增补
- 与 增补 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I wasn't elected to the committee; I was co-opted onto it.
我不是经选举进入委员会的,我是增补进去的。
-
GB2760-86》issued by Public Health Ministry,phytic acid is suitable to bepreservative agent used tor aquatic products,e.g,prawn freezing preservative agent is 0.05%-0.1% phytic acid solution.In Japan,0.1-0.5% phytic acid is added to shellfish cans to prevent discolouring.Under 100℃F,adding 0.3%Phytic acid can preventfishbody discolouring in two minutes.
按卫生部颁发《食品添加剂卫生标准GB276J0——86增补品种》中规定植酸适用于水产品对虾保鲜参考用量以0.05%-0.1%的水溶液作为冷冻保鲜液,日本在贝类罐头中用0.1-0.5%植酸,以防黑变,鱼类用0.3%植酸,在100℃F处理,二分钟可防止鱼体变色。
-
The edition of Mingzhi was prefaced by the Chinese Wang Zhiben who was touring in Japan, and emendated by the Japanese Noboru Oda. They deleted the content which Jiao Zhong supplied when reprinted this tea book, but appended seven issues about tea which from Tu Long "Kao Pan Yu Shi".
明治本由当时旅日华人王治本作序,日人小田诚一郎&训点&,他们在重印时删除了蕉中增补的内容,却又添进了&采录&屠隆《考盘余事》七则茶事。
-
I have been in touch with the Congress, they are expediting a supplemental.
我已跟国会联系过,他们正发送一项增补物资。
-
Treating translation a political activity, feminist translators stress the translating subject from the perspective of women. They put forward strategies including supplementing, prefacing and footnoting as well as hijacking to make women heard and eliminate discrimination.
女性主义在其发展发展过程中受到了结构主义、后殖民主义、文化学等现代理论的影响,将翻译视为一项政治行为,从女性主义角度强调翻译主体;为了消除翻译研究中的性别歧视,提出了女性主义翻译的种种策略,包括增补、加写前言和脚注以及劫持等。
-
In translation practice, feminist translators employ three radical feminist translation strategies, namely, supplementing, prefacing and footnoting, hijacking, even bluntly allege that translation is rewriting, and aim to give prominence to the female status among the texts, which makes the feminine "visible" in language so that women are "seen" and "heard" in the real world.
她们把这些理念贯彻到翻译实践中去,在译文中使用激进的女性主义翻译策略—增补、加写前言和脚注以及劫持,甚至坦率地宣称翻译就是重写,并用种种手段突显女性在文本中的地位,让女性在语言中&可见&,从而使女性在真实世界中被&看见&和被&听见&。
-
The next step is a Transitional Council, and as suchnecessary amendments may beadded or deletedand other issues like "grandfathering"will be appropriately addressed.
下一步的程序将是建立过渡性中医管理院,提供各种合理的议案增补改进或简除条例,和讨论有关问题和关注,如&祖传法&。
-
As plenty of water is one of the greatest additions to the delights of the Bedouin Arab, the Koran often speaks of the rivers of Paradise as a principal ornament thereof; some of these streams flow with water, some with wine and others with honey, besides many other lesser springs and fountains, whose pebbles are rubies and emeralds, while their earth consists of camphor, their beds of musk, and their sides of saffron. But all these glories will be eclipsed by the resplendent and ravishing girls, or houris, of Paradise, the enjoyment of whose company will be the principal felicity of the faithful. These maidens are created not of clay, as in the case of mortal women, but of pure musk, and free from all natural impurities, defects, and inconveniences.
由于大量的水是其中一个最大的增补了愉悦的贝都因阿拉伯人,可兰经常讲,河流的天堂,作为一个主要饰品;部分这些溪流流的水,一些与葡萄酒及其他与蜂蜜,此外,许多规模较小的泉水和喷泉,其卵石是红宝石和祖母绿,而在地球上构成的樟脑,其病床的麝香,其两岸的藏红花,但所有这些辉煌,将相形见绌了灿烂和ravishing女孩,或houris ,天堂,享受其公司将成为主要的幸福的忠诚,这些少女都是造成不粘土,情况一如凡人,妇女,但单纯的麝香,不受任何自然杂质,缺陷,和不便。
-
Of course this is temporary and silos may need to be replaced regularly.
当然这只是暂时的,存储罐需要时常增补。
-
I'm busy spatchcocking more examples into my book.
我在忙着给我的书增补更多的例句。
- 推荐网络例句
-
The concept of equivalent rotationally rigidity is offered and the formula of rotationally rigidity is obtained.
主要做了如下几个方面的工作:对伸臂位于顶部的单层框架—筒体模型进行分析,提出了等效转动约束的概念和转动约束刚度的表达式。
-
Male cats normally do not need aftercare with the exception of the night after the anesthetic.
男猫通常不需要善后除了晚上的麻醉。
-
Its advantage is that it can be used in smaller units.
其优点在于可以在较小的单位中应用。