英语人>网络例句>外国 相关的搜索结果
网络例句

外国

与 外国 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In his Conspiracy Against the Liberties of the United States , Morse wrote: Surely American Protestants, freemen, have discernment enough to discover beneath them the cloven foot of this subtle foreign heresy. They will see that Popery is now, what it has ever been, a system of the darkest political intrigue and despotism, cloaking itself to avoid attack under the sacred name of religion.

在他的著作《外国阴谋美国的自由》( Conspiracy Against the Liberties of the United States )中,他写道:当然,美国的新教教徒,自由民有足够的洞察力去发觉那些外国异教徒在他们眼皮底下搞破坏,他们会明白天主教会无论过去还是现在,都一直是最邪恶的且已经体制化了的政治阴谋家和独裁者,只不过利用'宗教' 这一神圣的幌子来保护自己不受攻击。

Through the analyzing, we can know that the general situation of the retailing industry's internationalization in china and the reason of retailing industry's internationalization; we analyze the condition of the overseas retailing industry's internationalization and their general situation and the effect of the investment in china for consulting; we summarize the advantages and disadvantages of Chinese and overseas chain retailing company in domestic competing situations, then analyze, point out the advanced point of the overseas retailing industry and the lacking point of the Chinese retailing company; based on the contradistinctive analyzing, combining the trend of present retailing industry's development, we could make the developing strategy for the Chinese retailing industry in the future.

通过分析了解我国零售业国际化的概况以及零售业国际化的动因;为了具有参照性,对国外零售业的国际化状况进行分析,分析他们的概况以及在中国投资的影响;总结本土竞争环境下中国与外国连锁零售企业所具有的优势与劣势,进行对比分析,指出外国零售企业的先进之处和中国零售企业的不足;在对比分析的基础上结合当今零售业发展的趋势提出未来中国零售企业的发展对策。

Meanwhile, Foreign Literature is a part of Chinese literature study rather than a part of colonialism of post-colonialism literature, which undeniably embodies the connotation and value of cosmopolitism.

外国文学研究是一种整体性的、综合性的文学研究。外国文学研究不能是殖民文学或后殖民文学的一部分,而应该是中国的文学研究的一部分,这种文学研究应该包含世界性的意义和价值。

From wardens to deaf-blind people, from enterprises to media, from Sun Li, Deng Chao to former basketball player Ma Jian, from Badminton world champion Gong Ruina, and Chess master Liu Xiaoguang to actor Liu Bin, He Bin, singer Tian Zhen and Fu Disheng couple, from Zhao Pu, Chunni to journalists in Beijing, from foreign students to foreign guests, from volunteer stations to tourist sites, from office buildings to Olympic stadiums, from busy streets to ordinary communities, over 100,000 people dressed in the same Olympic shirt hand printed by artists and celebrities, unfurling Chinese people's passion and hospitality by showing direction to foreign friends and so forth, without even language communication."Olympic Shirt Direction Guider" made up unique scenery from the city, warm praises came from central government, multi-media, business units and institutions, ordinary citizens, foreign friends, political leaders abroad, athletes and foreign media; massive media coverage from CCTV, Xinhua News Agency, People's Daily, Global Times, BTV, CRI, Top 3 Agencies, Beijing Youth, JB News Media, Southern City Daily, Big River, Xinmin Evening, Qian River Evening, Yangzi Evening, Chinese Merchants, Yanzhao Evening, Sina.com, Sohu.com, MSN.com, Chinanews.com, Phoenix TV, Takungpao, Lianhe Zaobao, China Times, New York Times, Mirror of Germany, Guardian of Britain, Europe Times of France, BBC, CNN and so on, all jointly promoted Beijing and Chinese people's friendly, hospitable image to the world.

上到区长下到聋哑百姓,从企业到媒体,从孙俪邓超到前篮球运动员马建,从世界羽毛球冠军龚睿娜、围棋大师刘晓光到演员刘斌和何冰、歌手田震和付笛声夫妇,从赵普春妮到京城媒体记者,从留学生到留学客,从志愿者站到旅游景点,从写字楼到奥运场馆,从繁华街道到普通社区,近10万人穿上一件由艺术家和社会名人手绘的地图"奥衫",在不用语言交流的情况下,为初次来京的外国朋友指路,展现中国人的热情好客,"指路奥衫"成为奥运会期间京城一道独特的风景线,受到中央政府、媒体各界、企事单位、普通百姓、外国友人、国际政客、运动员、国外媒体等各行各业的大力赞赏;包括中央台、新华社、人民日报、环球时报、北京台、国际广播电台、国际三大社、北青报、京报集团下各大媒体、南都、大河报、新民晚报、钱江晚报、扬子晚报、华商报、燕赵晚报、新浪网、搜狐网、 MSN 网、中新网、凤凰卫视、香港大公报、联合早报、中国时报、纽约时报、德国镜报、英国卫报、法国欧洲时报、 BBC 、 CNN 等近百家国内外媒体大篇幅报道,将中国北京和中国人民的友好热情与良好形象推广到了全世界。

Validity of bequests Where the essential validity of a will or interstate succession to movables is determinable by the law of a foreign country, the view that would be taken of the matter by the foreign judge, if he were hearing the case, must be adopted.

遗产的有效性将的什么地方本质的有效性或州际的连续到活动的是可决定的在外国的国家的法律,查看那would是拿走事件的在外国的法官,如果他是听力事,必须是被采用的。

Article 6 of the Circular on Several Issues Concerning the Service of Legal Documents and the Investigation and Evidence Collection Mutually Entrusted Through Diplomatic Channel by the Courts of China and of Foreign Countries (No.47 [1986]) promulgated by the Supreme People's Court, the Ministry of Foreign Affairs, and the Ministry of Justice on August 14, 1986, provides the principles for the collection and payment of fees for the service of legal documents mutually entrusted through diplomatic channel by the courts of China and of foreign counties.

全国各有关法院,各驻外使领馆、团、处:1986年8月14日,最高人民法院、外交部、司法部外发[1986]47号文件《关于我国法院和外国法院通过外交途径相互委托送达法律文书若干问题的通知》的第六条,对我国法院和外国法院通过外交途径相互委托送达法律文书费用的收支问题作了原则规定。

According to the regulations, foreign experts, who plan to work in China for more than 6 months, should present their invitation letters, valid passports and certificates, and Confirmation Invitation of Foreign Experts to Chinese diplomatic representative organization .consulate or other overseas organizations entrusted by the Ministry of Foreign Affairs for application of Visa Z.

根据规定,拟来华工作6个月以上的外国专家应凭邀请函电及有效护照、证件和《聘请外国专家确认件》,向中国驻外交代表机关、领事机关或外交部授权的其它驻外机关申请办理职业签证

In Chinese law, this principle needs to be upheld, but only discriminatingly. Foreign judgments on the civil status of a person and non-contentious dispute may be recognized without the precondition of reciprocity. In...

我国立法中仍然有必要继续保留互惠原则,但应当区别对待,对于外国法院有关身份关系的判决和非诉纠纷判决可以放弃互惠原则;在判断互惠关系的标准上采用法律上的互惠标准,实践中采用推定存在互惠的做法,以便于我国和外国之间的互利合作。

Therefore, foreign investment in next year's growth is how the exchange rate, if the exchange rate adjustment and adjustment to achieve 10% growth rate of foreign investment will obviously slowed down.

因此,外国投资在明年的增长是怎样的汇率,如果汇率调整和调整,以实现10 %增长速度的外国投资将明显放慢。

I'd never been se aware of my foreignness, so much so that I began to feel foreign to myself.

我从未是 se 知道的我外国,这么多以便我开始对我自己觉得外国

第4/100页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

The objective is to subjugate and discourage the people, because that allows the elite to continue to rule unopposed.

其目的是压制和打击人民的积极性,因为这可以让实权派继续统治不会沦为反对派。

GOD,this is the second time you vanquished me!

天啊,这是第二次你打败了我!

So a kind of strong antagonism permeated in the relations of two countries.

所以两国这一时期的政治关系始终弥漫着一种强烈的对抗情绪。