英语人>网络例句>外国 相关的搜索结果
网络例句

外国

与 外国 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

To speak and hear is already a practical achievement of great value. It is also the opening of a door to reading and writing, to the understanding of foreign life, situation and cultures, of people in foreign countries, and to acquainting them with the life, values and culture of China in fruitful, friendly exchange of what is best in both.

能听懂又能口头表达已经是价值巨大的实质性成绩;同时也为学习阅读和写作,为了解外国的生活、形势和文化,了解外国的人,以及在富有成效的互利友好交往中让外国人认识中国的生活、价值观和文化,奠定了扎实的基础。

In the 10th rule of Chinese criminal law, approbating negatively the regulation of foreign criminal judgment is not reasonable, which can be presented as follows: first, violating the developing tendency of modern law of nations; second, unfavorable for assuring fully the rights of criminal defendants; third, making a contradiction between the content of Chinese human right convention and the practice of international criminal judicature assistance; forth, bringing about the unnecessary debating and doubt a...

我国刑法第10条对外国刑事判决消极承认的规定,一则不符合国家主权权利部分让渡的当代国际法发展趋势;二则不利于充分保障刑事被告人的权利;三则与我国即将批准的人权公约内容以及我国正在开展的国际刑事司法协助实践相矛盾;四则造成了累犯司法认定上不必要的争论与困惑;五则未能迎合对外国刑事判决效力由完全否认至消极承认再至积极承认的世界立法潮流。

These values mediate every move in the translation and every target-language reader's response to it, including the perception of what is domestic or foreign: André Lefevere's English version -"bent toward a foreign likeness"- domesticates Schleiermacher's German by submitting its syntax to the dominant fluent strategy, whereas "toward a foreign likeness bent," a discursive peculiarity that resists fluency by marking the English translation as archaic for the contemporary Anglo-American reader, foreignizes English by bending it toward the German syntax.

这些价值观调解一举一动在翻译和每一个目标语言读者的反应,包括有什么看法,国内或国外:安德烈勒弗维尔的英文版本-&一心向外国肖像&- domesticates施莱尔马赫的德国提交其语法,流利的主要战略,而&对外国相似一心&的话语特点抵制标记流利的英文翻译为古老的当代英美读者, foreignizes英语弯曲它向德国的语法。

There are 137 foreign embassies, 17 international organizations and local agencies and 190 foreign news agencies in Beijing .

北京现有外国驻华大使馆137 个,国际组织和地区代表机构17 个,外国新闻机构190 个。

The facts erects a significant barrier to socializing between american and foreign students,and serves to drive foreign students toward each other for social activities.

这些事实为美国学生和外国留学生之间的社交活动造成了明显的障碍,并使得社交活动只在外国留学生内部展开。

Article 1 These Measures are hereby formulated in order to promote China's acceptance of gratuitous aids from foreign governments and international organizations and to do a good job in exempting the value-added tax for the purchase of goods in China by gratuitous aid projects of foreign governments and international organizations.

一、为促进我国接受外国政府和国际组织无偿援助工作的开展,做好外国政府和国际组织无偿援助项目在国内采购货物免征增值税的工作,特制定本办法。

These Measures are hereby formulated in order to promote China's acceptance of gratuitous aids from foreign governments and international organizations and to do a good job in exempting the value added tax for the purchase of goods in China by gratuitous aid projects of foreign governments and international organizations.

一、为促进我国接受外国政府和国际组织无偿援助工作的开展,做好外国政府和国际组织无偿援助项目在国内采购货物免征增值税的工作,特制定本办法。

From the past, foreign enterprises to do business in China, the Chinese people in their own land to buy their own products, or bought their own domestic products, the results of the foreign enterprises fattened.

过去过来,外国的企业在中国来经商,中国的老百姓在自己的土地上买自己生产的产品,高价买的还是自己国内生产的产品,结果养肥了外国的企业。

Speak of this, certainly we must talk about the foreign writers deep influence on Yu Hua, who may hardly walk out the puzzle dom of inditing.

谈到这一点,当然不得不谈外国作家对余华的深刻影响,没有外国作家的启示,余华也许很难走出创作的困顿迷茫之境。

Speak of this, certainly we must talk about the foreign writer's deep influence on Yu Hua, who may hardly walk out the puzzle dom of inditing.

谈到这一点,当然不得不谈外国作家对余华的深刻影响,没有外国作家的启示,余华也许很难走出创作的困顿迷茫之境。

第10/100页 首页 < ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... > 尾页
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。