英语人>网络例句>外国公司 相关的搜索结果
网络例句

外国公司

与 外国公司 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The new tax law equalizes the tax rate for foreign-financed companies with Chinese businesses at 25 percent.

新的企业所得税法将向外国公司徵收与中国公司相同的 25 %的税率。

At present, it has been known that most of Korean manufacturing companies generally use the conductive paint spraymethod and some of foreign companies including Nokia, etc. use the vacuum metalizing method using polymer alloy as the substrate.

现在,众所周知,大多数韩国制造公司普遍使用导电涂料喷雾方法,一些外国公司,包括诺基亚使用真空金属镀方法,以聚合物合金作为基底材料。

Article 198 Where a foreign company relinquishes any of its branches within the territory of China, it shall clear off the debts thereof according to law, and shall carry out a liquidation in accordance with the provisions of this Law on the procedures for the liquidation of companies.

第一百九十八条外国公司撤销其在中国境内的分支机构时,必须依法清偿债务,依照本法有关公司清算程序的规定进行清算。

Foreign firms are also taking up positions in the region's greyer markets: Alico, an AIG subsidiary which makes 70% of its revenue in Japan, has just been snaffled by MetLife.

外国公司也正在接近硝烟弥漫的市场抢占市场份额:美国国际公司的子公司爱丽可将其70%的收益投放日本,正好刚被Met人寿大赚一笔。

Foreign firms are also tak in g up positions in the region's greyer markets: Alico, an AIG subsidiary which makes 70% of its revenue in Japan, has just been snaffled by MetLife.

外国公司也正在接近硝烟弥漫的市场抢占市场份额:美国国际公司的子公司爱丽可将其70%的收益投放日本,正好刚被Met人寿大赚一笔。

When peace finally prevailed in 2003, after the last big Congolese war, the transitional government signed several dubious contracts with foreign companies that bought concessions at give-away prices to exploit vast tracts of copper-bearing land.

在上一次大规模的刚果内战结束后的2003年,和平终于降临,过渡政府与外国公司签订了多个可疑的合同。这些合同给予这些公司开发广阔土地上铜矿资源的特许权。

Article 1 With a view to expanding international economic co-operation and technical exchange, the People's Republic of China permits foreign companies, enterprises, other economic organizations or individuals (hereafter referred to as "foreign joint venturers")to joint with Chinese companies, enterprise or other economic organizations (hereafter referred to as "Chinese joint ventures") in establishing joint ventures in the People's Republic of China in accordance with the principle of equality and mutual benefit and subject to approval by the Chinese Government.

第一条 中华人民共和国为了扩大国际经济合作和技术交流,允许外国公司、企业和其它经济组织或个人,按照平等互利的原则,经中国政府批准,在中华人民共和国境内,同中国的公司、企业或其它经济组织共同举办合营企业。

Article 1 With a view to expanding international economic cooperation and technological exchange, the People's Republic of China permits foreign companies, enterprises, other economic organizations or individuals (hereinafter referred to as "foreign joint venturers") to establish equity joint ventures together with Chinese companies, enterprises or other economic organizations (hereinafter referred to as "Chinese joint venturers") within the territory of the People's Republic of China, on the principle of equality and mutual benefit, and subject to approval by the Chinese Government.

第一条 中华人民共和国为了扩大国际经济合作和技术交流,允许外国公司、企业和其他经济组织或个人,按照平等互利的原则,经中国政府批准,在中华人民共和国境内,同中国的公司、企业或其他经济组织共同举办合营企业。

In order to further expand international economic co-operation and technological exchange, the PRC permits the foreign companies, enterprises and other economic organizations or individuals (hereafter referred to as foreign joint venturers) to establish equity joint ventures with Chinese companies, enterprises or other economic organizations (hereafter referred to as Chinese joint ventures) in the territory of the PRC on the principle of equality and mutual benefit with the Chinese government's approval.

中华人民共和国为了扩大国际经济合作和技术交流,允许外国公司、企业和其他经济组织或个人,按照平等互利的原则,经中国政府批准,在中华人民共和国境内,同中国的公司、企业或其他经济组织共同举办合营企业。

The aforesaid ship companies shall use the ships provided for in the Measures for Administration of Shipping Across Taiwan Strait to undertake tramp ship transport, no ships of foreign companies may be used except for special needs.

上述船公司应使用《台湾海峡两岸间航运管理办法》规定的船舶从事两岸不定期运输业务,除非特别需要,不允许使用外国公司的船舶。

第4/31页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力