英语人>网络例句>外国化 相关的搜索结果
网络例句

外国化

与 外国化 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

When satellite TV is delivering "excitingly different" foreign programmes into the local/regional broadcasting zone, it is also tempting to " localise " them…but are the viewers fascinated by the format, or the fact that the content within that format comes from "outside"??

当卫星电视正在把&标新立异&的外国节目传送到地方/地区电视台的传播地带时,它也正在试图将它们的节目内容&地方化&……但是,使观众着迷的,究竟是电视制式,还是来自&外界&的制式所传达的内容呢??

At present, China has absorbed and borrowed much foreign culture, and, instead of indiscriminate imitation, China has sinicized and localized the foreign culture.

目前,是中国吸收借鉴外国文化较多的一段时期,但是这种吸收不是照搬、照抄,而是将它们中国化、本土化。

At present, China has absorbed and borrowed much foreign culture, and, instead of indiscriminate imitation, China has sinicized and localize d the foreign culture.

目前,是中国吸收借鉴外国文化较多的一段时期,但是这种吸收不是照搬、照抄,而是将它们中国化、本土化。

During Catholicism was spreaded in Shanxi the roles that the foreign missionaries,Chinese clergies and its believers played were important parts of Shanxi Catholic history.They respectively played important roles during the Catholicism incultured in Shanxi.Up to now,the behef of the Catholics,their rituals and their basic conditions such as their age,sex,status and economic situation were shortages of Chinese Catholic research field.Studying the policies and attitudes that Shanxi local officials towards the Catholicism and the relationship between the believers and non-believers can provide experiences and lessons for Shanxi temporary government and people,now they are building up harmonious society,these experiences and lessons can help them treat the Catholics properly.

天主教在山西传播过程中外国传教士、国籍神父及本地教徒各自充当的角色、发挥的作用是山西天主教史重要的组成部分,他们分别为天主教在山西的本土化发挥了各自的作用;教徒的信仰内容、各种礼仪以及身份、年龄、性别、经济状况等基本情况是目前为止中国天主教史研究领域的短缺部分;对自天主教传入山西以来山西地方官对天主教的政策、态度以及民教关系的研究,则能于当前构建和谐社会的过程中,为政府、民众正确对待山西天主教徒,处理好和他们的关系,提供历史经验借鉴。

They tried their best to spread their belief.During the Catholicism forbidden period,they were the assistants,safeguards of missionaries. From 1860 on,the number of Chinese clergies increased gradually.Although they were looked down upon by the missionaries,they worked hard.Because of them, Shanxi diocese became fully self-governed,self-propagandaed from semi-propagandaed.

中国神职人员努力传教,禁教时期还是外国传教士的得力助手、保护者,1860年后中国神职人员逐渐增加,尽管他们不能得到与传教士一样的待遇,经常遭受传教士的歧视、冷遇,但他们努力工作,使山西教区从部分自传逐渐转向全区自传、自治,大大促进了山西天主教的本土化。

Some foreign media demonized China,hurting the feeling and dignity of the Chinese people.

某些外国媒体妖魔化中国,伤害了中国人民的感情和尊严。

Some foreign organizations distorted the true facts, demonizing the products made in China.

一些外国组织歪曲事实,妖魔化中国制造的产品。

A country that has been built on immigrant labour is now building fences and demonizing foreigners, almost as if it did not need them.

这个曾由外国移民建立的国家,此刻正在他们之间筑建着樊篱,并将其妖魔化,似乎再也不需要他们了。

These social element—relationship of district and blood, the influence of regional gentries, private relationship in modern business society, and complicated culture customs—which affected on the building of foreign enterprises\' native management, they all have long term history, are all important part of Chinese traditional culture. The process of B.A.

导致外国企业采取本土化策略的社会因素,无论是商业社会中的地缘、血缘关系,农村士绅势力在地方事务的影响,个人关系在商业社会的作用,还是复杂迥异的地区、民族文化习俗,都具有悠久的历史和形成过程,都是中国社会传统文化的组成部分,并在近代中国社会中依然存在。

Section 8. The Congress shall have power to lay and collect taxes, duties, imposts and excises, to pay the debts and provide for the common defense and general welfare of the United States; but all duties, imposts and excises shall be uniform throughout the United States; To borrow money on the credit of the United States; To regulate commerce with foreign nations, and among the several states, and with the Indian tribes; To establish a uniform rule of naturalization, and uniform laws on the subject of bankruptcies throughout the United States; To coin money, regulate the value thereof, and of foreign coin, and fix the standard of weights and measures

第八款 国会有权规定并徵收税金、捐税、关税和其它赋税,用以偿付国债并为合众国的共同防御和全民福利提供经费;但是各种捐税、关税和其它赋税,在合众国内应划一徵收;以合众国的信用举债;管理与外国的、州与州间的,以及对印第安部落的贸易;制定在合众国内一致适用的归化条例,和有关破产的一致适用的法律;铸造货币,调议其价值,并厘定外币价值,以及制定度量衡的标准

第2/3页 首页 < 1 2 3 > 尾页
推荐网络例句

The objective is to subjugate and discourage the people, because that allows the elite to continue to rule unopposed.

其目的是压制和打击人民的积极性,因为这可以让实权派继续统治不会沦为反对派。

GOD,this is the second time you vanquished me!

天啊,这是第二次你打败了我!

So a kind of strong antagonism permeated in the relations of two countries.

所以两国这一时期的政治关系始终弥漫着一种强烈的对抗情绪。