英语人>网络例句>基姆 相关的搜索结果
网络例句

基姆

与 基姆 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Kidman, 41, has three children -- four-month-old daughter Sunday Rose with her country singer husband Keith Urban, with whom she lives with in Nashville, and two children adopted during her first marriage to actor Tom Cruise.

今年41岁的基德曼有三个孩子——与乡村歌手丈夫凯斯?厄本所生的四个月大的女儿Sunday Rose,以及与前夫汤姆?克鲁斯领养的两个孩子。目前基德曼与厄本居住在美国的纳什维尔。

BACKGROUND: Based on documents abroad and home, both alginic acid and carbomer are used to prepare gel matrix of lithium carbonate tablets; furthermore, hydroxypropyl methyl cellulose, a kind of water-soluble skeletal material, can be used as controlled release matrix of lithium carbonate tablets.

摘要背景:目前国内外文献报道的碳酸锂缓释片多采用海藻酸、卡波姆等制备凝胶型骨架片,同样作为水溶性骨架材料的羟丙基甲基纤维素,也可作为碳酸锂的缓释基质。

Mr Kaczynski had been facing a tough challenge from Bronislaw Komorowski, a close ally of Mr Tusk. Mr Komorowski is also speaker of the Sejm, the lower house of the Polish parliament.

本将在这次选举中成为卡钦斯基强劲对手的布罗尼斯瓦科莫罗斯基,不仅是总理图斯克的亲密盟友,也是色姆的发言人。

The opera finally received its première, in Rimsky-Korsakov and Glazunov's version, on 23 October/4 November 1890 at the Mariinsky Theatre in St Petersburg, but was eclipsed at the time by the season's other illustrious première, Tchaikovsky's Queen of Spades .

这部歌剧最终以里姆斯基—科萨耶夫和格拉祖诺夫的版本在1890年10月23日/11月4日在圣彼得堡的马林剧院取得了首演,但是却被那一季的另一个著名的歌剧的首演,柴可夫斯基的《黑桃皇后》抢去了风头。

Engeny Nesterenko was born in Moscow and completed his studies at the Rimsky-Korsakov Academy of Music in St. Petersburg under Professor Vassily Loukanin. In 1970 he won first prize and a gold medal at the International Tchaikovsky Competition and that same year made his debut at the Bolshoi Theatre in Moscow.

叶甫根尼·涅斯切连科出生在莫斯科,在圣彼得堡的里姆斯基--科萨科夫音乐学院毕业,师从瓦西里·劳卡宁教授。1970年他在国际柴科夫斯基比赛中获得一等奖和金牌,同年在莫斯科大剧院举行他的首演。

Accompanied by the acclaimed Moscow Chamber Orchestra conducted by Constantine Orbelian and the talented young singers of Moscow's Academy of Choral Art, the superstar baritone relied on his exquisitely luxurious voice to perform what amounted to a brief history of Russian music, including liturgical compositions, 19th-century folk songs, Soviet-era pop tunes, and for good measure, arias by Tchaikovsky and Rimsky-Korsakov.

伴随着负盛名的莫斯科室内乐团进行君士坦丁orbelian和青年人才歌手莫斯科的学院合唱艺术,超级巨星男中音依靠他的精美豪华的声音履行哪些相当于一个简短的历史,俄罗斯的音乐,包括礼仪成分,十九世纪的民歌,前苏联时代的流行曲调,并为好的措施,阿里亚斯柴可夫斯基和林姆斯基-科萨科夫。

As one of the established pianist in Russia, Mr. Egorov has performed all over the world in all major music concert halls. He has given master classes in Korea, Taiwan, Italy, Sweden, The Netherlands, and has published over 100 recordings worldwide. His repertoires including solo performance, chamber music, and orchestral concertos, consisting works of Bach, Chopin, Hayden, Mozart, Beethoven, Schubert, Schumann, Mendelssohn, Handel, Brahms, Mussorgsky, Rachmaninoff, Skriabin, Prokofiev.

Pavel Egorov 作为俄罗斯当代最优秀的钢琴演奏家,他的演奏会遍及整个欧洲,以及加拿大、美国、中国、日本,其中多数举行在世界上最优秀的音乐厅当中,他应邀到韩国、台湾、意大利、瑞士、荷兰举行过大师班讲座,在全世界范围内出版超过100张 CD ,所演奏曲目囊括了独奏、室内乐以及交响乐协奏,包含了巴赫、海顿、莫扎特、贝多芬、舒伯特、肖邦、舒曼、门得尔松、亨得尔、勃拉姆斯、穆索尔斯基、柴科夫斯基、拉赫玛尼诺夫、斯克里亚宾、普罗科菲耶夫等几乎所有时代最优秀作曲家的作品。

In the winter of 1879, James Lecky, exchequer clerk from Ireland, and privately interested in phonetics, keyboard temperament, and Gaelic, all of which subjects he imposed on me, dragged me to a meeting of a debating society called The Zetetical: a junior copy of the once well known Dialectical Society founded to discuss John Stuart Mill's Essay on Liberty when that was new.

1879年冬天,詹姆斯·莱基拉我去参加一次辩论会。莱基是爱尔兰人,在财政部门当职员,有空喜欢研究语音,练习弹琴,学习盖尔语,他还硬让我也学这些东西。这次他带我去参加的辩论会是一个名叫&探索学会&的团体举办的。当年约翰·斯图尔特·米尔的文章《论自由》刚刚发表时候,成立过一个&辩证学会&来讨论这篇文章,这个学会曾名噪一时。探索学会就是仿照这个学会建立起来的,只是没有它那么有名罢了。(原文虽然较长,但并不很复杂。主语部分有一个同位语和一个定语从句,谓语部分有一个同位语和一个状语从句。译文则分成了五个句子。

In the winter of 1879, James Lecky, exchequer clerk from Ireland, and privately interested in phonetics, keyboard temperament, and Gaelic, all of which subjects he imposed on me, dragged me to a meeting of a debating society called The Zetetical: a junior copy of the once well known Dialectical Society founded to discuss John Stuart Mill's Essay on Liberty when that was new.

1879年冬天,詹姆斯莱基拉我去参加一次辩论会。莱基是爱尔兰人,在财政部门当职员,有空喜欢研究语音,练习弹琴,学习盖尔语,他还硬让我也学这些东西。这次他带我去参加的辩论会是一个名叫&探索学会&的团体举办的。当年约翰斯图尔特米尔的文章《论自由》刚刚发表时候,成立过一个&辩证学会&来讨论这篇文章,这个学会曾名噪一时。探索学会就是仿照这个学会建立起来的,只是没有它那麼有名罢了。(原文虽然较长,但并不很复杂。主语部分有一个同位语和一个定语从句,谓语部分有一个同位语和一个状语从句。译文则分成了五个句子。

In the winter of 1879, James Lecky, exchequer clerk from Ireland, and privately interested in phonetics, keyboard temperament, and Gaelic, all of which subjects he imposed on me, draed me to a meeting of a debating society called The Zetetical: a junior copy of the once well known Dialectical Society founded to discuss John Stuart Mill's Essay on Liberty when that was new.

1879年冬天,詹姆斯·莱基拉我去参加一次辩论会。莱基是尔兰,在财政部门当职员,有空喜欢研究语音,练习弹琴,学习盖尔语,他还硬让我也学这些东西。这次他带我去参加的辩论会是一个名叫&探索学会&的团体举办的。当年约翰·斯图尔特·米尔的文章《论》刚刚发表时候,立过一个&辩证学会&来讨论这篇文章,这个学会曾名噪一时。探索学会就是仿照这个学会建立起来的,只是没有它那么有名罢了。(原文虽然较长,但并不很复杂。主语部分有一个同位语和一个定语从句,谓语部分有一个同位语和一个状语从句。译文则分了五个句子。

第12/41页 首页 < ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... > 尾页
推荐网络例句

But we don't care about Battlegrounds.

但我们并不在乎沙场中的显露。

Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.

啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。

Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.

Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。