英语人>网络例句>复苏 相关的搜索结果
网络例句

复苏

与 复苏 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Whether characteristics of periosteal osteoblasts after cryopreservation and thawing can be maintained and used in clinic need further explored.

冻存复苏后的生物学特点是否能进行进一步临床应用研究有待证实。

Objective: Retrospective study of the results of ICSI(intracytoplasmic sperm insemination)with frozen sperm obtained by PESA( percutaneous epididymal sperm aspiration ) was performed in 27 patients.

目的:回顾性分析27例无精子症患者经皮附睾穿刺取精术所获精子冷冻复苏后行卵细胞胞质内单精子注射治疗后的效果及妊娠结局。

LGA1366. They will also have the single-crystal layout of polynuclear versions, which will make possible to revive the technology, which resembles Hyper-Threading.

他们还将有单晶多核布局版本,这将可能使复苏技术它形似超线程。

It is important to avoid severe hyponatraemia in patients awaiting liver transplantation as it may increase the risk of central pontine myelinolysis during fluid resuscitation in surgery.

重要的是在等待进行肝移植的病人要避免出现严重的低钠血症,因为这会增加外科液体复苏过程中出现脑桥中央髓鞘溶解的风险。

Investors also pored over the earnings of technology companies for signs of recovery.

投资者同样密切关注着科技公司的复苏迹象。

Large craniectomy may reduce the case fatality. The prolonged coma may increase, while the palinesthesia rate was also increased. Although some complications were more common in large craniectomy group, such as porencephalia and subdural fluid collection, they can be treated by cranial orthopedics or V-P shunt and the patient still has better long-term life quality.

采用大骨瓣开颅减压术治疗重型颅脑损伤,远期病死率较低;早期昏迷发生率虽有所增加,但复苏率明显高于对照组;慢性脑积水、脑穿通畸形发生率增加,但通过采取积极治疗,如早期颅骨成形、脑脊液分流术等可获得较好的疗效,因而远期生活质量较对照组好。

The preserved frozen thalli of Porphyra yezoensis were recovered in different light and temperature conditions.

摘 要 对冷藏的条斑紫菜叶状体在不同光照和温度条件下进行复苏实验。

Guidelines put forth by the American Society ofAnesthesiologists Task Force on Postanesthetic Care and theAmerican Society of PeriAnesthesia Nurses apply to all postoperativepatients regardless of their recovery locations.

关于麻醉后护理的指南由美国麻醉医师学会及美国麻醉护士协会制定,适用于所有患者术后恢复,而不论其复苏地点。

BACKGROUND: Conventional incremental bolus administration ofneuromuscular blocking drugs is associated with limitationsin intraoperative control, potential delays in recovery, andresidual blockade in the postanesthetic period.

背景:传统单次给予神经肌肉阻滞剂常与术中控制受限,复苏延长以及麻醉后的阻滞作用的残余效应有关。

To pay attention to carry out effective cardiopulmonary resuscitation, hemostasis by compression and deep vein intubation rapidly in the initial stage of emergency. The carotid shunt tube plays an important role in severe carotid injury and re-establishment process. We use external jugular vein to transplant and re-establish,which are rung with artificial blood vessels for the long distance carotid injury and achieved the best result. We expose as fully as possible for the hepatic venae and the posthepatic post caval injury,and adopt effective methods to stop bleeding and repair. The application of blood shunt pump could raise the success rate for those severe patients. The self-double vastransplantation with both ends being all trousers-style one opening solve some problems such as there are no suitable caliber self-transplantation blood vessels and the artificial blood vessels are easy to occur obliteration for long-term and so on for the great or middle blood vessels.We use improved Fogarty duct and anterograde intubation to eliminate thrombus could eliminate thrombus effectively and avoid accessory injury for the deep vein injury and extensive thrombosis.

抢救初期要注意进行有效的心肺复苏、压迫止血和快速进行深静脉插管;颈动脉转流管在严重颈动脉损伤重建过程中有重要作用;对长距离颈动脉损伤用颈外静脉移植外环包人造血管重建,可取得最佳效果;对肝静脉及肝后下腔静脉损伤,要充分暴露,采用有效方法止血和修复,对病情极危重的凶险性出血者,血液转流泵的应用可提高成功率;对大、中血管损伤,两端均为裤式单开口自体双血管移植,解决了无适宜口径自体移植血管和应用人造血管远期易闭塞等问题;对深静脉损伤并广泛血栓形成者,应用改进的Fogarty导管和顺行插管取栓法,可有效取栓并避免了副损伤。

第89/100页 首页 < ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... > 尾页
推荐网络例句

The reasons of iron ions content overproof in grade Ⅱ desalting water system,such as variation water quality,contamination of regenerant , operation adjustment of pretreatment system and switching operation of bed were discussed.

对二级脱盐水系统中铁离子含量超标的原因,如来水水质发生波动、再生剂受到污染、预处理系统操作调整、床体运行切换等进行了论述。

You were hired to drum up new business, so go and do it.

公司雇你招徕新业务,你就做你的事好了。

Who is in possession of this?

这是谁的?