城市化
- 与 城市化 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Metropolitan area in the quest for self-development process, the group should be based on major cities, based on the City Circle, into the group of cities and other cities in the region with the base circle or cities to form a concerted effort to win the opportunity to develop and realize their goal of urbanization.
城市圈在谋求自身发展的过程中,应以大城市群为依托,立足城市圈,融入城市群,并与群域内其他城市圈或城市形成合力,赢得发展机遇,实现自己的城市化目标。
-
Different models of the process of urbanization continues to evolve, there is a structural change in real estate, infrastructure in the central and western hinterland to the further development of the drive of building materials, iron and steel, nonferrous metals, electric power, coal, chemicals and raw materials industries, and promote the growth of investment in fixed assets, City to promote the development of manufacturing resources
城市化进程的不同模式的不断发展,有一个房地产结构性的转变,中西部腹地的基础设施的建筑材料,钢铁,有色金属,电力,煤炭建设的进一步发展,化学品和原材料工业,促进固定资产,市投资增长,促进生产资源的开发
-
Century Chinese people in the tide of urbanization driven by successively Tian was scalding hot, and more and more people leave the rural village ward, a city on the road.
21世纪的中国人在城市化大潮的推动下,纷纷洗脚上田,越来越多的农村人别离村中大房,踏上了入城之路。
-
The first two chapters look back the urbanization and status of American municipality before the end of 19th century; and discuss the city boss in the latter part of 19th century; following two chapters discusses American municipal reform in the progressive movement; chapter five analyzes the theoretical contribution of Richard Childs-father of city-manager plan; the last two chapters highlight the establishment and growth of city-manager plan.
第一章回顾了美国19世纪末以前城市化的进程;第二章论述了市政体制早期的发展和19世纪后半期城市老板僭权;第三、四章论述了进步运动时期的市政体制改革;第五章阐释了城市经理制之父——理查德·蔡尔斯对城市经理制的理论贡献;第六、七章对城市经理制的诞生及其基本发展脉络进行了分析和综述。
-
It is concluded that the progress of urbanization is driven by the low cost of farmland conversion at the cost of the loss of peasants' interests.
研究结论:当前的城市化进程是由低成本的土地非农化推动的,而这种低成本是以农民集体及个人利益受损为代价的。
-
Environmental pollution, global warming, climate change, the abuse of power by corporations and governments, the necessity for new technologies and new methods in every area of human life, the scarcity of fuel resources and of natural and human resources altogether, disease, famine, poverty, overpopulation, urbanization, globalization, human migration, territorial disputes, violent crime, the pervasive accumulation of excessively destructive weapons, the tendency of nation-states to avoid cooperation and mutual accommodation, the tendency of nation-states (or factions within nation-states) to use war (and, otherwise, unspeakably dark-minded violence) as a method for achieving the goals of national and otherwise culturally idealized policies ... The list could be continued; it is long and somber.
阿谛达简要概括道:&…环境污染、全球变暖、气候变化、公司与政府滥用权力、人类生活的每个区域中对新技术和新方法的需要、燃料及自然资源和人力资源的缺乏、疾病、瘟疫、贫穷、人口过剩、城市化、全球化、移民、地区冲突、暴力犯罪、超常规毁灭武器的积累、国家之间避免合作和相互容忍的倾向、国家之间将战争作为达到国家或文化上理想政策目标的解决方法…&这个列表还可以列下去,它冗长且令人忧郁。
-
Since the late-1990s, along with our country industrialization, the urbanized advancement has sped up day by day, the peasant laborer children's education difficult position arouses society's interest day by day: the countryside remaining behind to take care of things child's education quality has received the local teachers as well as the hardware equipment's limit; because follows child's education which the guardian enters the city reasons and so on its registered permanent address not to be able to accept the good urban education.
自20世纪90年代末以来,随着我国工业化、城市化的进程日益加快,农民工子女的教育困境日益引起社会的关注:农村留守儿童的教育质量受到了当地师资以及硬件设备的限制;跟随家长进入城市的儿童的教育则因其户口等原因不能接受到良好的城市教育。
-
Decree Law No.3030 coming into force was closely connected with Turkish municipal development and political democratization.
该法案的出台与土耳其城市化发展和政治民主化进程密不可分。
-
The unremitting thrust of modernization and urban expansion has overhauled the old and replaced it with the new, and not only in Beijing but far beyond the coast and China's boomtowns.
不停歇的现代化进程和城市化延伸冲击着老旧的东西,并且用新的替换着它们,不仅是在北京,在较远的沿海和中国的新兴城市也一样。
-
The unremitting thrust of modernization and urban expansion has overhauled the old and replaced it with the new, and not only in Beijing but far beyond the coast and China's boomtowns.
不停歇的现代化进程和城市化延伸冲击着老旧的东西,并且用新的替换着他们,不仅是在北京,在较远的沿海和中国的新兴城市也一样。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力