壁炉
- 与 壁炉 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
She barely glanced up from her work as he clambered out over the grate.
他从壁炉里爬出来麦格教授的眼睛几乎都没抬起来。
-
The poker dropped from the landlord's hand, and fell clattering amongst the cinders on the hearth.
拨火棒从小旅馆老板的手里掉了下来,落在壁炉里尚未燃尽的煤块之间,发出一阵响声。
-
Oh,there are two coals in the fireplace.
哦,有两块煤球在壁炉里面。
-
The inherited interior – also previously an office – was not particularly grand, but any standout details were to be retained (such as marble mosaic floor tiles in the entrance area, a number of marble-inlaid fireplaces and highly detailed ceiling cornicing).
继承的内部-也是以前的办公室-是不是特别大,但任何杰出的细节将被保留(如大理石,在进口处,一些的大理石镶嵌壁炉和非常详细的天花板cornicing马赛克地砖)。
-
In cold winter, nothing makes me feel cosier than sitting beside the fireplace and having
e.g。在寒冬中,没有什么比坐在壁炉旁喝一杯美味的咖啡更让我感到惬意的了。
-
When Ron steps into the fireplace to use Floo Powder, he supposedly takes a handful of the sand, but if you look closely, no sand is slipping out of his hand, he just crinkles his hand.
当罗恩走进壁炉要用飞路粉时,他象征性地抓了一把沙子,但离近了看却没有沙子从他手中滑出来,他只是握着手。
-
I would like to believe that there is a Paradise where one is always young and full-bladdered; here all the day one dillies and dallies with an amorous multitude of houris, beautifully spotted; where jack-rabbits that run fast but not too fast are as the sands of the desert; where each blissful hour is mealtime; where in long evenings there are a million fireplaces with logs forever burning and one curls oneself up and blinks into the flames and nods and dreams, remembering the old brave days on earth, and the love of one's Master and Mistress.
我宁愿相信我去往的是天堂。那里的每个人都青春永驻,美食饱腹;那里每天都有浪漫精彩的事情发生,那儿的美女近乎完美无瑕。那儿的杰克兔如天堂美女一样轻盈地奔跑于沙漠中。在那儿,我们时刻都可以享受到美味佳肴。在每个漫长的夜晚,都有无数永不熄灭的壁炉,那些燃烧的木柴一根根卷曲起来,闪烁着火焰的光芒,我们倦怠地打着盹,进入甜蜜的梦乡。梦中会再现我们在人世间的英勇时光,以及对男主人和女主人的无限爱怜。
-
I would like to believe that there is a Paradise where one is always young and full-bladdered; here all the day one dillies and dallies with an amorous multitude of houris, beautifully spotted; where jack-rabbits that tun fast but not too fast are as the sands of the desert; where each blissful hour is mealtime; where in long evenings there are a million fireplaces with logs forever burning and one curls oneself up and blinks into the flames and nods and dreams, remembering the old brave days on earth, and the love of one 's Master and Mistress .
我宁愿相信我去往的是天堂。那里的每个人都青春永驻,美食饱腹;那里每天都有浪漫精彩的事情发生,那儿的美女近乎完美无暇。那儿的杰克兔如天堂美女一样轻盈地奔跑于沙漠中。在那儿,我们时刻享受到美味佳肴。在每个漫长的夜晚,都有无数永不熄灭的壁炉,那些燃烧的木柴一根根卷曲起来,闪烁着火焰的光芒,我们倦怠地打着盹,进入甜蜜的梦乡。梦中会再现我们在人世间的英勇时光,以及对男主人和女主人的无限爱怜。
-
I drew up my easy-chair to the hearth, and my table-volante, and took up so much of my place by the fire as Hamilcar deigned to allow me.
我制定了我容易椅子壁炉,和我的表沃尔特,并拿起了枪,我的地方高达Hamilcar屈尊让我。
-
"Yes, yes, fine," said the Prime Minister distractedly, and he barely flinched as the flames in the grate turned emerald green again, rose up, and revealed a second spinning wizard in their heart, disgorging him moments later onto the antique rug.
&是,是,好,&首相心烦意乱地说,当壁炉里的火焰又一次变成翠绿色的时候,他都几乎没有畏缩,又一个巫师从里面旋转着显现出来,一转眼他又被火焰吐到那张古朴的垫子上。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力