英语人>网络例句>塞住 相关的搜索结果
网络例句

塞住

与 塞住 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

From 1821 to 1825, he attended Bowdoin College in Maine, where the decision to devote himself to writing was gradually taking shape and finally put into practice during those years when he was living with his mother in Salem.

从1821年至1825年,他参加bowdoin学院缅因州如果决定投身于写作逐步形成并最终付诸实践当年当他与母亲住在塞勒姆。

After finishing her studies at the University of Exeter, JKR took a flat in Clapham, a Southwest London neighborhood, with some friends for some unknown period of time.

在埃克塞特大学完成学业以后,罗琳在伦敦西南部的克拉彭租了一间公寓,在不为人知的一段时期同一些朋友住在一起。

The Lake poets in England are Coleridge, Words-worth and Southey who lived in the Lake district.

英国的湖畔诗人为柯尔律治,华兹华斯和骚塞,他们曾在英格兰西北部的湖泊区住过。

With a quickness of decision that amazed me, Mouse seized a wad of bedding, dragged it across and stuffed it into the bank, effectively corking up her treasure.

臭臭嗅着开口处,鼠鼠飞快地抓起一团铺垫物,将它拉过来塞进银行里,盖住它的宝藏,速度快得让人吃惊。

MR. HARCOURT TALBOYS lived in a prim, square, red-brick mansion, within a mile of a little village called Grange Heath, in Dorsetshire.

哈考特·托尔博伊斯先生住在多塞特郡,一个叫格兰其荒原的一英里长的小村庄内,一座方方正正的红砖大厦里。

Stephen Doty, 48, of Salem, Mass., left his ex-girlfriend's birth control on a shelf in the bathroom.

托蒂住在马萨诸塞州塞勒姆,在浴室的架子上仍放着前女友的避孕药。

Val Valentine, 65, of Huntington Beach, Calif., hung on to a photo of his ex-wife taken with the actor Telly Savalas in the early 1980s. Stephen Doty, 48, of Salem, Mass., left his ex-girlfriend's birth control on a shelf in the bathroom.

加州杭廷顿滩的瓦尔·瓦伦丁今年65岁,他仍留着80年代初前妻和男影星特利·萨瓦拉斯的合影。48岁的史蒂芬·托蒂住在马萨诸塞州塞勒姆,在浴室的架子上仍放着前女友的避孕药。

The plug for the bathtub has an element floating on the surface of the water.

因为不用艰难地掐住塞子上小小的橡胶钮就可以操作,所以这种水池塞可以很方便地塞入和拔出。

These were commanded by Tlepolemus, son of Hercules by Astyochea, whom he had carried off from Ephyra, on the river Selleis, after sacking many cities of valiant warriors.

赫拉克勒斯掠劫过许多城市,里面住着强健、神祗哺育的壮勇,把她从厄芙拉和塞勒埃斯河畔带出。特勒波勒摩斯在精固的宫殿里长大。

He lives to the east of Exeter.

他住在埃克塞特的东边。

第11/17页 首页 < ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力