塔塔尔人
- 与 塔塔尔人 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Thrawn investigated the killings, and as the outbreak spread, was later forced to work with the S'korr warrior-poet Sh'shak, a Shi'ido anthropologist named Mammon Hoole, and Hoole's two Alderaanian wards, Zak and Tash Arranda, in order to survive.
在索龙对死因进行深入调查之时,虫害发生了全面爆发。这使得索龙不得不同斯科族吟游战士史—沙克、希伊多族学家玛蒙·胡尔、以及胡尔负责监护的两名奥尔德兰人扎克·阿兰达和塔什·阿兰达共同合作,以逃过死亡的威胁。
-
He made codes like Justinian, he dictated like Caesar, his conversation was mingled with the lightning-flash of Pascal, with the thunderclap of Tacitus, he made history and he wrote it, his bulletins are Iliads, he combined the cipher of Newton with the metaphor of Mahomet, he left behind him in the East words as great as the pyramids, at Tilsit he taught Emperors majesty, at the Academy of Sciences he replied to Laplace, in the Council of State be held his own against Merlin, he gave a soul to the geometry of the first, and to the chicanery of the last, he was a legist with the attorneys and sidereal with the astronomers; like Cromwell blowing out one of two candles, he went to the Temple to bargain for a curtain tassel; he saw everything; he knew everything; which did not prevent him from laughing good-naturedly beside the cradle of his little child; and all at once, frightened Europe lent an ear, armies put themselves in motion, parks of artillery rumbled, pontoons stretched over the rivers, clouds of cavalry galloped in the storm, cries, trumpets, a trembling of thrones in every direction, the frontiers of kingdoms oscillated on the map, the sound of a superhuman sword was heard, as it was drawn from its sheath; they beheld him, him, rise erect on the horizon with a blazing brand in his hand, and a glow in his eyes, unfolding amid the thunder, his two wings, the grand army and the old guard, and he was the archangel of war!
他象查士丁尼那样制定法典,象恺撒那样独理万机,他的谈吐兼有帕斯加尔的闪电和塔西佗的雷霆,他创造历史,也写历史,他的战报是诗篇,他把牛顿的数字和穆罕默德的妙喻糅合在一起,他在东方留下了象金字塔那样高大的训谕;他在提尔西特把朝仪教给各国帝王,他在科学院里和拉普拉斯争鸣,他在国务会议上和梅尔兰辩论,他经心整饬纪律,悉力排难解纷,他象检察官一样了解法律,象天文学家一样了解天文;象克伦威尔吹灭两支蜡烛中的一支那样,他也到大庙①去为一粒窗帘珠子讨价还价;他见到一切,他知道一切,这并不妨碍他伏在他小儿子的摇篮上笑得象个天真烂漫的人;突然,惊骇中的欧洲屏息细听,大军源源开拔了,炮队纷纷滚动了,长江大河上建起了浮桥,狂风中驰聘着漫山遍野的骑兵,叫喊声,号角声,所有的宝座全震动了,所有的王国的国境线全在地图上摇晃起来了,人们听到一把超人的宝剑的出鞘声,人们看见他屹立在天边,手里烈焰飞腾,眼里光芒四射,霹雳一声,展开了他的两翼,大军和老羽林军,威猛天神也不过如此!
-
Other notable Welsh philologists were missionary David Jones who first put the Malagasy language of Madagascar into writing; John Davies who published the first grammar and dictionary of Tahitian; Dr. David Samuel, who made the first written record of the Maori language of New Zealand. Nearer Wales, Robert Williams compiled the first comprehensive dictionary of the Cornish language, and Bishop John Phillips translated the Book of Common Prayer into Manx.
另外一些著名的威尔士语言学家包括传教士大卫琼斯,以文字书写马达加斯加语的第一人;约翰戴维斯,第一本塔希提语的语法书和字典的出版者;大卫萨穆尔博士,第一份新西兰毛利语的书面记录的编写者;聂勒威尔斯,罗伯特威廉斯,编纂了第一本康沃尔的凯尔特语的综合字典,以及约翰菲利普斯主教,把共同祷经翻译成马恩岛语的译者。
-
Joe Vitale , Marci Shimoff , Bob Doyle and Morris "The Miracle Man" Goodman offer their nuggets of wisdom once more, with new speakers from the business world and healing arts like Frank Maguire (co-founder of FEDEX), Bill Bartmann (Forbes 400), LuAn Mitchell and Elisabeth Fayt.
乔维塔勒,马尔奇Shimoff ,鲍勃多尔和莫里斯"奇迹的人"古德曼提供掘金的智慧再次,新的发言者从商业世界和愈合艺术像弗兰克马奎尔,比尔Bartmann (福布斯400 ),栾米切尔和伊丽莎白费。
-
Some of Ms Borman's most engaging writing describes Henrietta's circle of friends—poets, writers and wits such as Lord Chesterfield and Horace Walpole—and the pleasure they all took in the design of her Palladian villa, Marble Hill at Twickenham.
在这部极富吸引力的著作中,博尔曼对亨丽埃塔的朋友圈子——诗人、作家以及诸如切斯特菲尔德勋爵和霍勒斯·沃波尔这样的才思敏捷之人——进行了描写,还写到了他们参与设计她位于特维肯汉姆郡大理石小山之上的帕拉迪安别墅时的快乐。
-
The imposter was later revealed to Admiral Pellaeon by Talon Karrde and Shada D'ukal, with information they had received from Jorj Car'das, about Flim, Disra and the third member of their triumvirate, Major Grodin Tierce.
后来,塔隆·卡尔德和莎达·杜卡尔共同向佩雷昂上将揭发了这名冒充者,他们提供了来自乔瑞·卡达斯有关弗利姆、狄斯拉以及三人阴谋集团的第三位成员格罗丁·台尔斯少校的情报。
-
Joe Vitale , Marci Shimoff , Bob Doyle and Morris "The Miracle Man" Goodman offer their nuggets of wisdom once more, with new speakers from the business world and healing arts like Frank Maguire (co-founder of FEDEX), Bill Bartmann (Forbes 400), LuAn Mitchell and Elisabeth Fayt.
乔维塔勒,马尔奇Shimoff ,鲍勃多尔和莫里斯&奇迹的人&古德曼提供掘金的智慧再次,新的发言者从商业世界和愈合艺术像弗兰克马奎尔,比尔Bartmann (福布斯400 ),栾米切尔和伊丽莎白费。
-
Not long after her marrying, Isabel realized Osmond had no inner beauty at all, he lived in envious and prejudice.
不管伊莎贝尔,女友亨里埃塔,她的爱慕者古德伍德或是其他美国人有什麽小毛病,他们都是好人;而那些不好的美国人──奥斯蒙德和默尔夫人──都是让欧洲带坏了的。
-
The East German soccer player Matthias Sammer has become the athletic director of the German Football Association. Angela Merkel who is also from the east is now the chancellor. And the East German Herta Mueller has won the Nobel Prize in literature.
今天有数十万来自东部的德国人在西部生活,来自东部的足球运动员萨默尔成为德国足协的体育主管,来自东部的默克尔成为德国总理,东德人赫塔·米勒更成为本年度诺贝尔文学奖的得主
-
From time to time he was paired with legendary basketball analyst Dick Vitale, dubbed the "Killer Vees", with similar voices and exuberant styles. A 1996 TV-movie titled Never Give Up: The Jimmy V Story starred Anthony LaPaglia as Valvano. In 1993, Valvano was inducted into the Rutgers' Basketball Hall of Fame. In 1999, Valvano was inducted into both the Hall of Distinguished Alumni at RutgersUniversity and the New York City Basketball Hall of Fame. In 2004, Valvano was inducted into the National Italian American Sports Hall of Fame.
那时他和传奇篮球分析家迪克维塔尔因为相似的声音和激情的解说特色被并称为& Killer Vees &。1996年一部由安东尼拉帕格利亚饰演瓦尔瓦诺,名为《 Never Give Up: The Jimmy V Story 》的电视电影问世。1993年,瓦尔瓦诺进入拉特加斯大学篮球名人堂。1999年,他同时进入拉特加斯大学杰出校友名人堂和纽约州篮球名人堂。2004年,瓦尔瓦诺进入意大利裔美国人体育名人堂。
- 推荐网络例句
-
Finally, according to market conditions and market products this article paper analyzes the trends in the development of camera technology, and designs a color night vision camera.
最后根据市场情况和市面上产品的情况分析了摄像机技术的发展趋势,并设计了一款彩色夜视摄像机。
-
Only person height weeds and the fierce looks stone idles were there.
只有半人深的荒草和龇牙咧嘴的神像。
-
This dramatic range, steeper than the Himalayas, is the upturned rim of the eastern edge of Tibet, a plateau that has risen to 5 km in response to the slow but un stoppable collision of India with Asia that began about 55 million years ago and which continues unabated today.
这一引人注目的地域范围,比喜马拉雅山更加陡峭,是处于西藏东部边缘的朝上翻的边框地带。响应启始于约5500万年前的、缓慢的但却不可阻挡的印度与亚洲地壳板块碰撞,高原已上升至五千米,这种碰撞持续至今,毫无衰退。