外国公司
- 与 外国公司 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Chapter 2 gives a comprehensive comparison and analysis of the CFC legislations of certain countries.
这些国家CFC立法的一个共同点就是对某些外国公司的未分配利润对该外国公司的国内居民股东征税。
-
Miss Ma : Ok, let me see, uh, firstly, there is two regulations relating to setting up a resident office of foreign company, one is called " Interim Provisions of the State Council of the People's Republic of China on the Administration of Resident Representative offices of Foreign Enterprises"(herein after referred to as "the Interim Provisions"), the other one is called" Measures for Administration of Registration of Resident Offices of Foreign Enterprises"(hereinafter referred to as "the Measures for Administration").
马小姐:好的,嗯,让我看一看,第一,与外国公司设立常驻代表机构的相关法规有两个。一是《关于管理外国企业常驻代表机构的暂行规定》,另一是《关于外国企业常驻代表机构管理办法》
-
Controlled foreign companies Under the controlled foreign company regime (otherwise known as "subpart F"), certain types of income of CFCs are included currently in the taxable income of US shareholders of the CFC.
受控外国公司根据受控外国公司规定(即, Subpart F),受控外国公司的某些收入应计入受控公司美国股东的当期应纳税所得。
-
Overconsumption by US citizens, US buy-outs of foreign companies and dollars the Pentagon spends abroad all end up in foreign central banks.
美国人的过度消费、美国企业收购外国公司以及五角大楼海外花费的美元,最终都流入了外国央行。
-
Claim that entering the Chinese market offers foreign companies an immediate grossly road to profits are grossly misstated and have been proven wrong time and again .
声称进入中国市场会给外国公司带来立即获利的途径是非常错误的,事实已经一次次地证明声称进入中国市场会给外国公司带来立即获利的途径是非常错误的,了这一点。
-
A foreign company can trade on the New York stock exchange (1)by placing some of its shares in the bank. An American depositary receipt is given in place of the stock, and can be traded on their exchange.
一家外国公司要想在纽约证券交易市场上买卖股票,只需要将一部分股票交给银行保管,然后用美国信托证券用来代替这些外国公司的股票,因而能在美国市场上交易。
-
A branch of a foreign company shall deposit a copy of the articles of association of the parent company in the branch.
外国公司的分支机构应当在本机构中置备该外国公司章程。
-
Article 1 With a view to expanding international economics cooperation and technological exchange ,the People's Republic of China permits foreign companies, enterprises,other economic organizations or individuals(hereinafter referred to as "foreign joint venturers")to establish equity joint ventures together with Chinese companies,enterprises or other economic organizations(hereinafter referred to as Chinese joint venturers)within the territory of the People's Republic of China on the principle of equality and mutual benefit and subject to approval by the Chinese Government .
为了扩展国际经济合作和技术交流,中华人民共和国允许外国公司,企业和其他经济组织或个人(以下称为&外国合营者&)去和中国公司,企业或其他经济组织建立合营企业,在中华人民共和国的领土上从事业务,以平等互惠为原则,经由中国政府批准。
-
The Kremlin for years tantalised foreign companies and their governments with the prospect of a role in the Arctic project.
长年以来,克里姆林宫一直用这个北极地区的项目逗弄外国政府和外国公司,然后,在十月份
-
Analysts said that although the foreign aspects of the previous line position will continue to hold shares in Chinese banks, but the market is rapidly changing, does not rule out foreign firms change their mind and realize the potential profits.
分析师表示,尽管以前的强硬立场将继续持有中资银行股份的外国方面,但市场正在迅速发生变化,不排除外国公司改变主意,实现潜在利润。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力