外交手腕
- 与 外交手腕 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
A diplomat is a person who can deal with people in a sensitive and effective way.
有外交手腕的人是能够以有效又敏感的方式待人的人。
-
It was impossible to put that many traitors to death, so David diplomatically offered them the hand of friendship.
一下子处死这麼多叛国者是不可能的事,所以大卫就施展外交手腕,向他们伸出友谊之手。
-
In tackling this issue, both governments must deal with national pride and jingoistic media.
要解决这种事端,两国政府在事端的处理中必须要维护国家荣誉,并采取强硬外交手腕。
-
As talented in diplomacy was Bismarck as Metternich.
俾斯麦和梅特涅一样很有外交手腕
-
How fondly we recollect these solitary days of pleasure, and hope for their recurrence, and try to plan the circumstances that made them bright; and arrange, and predestinate, and diplomatise with fate for a renewal of the remembered joy.
我们多么天真地回忆起这些孤零零的欢乐日子,希望它们重新来临,竭力规划使它们生辉的境况;为了使一个记忆中的欢乐复生,作了安排和预定,还对命运施展外交手腕哩。
-
Count Ilya Andreitch bethought himself of this diplomatic stratagem to give the future sisters-in-law greater freedom to express their feelings to one another (so he told his daughter afterwards), but also to avoid the possibility of meeting the prince, of whom he was afraid.
伊利亚·安德烈伊奇想出了这套外交手腕,其目的无非是给未来的小姑和嫂嫂留有谈话的余地(后来他把这桩事告诉她女儿),其目的无非是避免碰见他所惧怕的公爵。
-
Abroad, too, says Shyam Saran, a special envoy for Mr Singh on climate change, his government "will enjoy greater room for manoeuvre than in its earlier incarnation".
在国际上,援引辛格气候特使希亚姆·萨兰的话说,本届辛格政府&也会比上一届施展更多的外交手腕&。
-
Hillary Clinton and Henry Kissinger talk about the necessarily limited possibilities of diplomacy (while commiserating about the tsunami of paper that comes with the office of secretary of state).
希拉里·克林顿和亨利·基辛格谈论了对外交手腕进行必要限制的种种可能(而同时又同情国务卿办公室上那成堆的文件)。
-
But he was beginning to learn the virtues of diplomacy, and in time he might have accomplished his admirable agenda: upgrading the state's system of public higher education, putting legislative redistricting in neutral hands, expanding health care for children, and, more broadly, upending Albany's culture of corruption and cronyism.
但是后来他领会到外交手腕的好处,而他也几乎快要实现自己日程表上的诸多计划:升级纽约州的高等教育系统,将学区划分的立法权收回中立派的手中,扩展针对儿童的医疗保健服务,还有,更为广泛的是,彻底扭转奥尔巴尼腐败不堪和任人唯亲的恶劣名声。
-
By elaborating the three manifestations of the coldened Franco-Soviet relationship, Part two points out the reasons which are relatively independent and interrelated:France holds a wrong view on Germany and Italy;(2)France depends on Great Britain unrealistically;(3)France and Soviet Union do not trust in each other;(4)Soviet Union has a worsening domestic situation and implements improper diplomatic strategy;(5)Poland and Romania hold negative attitude on this;(6)The Fascist Germany plays diplomatic tricks.
第二部分阐述了法苏关系变冷的三个表现,详细分析了法苏关系变冷的六个原因:其一,法国对德国、意大利的错误认识;其二,法国对英国的盲目依赖;其三,法苏之间的互不信任;其四,苏联的国内形势及外交策略失当;其五,波兰和罗马尼亚两国的不合作态度;其六,德国法西斯耍弄外交手腕。这六个方面的原因既相对独立又相互联系。
- 推荐网络例句
-
They weren't aggressive, but I yelled and threw a rock in their direction to get them off the trail and away from me, just in case.
他们没有侵略性,但我大喊,并在他们的方向扔石头让他们过的线索,远离我,以防万一。
-
In slot 2 in your bag put wrapping paper, quantity does not matter in this case.
在你的书包里槽2把包装纸、数量无关紧要。
-
Store this product in a sealed, lightproof, dry and cool place.
密封,遮光,置阴凉干燥处。