英语人>网络例句>城堡的 相关的搜索结果
网络例句

城堡的

与 城堡的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Floodlights wash over Prague Castle and reflect in a glassy Vltava River in Prague, Czech Republic.

泛光灯洗涤越过布拉格城堡和反映在如镜的伏尔塔瓦河在布拉格,捷克共和国。

B A thick forest girdled the castle about.

一片浓密的森林包围着城堡。

A thick forest girdled the castle about.

一片浓密的森林包围着城堡。

I observ'd, that the two who swam, were yet more than twice as long swimming over the Creek, as the Fellow was, that fled from them: It came now very warmly upon my Thoughts, and indeed irresistibly, that now was my Time to get me a Servant, and perhaps a Companion, or Assistant; and that I was call'd plainly by Providence to save this poor Creature's Life; I immediately run down the Ladders with all possible Expedition, fetches my two Guns, for they were both but at the Foot of the Ladders, as I observ'd above; and getting up again, with the same haste, to the Top of the Hill, I cross'd toward the Sea; and having a very short Cut, and all down Hill, clapp'd my self in the way, between the Pursuers, and the Pursu'd; hallowing aloud to him that fled, who looking back, was at first perhaps as much frighted at me, as at them; but I beckon'd with my Hand to him, to come back; and in the mean time, I slowly advanc'd towards the two that follow'd; then rushing at once upon the foremost, I knock'd him down with the Stock of my Piece I was loath to fire, because 1 would not have the rest hear; though at that distance, it would not have been easily heard, and being out of Sight of the Smoke too, they wou'd not have easily known what to make of it: Having knock'd this Fellow down, the other who pursu'd with him stopp'd, as if he had been frighted; and I advanc'd a-pace towards him; but as I came nearer, I perceiv'd presently, he had a Bow and Arrow, and was fitting it to shoot at me; so I was then necessitated to shoot at him first, which I did, and kill'd him at the first Shoot; the poor Savage who fled, but had stopp'd; though he saw both his Enemies fallen, and kill'd, as he thought; yet was so frighted with the Fire, and Noise of my Piece, that he stood Stock still, and neither came forward or went backward, tho' he seem'd rather enclin'd to fly still, than to come on; I hollow'd again to him, and made Signs to come forward, which he easily understood, and came a little way, then stopp'd again, and then a little further, and stopp'd again, and I cou'd then perceive that he stood trembling, as if he had been taken Prisoner, and had just been to be kill'd, as his two Enemies were; I beckon'd him again to come to me, and gave him all the Signs of Encouragement that I could think of, and he came nearer and nearer, kneeling down every Ten or Twelve steps in token of acknowledgement for my saving his Life: I smil'd at him, and look'd pleasantly, and beckon'd to him to come still nearer; at length he came close to me, and then he kneel'd down again, kiss'd the Ground, and laid his Head upon the Ground, and taking me by the Foot, set my Foot upon his Head; this it seems was in token of swearing to be my Slave for ever; I took him up, and made much of him, and encourag'd him all I could.

在他们和我的城堡之间,有一条小河。

Karandra tells me that I should thank you for hauling me back to the keep.

卡兰达拉告诉我是你把我脱回到城堡来的,我该好好谢谢你。

Starting out from the village of Craster, we will walk round the bay to Dunstanburgh castle, and be back in time for a pint of beer, crab sandwiches and a quick visit to Robson's to pick up some oak-smoked kippers.

我们将从克雷特村出发,沿着海湾走到邓斯坦伯城堡,然后及时返回,喝上一品脱啤酒、吃几片蟹肉三明治,最后匆匆去一趟罗布森商店,买一些橡木熏鲱鱼……这样的想法能帮你打发日子。

At that time, I think you are playing through the knights castle.

那时,我觉得你是打城堡经过的骑士。

These mislaid people are hunting for a fort.

这些迷了路的人正在寻找一个城堡。

The paitings about the original outlooking of the castle.

古城堡原貌的图片。

"It's my castle," he protests.

&这是我的城堡&他战栗着怒吼。

第49/100页 首页 < ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... > 尾页
推荐网络例句

But we don't care about Battlegrounds.

但我们并不在乎沙场中的显露。

Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.

啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。

Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.

Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。