塔里
- 与 塔里 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The pigeons of Trafalgar square – as much as symbol of London as beefeaters and bobbies – have been transformed from vermin to celebrities in Ed Carpenter's candy-coloured wall lights.
像伦敦塔的守护者和英国警察一样具有标志性的特拉法加广场鸽子,在Ed Carpenter的果糖色壁灯里,已经从害鸟变成了&名流&。
-
Mrs. Tarleton rolled her red-brown eyes and sucked in her lower lip in burlesqued appreciation, and the girls cried,"Ma, stop making eyes or we'll tell Pa!"
塔尔顿夫人滴溜溜转着一对红褐色的眼睛,把下嘴唇往里吸着,露出一副略带嘲讽的欣赏模样,这时姑娘们嚷嚷开了:别飞媚眼了,妈,要不我们告爸去!
-
In a seaward rush, fresh water sluices and clatters from upland lochs and streams down broad, rocky terraces in Grimersta.
格里姆斯塔,刘易斯岛。在一片奔向大海的急流中,淡水从上游的湖泊和溪流倾泻而下,来到宽阔的石滩。
-
The intricate business of forcing his offspring into the charmed circle of royalty-by-birth, the negotiations with Charles for example over recognition of the new duchies, runs like a subtle poison through what was, despite the very evident Renaissance worldliness of this great pope, the leading policy of his reign, the calling of this council that would reform the life of the Church and heal the divisions in Germany.
在年底前,教宗成功,让他在采邑的duchies的帕尔马和皮亚琴察,瓜分了该国的教会,以及结科里纳的儿子-奥塔维奥-一个亲生女儿的查尔斯诉错综复杂的业务,迫使其到后代的排他性小圈子版税,由出生,谈判与查尔斯例如超过认同新duchies ,每年举办像一个微妙的毒药,通过什么,虽然很明显,文艺复兴时期的世俗这个伟大的教宗,领导的政策,他的统治,要求本局将改革教会生活及治愈师在德国。
-
As Kenobi and Skywalker dueled in the Mustafar collection facility, C-3PO and R2-D2 faithfully carried her inert form aboard her starship.
当克诺比和天行者在穆斯塔法采矿设施里决斗时,C-3PO和R2-D2忠心耿耿地把帕德梅失去知觉的身体拖回她的星际飞船。
-
It is the connection engenders the peculiar charm of his research of renaissance.
这是塔夫里文艺复兴研究特殊魅力的重要来源。
-
Dmitri Shostakovich wrote of Richter: Richter is an extraordinary phenomenon. The enormity of his talent staggers and enraptures.
肖斯塔科维奇:里赫特实在是个不寻常的现象,他骨子里的狂热使人眩晕并狂喜。
-
In the lodge, there had been a log-burning stove in the bedroom, wallabies at the window and two young wild devils gambolling outside the restaurant.
它是25年前被世界遗产组织列入名录的138万公顷地区的一部分(占塔斯马尼亚岛的20%)。旅馆的卧室里有一个烧柴的炉子,窗口有小袋鼠的装饰,餐厅门外还有两只蹦蹦跳跳的野生小袋獾。
-
In the gloomy domed livingroom of the tower Buck Mulligan's gowned form moved briskly about the hearth to and fro, hiding andrevealing its yellow glow
在塔内那间有着拱顶的幽暗起居室里,穿着浴衣的勃克·穆利根的身姿,在炉边敏捷地镀来镀去,淡黄色的火焰随之忽隐忽现。
-
In the gloomy domed livingroom of the tower Buck Mulligan's gowned form moved briskly to and fro about the hearth, hiding and revealing its yellow glow.
143在塔内那间有着拱顶的幽暗起居室里,穿着浴衣的勃克。穆利根的身姿,在炉边敏捷地镀来镀去,淡黄色的火焰随之忽隐忽现。
- 推荐网络例句
-
But we don't care about Battlegrounds.
但我们并不在乎沙场中的显露。
-
Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.
啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。
-
Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.
Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。