阿冯利亚和它附近的人都爱打听邻居的隐私,却忘了自家的事情;但是雷切尔林德太太-她是个显要人物-可是少数几个家里家外一把抓的能人之一;她总是按时地毫无瑕疵地完成手头的事;她"负责"一个缝纫会,协助管理一个主日学校,是一个教堂服务中心和外国使团救助会最坚定的支持者。

The Olympics are taking place against the backdrop of the rise of a virulently assertive strain of Chinese nationalism-seen most vividly in the fury at foreign coverage of the riots in Tibet, and at the protests that greeted the Olympic-torch relay in some Western cities.

中国人的爱国主义猛烈而刚毅地高涨,奥运会正是在这样的背景下举办--这种爱国主义被最生动鲜明地在中国人民对于外国有关西藏骚乱报道的愤慨中得以见证,在对一些西方城市举行的奥运火炬传递中发生的抗议的愤慨中得以见证。

At the same time, we have successfully received a large number of party and state leaders, foreign heads of state and international friends; successfully held a number of session of the International Forest Protection Festival and the world aerobatic competition, which won a reputation for Zhangjiajie expanded visibility.

同时,我们成功地接待了一大批党和国家领导人、外国元首及国际友人;成功地举办了数届国际森林保护节及世界特技飞行大赛,从而为张家界赢得了声誉,扩大了知名度。

"Those states of mind do not come from aping an alien culture". To parody is either to imitate with comic effect or to attempt a serious imitation and fail

&那些 精神状态并不是来自对外国文化的仿照&。parody 或者是滑稽地模仿或者是严肃认真地模仿但失败了

On arriving in the earth building, a foreign visitor got vomitive and lax. After learning that, they hurried to get the doctor of the local hospital in to see the foreign traveler, prepared the medicine from the hospital and cleaned the room again. They even did not leave the room with reassurance until they saw the patient asleep.

有位外国游客刚到土楼又吐又拉,他们闻讯后,赶忙到本地医院请医生看病,又去医院取药,又把房间打扫干净,看到病人安稳地睡下,他们才放心地离开房间。

第2/17页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

And if officials on the take are not parroting the opinions of these companies, what can we suppose the money they receive is for?

如果受贿的官员不鹦鹉学舌般地复述这些公司的看法,那他们所接受的钱又能用于什么目的呢?

Love them, and love you too, Pitcher.

爱他们,也爱你,投手。

He was sent away to the island of Scyros,where he fell into sea from a cliff.

赶下了台。他被流放到塞库鲁斯岛。在那儿,他失足从悬崖上栽到了海里。