英语人>网络例句>处 相关的搜索结果
网络例句

与 处 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

After nail implanted and in the case of compression load, the highest effective stress occurred in the screw hole of nail (nail-screw interface) for comminuted tibial fracture. While as a complete simple fracture the highest stress presented in the outer screw-cortical bone interface.

在最大生理负载下时,一体成型的骨钉最大有效应力发生在骨折的骨钉上,新设计的分节式骨钉则发生在骨折区域邻近两节间的界面。

The shear stress at some point and along arbitrary direction of the wringed pole just equals to the slope at the counterpoint and along perpendicular direction of the membrane.

扭杆横截面上某一点的,沿任意方向的剪应力,就等于该薄膜在对应点的,沿垂直方向的斜率。

Small town hearts of the New Year Brought down by gravity, crystal clear City fog and brave dialogue converge on the frontier Make haste, I feel your heartbeat With new taste for speed, out on the street Find a road to a humble abode where both of our routes meet The silver sound is all around and the colors fall like snow The feeling of letting go, I guess we'll never know Cheer up and dry your damp eyes and tell me when it rains And I'll blend up that rainbow above you and shoot it through your veins Cuz your heart has a lack of color and we should've known That we'd grow up sooner or later cuz we wasted all our free time alone Your nerves gather with the altitude Exhale the stress so you don't come unglued Somewhere there is a happy affair, a ghost of a good mood Wide eyed, panic on the getaway The high tide could take me so far away VCR's and motorcars unite on the Seventh Day A popular gauge will measure the rage of the new Post-Modern Age Cuz somewhere along the line all the decades align We were the crashing whitecaps On the ocean And what lovely seaside holiday, away A palm tree in Christmas lights My emotion Struck a sparkling tone like a xylophone As we spent the day alone

小城镇的心,新的一年下跌所带来的严重性,清澈城市雾和勇敢的对话,衔接,对前作出匆忙,我觉得您的心跳与新口味速度,列于街找到一条道路,以谦虚的居留权,如我们的路线,满足银的声音是所有周围的颜色一样,属于雪感觉不放,我猜想我们将永远不知道欢呼起来,擦干潮湿的眼睛和告诉我,下雨时我将融入了以上的表示,彩虹,你射击,透过您的静脉 cuz你的心有一个缺乏色彩,我们应该已经被称为我们要长大,迟早的事cuz我们浪费了我们所有的空闲时间,单你的神经,收集与高空呼出的压力,让您不来脱胶某有一个愉快的事,鬼,一个良好的情绪广泛的眼睛,恐慌就逃走高潮流可以采取我那么远录像机的团结和汽车上第七天流行的衡量措施,将风靡一时的新后现代的年龄 cuz某线沿线的所有几十年来对齐我们被撞毁whitecaps 就海洋什么可爱的海边度假,远离一棵棕榈树在圣诞灯我的情感一个晶莹剔透的语气就像一个木琴作为我们花了一天单

Small town hearts of the New Year Brought down by gravity, crystal clear City fog and brave dialogue converge on the frontier Make haste, I feel your heartbeat With new taste for speed, out on the street Find a road to a humble abode where both of our routes meet The silver sound is all around and the colors fall like snow The feeling of letting go, I guess we'll never know Cheer up and dry your damp eyes and tell me when it rains And I'll blend up that rainbow above you and shoot it through your veins Cuz your heart has a lack of color and we should've known That we'd grow up sooner or later cuz we wasted all our free time alone Your nerves gather with the altitude Exhale the stress so you don't come unglued Somewhere there is a happy affair, a ghost of a good mood Wide eyed, panic on the getaway The high tide could take me so far away VCR's and motorcars unite on the Seventh Day A popular gauge will measure the rage of the new Post-Modern Age Cuz somewhere along the line all the decades align We were the crashing whitecaps On the ocean And what lovely seaside holiday, away A palm tree in Christmas lights My emotion Struck a sparkling tone like a xylophone As we spent the day alone Cheer up and dry your damp eyes and tell me when it rains And I'll blend up that rainbow above you and shoot it through your veins Cuz your heart has a lack of color and we should've known That we'd grow up sooner or later cuz we wasted all our free time alone

小城镇心中的新年被击落的严重性,清澈市雾和勇敢的对话汇聚边界快点,我觉得你的心跳随着新口味的速度,在街道上进行查找道路谦虚居留权都在我们的路线满足银色的声音和周围的颜色属于如雪感情的放手,我想我们永远不会知道振作起来并擦干潮湿的眼睛,告诉我什么时候下雨我会结合这一彩虹,你和你的拍摄是通过静脉 Cuz你的心已经缺乏色彩,我们应该都知道我们希望长大迟早cuz我们浪费了所有的空闲时间仅你的神经的高度聚集梦醒时分的压力,让您不来脱胶某有一个幸福的事,鬼的好心情广泛眼,恐慌的假期高潮可以采取我那么远录像机和汽车团结的安息日人气指数衡量的仇恨,这种新的后现代时代 Cuz某线沿线所有的几十年里保持一致我们是崩溃白浪海洋和可爱的假日,离开棕榈树在圣诞装饰灯我的情感了一个闪闪发光的色调像木琴正如我们仅花了一天振作起来并擦干潮湿的眼睛,告诉我什么时候下雨我会结合这一彩虹,你和你的拍摄是通过静脉 Cuz你的心已经缺乏色彩,我们应该都知道我们希望长大迟早cuz我们浪费了所有的空闲时间

And its frustration: back in the 1990s, I used to become regularly infuriated by Pavement and their lyrical blind alleys and whimsies.

同时,也是其令人沮丧之。在90年代时,我时不时会被Pavement迷踪小巷般的歌词和古怪之搞得发火。

According to the characteristic of wind field on bridge main deck, WAWS is utilized to simulate the fluctuating wind velocity time history. By use of the explicit decomposition of the wind velocity spectrum density matrix and the FFT technique, the efficiency of simulation is improved greatly.

根据桥梁主梁风场特点,利用谐波合成法模拟了主梁的脉动风速时程,通过对脉动风速谱密度矩阵的显式分解和FFT技术的引入,极大的提高了模拟效率。

By 65, waistbands are three inches above the natural waist, and by 75 only an inch, although very few men ever return to the neutral position.

65岁时,裤腰在腰围上3英寸;75岁时,腰围上1寸,虽然很少有人能把裤子穿得正好在腰身那里。

By 65, waistbands are three inches above the natural waist, and by 75 only an inch, although very few men ever return to the neutral position.

65岁时,裤腰在腰围上三寸;75岁时,腰围上一寸,虽然很少有人能把裤子穿得正好在腰身那里。

By 65,waistbands are three inches above the natural waist, and by 75 onlyan inch, although very few men ever return to the neutralposition.

65岁时,裤腰在腰围上三寸;75岁时,腰围上一寸,虽然很少有人能把裤子穿得正好在腰身那里。

It is indeed the product of various countries' culture, so its application is determined by cultural factors. The paper can be divided into three parts, the first part reviews Leech politeness principle and it's advantage and disadvantage, then it discusses its cultural characteristics by using contrastive analysis method to analyze cultural origins and decisiveness of politeness principle. Then it explains cultural decisiveness of the politeness principle by introducing Chinese politeness criteria, Examples on vocatives, terms of humility and honorifics, taboos and euphemism are also given to further illustrate this point. Finally it proposes the conclusion: we should learn more about politeness principle and its cultural characteristics and raise people's consciousness on this issue so as to help people successfully in cross-cultural communication.

全文主要分为三部分,第一部分回顾了Leech的礼貌原则的内容并对礼貌原则的合理之和不足之进行了分析;然后采用了对比分析的方法,从礼貌的文化渊源和礼貌的文化决定性来讨论礼貌的文化特性;接着引入顾曰国的汉语礼貌准则,以及从称呼语、恭维自谦语、禁忌委婉语方面举例来说明礼貌原则具有文化决定性;最后提出结论:应对礼貌原则及其文化特性进行研究以此提高人们的跨文化意识,促进跨文化交际的顺利进行。

第79/100页 首页 < ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力