声调
- 与 声调 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
He also uses Baidu's music search, which he said has more songs, but prefers Google's because it provides high-quality music and because of features like its 'Song Screener' function, which allows users to find tracks by filtering for rhythm and tone.
他说自己也使用百度的音乐搜索,因为那里收录的歌曲更多,但他更喜欢谷歌,因为这里的音乐质量高,而且"挑歌"功能可以让用户根据节奏和声调来找寻自己心仪的曲目。
-
He also uses Baidu's music search, which he said has more songs, but prefers [gm99nd]'s because it provides high-quality music and because of features like its 'Song Screener' function, which allows users to find tracks by filtering for rhythm and tone.
他说自己也使用百度的音乐搜索,因为那里收录的歌曲更多,但他更喜欢[gm66nd],因为这里的音乐质量高,而且"挑歌"功能可以让用户根据节奏和声调来找寻自己心仪的曲目。
-
Nor did he seem much more at ease; when he spoke, his accent had none of its usual sedateness; and he repeated his enquiries as to the time of her having left Longbourn, and of her stay in Derbyshire, so often, and in so hurried a way, as plainly spoke the distraction of his thoughts.
他也不见得比她从容,说话的声调也不象往常那么镇定。他问她是几时从浪搏恩出发,在德比郡待了多久,诸如此类的话问了又问,而且问得很是慌张,这足以说明他是怎样的心神错乱。
-
If the song "love me tender" the melody is exquisite, the lyrics ryhme is resounding, of the song is fastidious the ryhme and the rhythm, differs from with Chinese, English has the major tone and the short sound, division of stress and the non-stress, and draws support from between the length, the weight alternates with forms the rhythm; Chinese emphasizes the level and oblique tones, takes the intonation the change to form the rhythm.
如歌曲"love me tender"中旋律优美,歌词押韵响亮,歌曲讲究押韵和节奏,与汉语有所不同,英语有长音和短音,重音和非重音之分,并借助长短、轻重之间相间而形成节奏;汉语则强调平仄,重视声调的变化而形成节奏。
-
Mothers around the world use the same sort of high-pitched sing-song chatter, and the babies respond best to those sounds.
全世界的母亲都采用同样一种方式:高声调的歌咏式的喋喋不休。婴儿对这种声音的反应最好。
-
He narrowed his eyes and responded in a singsong voice.
他眯缝着眼睛,用平淡的声调做了回答。
-
Now, in a rhythmic, singsong voice, he spoke to his people in Arabic, recounting their hopes for the peace process and reaffirming the legitimacy of their aspirations.
现在,他又用有节奏的、平淡的声调,用阿拉伯语向他的人民讲话,讲述他们对和平进程的希望,重申他们的强烈愿望的合情合理。
-
A snappish tone of voice;a snappish debating partner.
声调中带怒气的声音;易怒的辩论伙伴
-
The counsel for the defence had spoken tolerably well, in that provincial tongue which has long constituted the eloquence of the bar, which was formerly employed by all advocates, at Paris as well as at Romorantin or at Montbrison, which to-day, having become classic, is no longer spoken except by the official orators of magistracy, to whom it is suited on account of its grave sonorousness its majestic stride; a tongue in which a husband is called a consort, a woman a spouse; Paris, the centre of art civilization; the king, the monarch; Monseigneur the Bishop, a sainted pontiff; the district-attorney, the eloquent interpreter of public prosecution; the arguments, the accents which we have my.ssbbww.com listened to; the age of Louis XIV., the grand age; a theatre, the temple of Melpomene; the reigning family, the august blood of our kings; a concert, a musical solemnity; the General Commandant of the province, the illustrious warrior, who, etc.; the pupils in the seminary, these tender levities; errors imputed to newspapers, the imposture which distills its venom through the columns of those organs; etc.
那个辩护士谈得相当好,他那种外省的语句,从前无论在巴黎也好,在罗莫朗坦或蒙勃里松也好,凡是律师都习惯采用,早已成为律师们的词藻,但今天这种语句已成古典的了,它那种持重的声调、庄严的气派,正适合公堂上的那些公家发言人,所以8ttt8现在 dd dtt。 com 只有他们还偶然用用;譬如称丈夫为"良人",妻子为"内助",巴黎为"艺术和文化的中心",国王为"元首",主教先生为"元圣",检察官为"辩才无碍的锄奸大士",律师的辩词称"刚才洗耳恭听过的高论",路易十四的世纪为"大世纪",剧场为"墨尔波墨涅殿",在朝的王室为"我先王的圣血",音乐会为"雍和大典",统辖一省的将军为"驰名的壮士某",教士培养所里的小徒弟为"娇僧",责令某报该负责的错误为"在刊物篇幅中散布毒素的花言巧语"等等。
-
There is different representation in spectral band difference.
从频谱倾斜看,上声的情况与其他声调不同。
- 推荐网络例句
-
With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.
随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。
-
But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.
不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。
-
Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......
关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。