埃特鲁斯坎
- 与 埃特鲁斯坎 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
La Cuesta Encantada,"The Enchanted Hill" high above the ocean at San Simeon, was the creation of two extraordinary individuals, William Randolph Hearst and architect Julia Morgan.
德拉库埃斯塔恩坎塔达,"魔法山"高空海洋在圣西蒙,是设立了两个杰出的个人,威廉鲁道夫赫斯特和建筑师朱莉亚摩根。
-
The ancient civilisations of ancient Egypt, the Near East, the Greek World, Etruria and the Roman Empire are revived in this museum.
古埃及古老的文明,近东,希腊世界,埃特鲁斯坎和罗马帝国都在这个博物馆里复活。
-
The ancient civilisatio of ancient Egypt, the Near East, the Greek World, Etruria and the Roman Empire are revived in this museum.
古埃及古老的文明,近东,希腊世界,埃特鲁斯坎和罗马帝国都在这个博物馆里复活。
-
Allard Pierson Museum is the archaeological museum of the University of Amsterdam. The ancient civilisations of ancient Egypt, the Near East, the Greek World, Etruria and the Roman Empire are revived in this museum.
古埃及古老的文明,近东,希腊世界,埃特鲁斯坎和罗马帝国都在这个博物馆里复活。
-
Allard Pierson Museum is the archaeological museum of the University of Amsterdam The ancient civilisations of ancient Egypt, the Near East, the Greek World, Etruria and the Roman Empire are revived in this museum Art-objects and utensils, dating from 4000 BC till 500 AD give a good impression of everyday-life, mythology and religion in Antiquity There are also several scale models of ancient temples and buildings In the ancient Egypt department there is a room dedicated to death with mummies, sarcophagi and a film showing the process of mummification Our so-called plaster-cast-attic, only to be visited with a guided tour, shows copies of world-famous Roman and Greek statues
地中海考古博物馆是阿姆斯特丹大学的一个考古博物馆。古埃及古老的文明,近东,希腊世界,埃特鲁斯坎和罗马帝国都在这个博物馆里复活。公元前4000年至公元500年的器具和艺术品给我们的日常生活,神话和古代的宗教以深刻的印象。还有几座古代庙宇和建筑的模型。在古埃及馆有一间房子,里面陈列着木乃伊和石棺,在那儿你还可以看到如何制作木乃伊的电影演示。我们所谓的plaster-cast-attic,只对那些有导游带队的游客开放,展示了世界闻名的罗马和希腊雕像。
-
Allard Pierson Museum is the archaeological museum of the University of Amsterdam46; The ancient civilisations of ancient Egypt, the Near East, the Greek World, Etruria and the Roman Empire are revived in this museum46; Art-objects and utensils, dating from 4000 B46;C46; till 500 A46;D46; give a good impression of everyday-life, mythology and religion in Antiquity46; There are also several scale models of ancient temples and buildings46; In the ancient Egypt department there is a room dedicated to death with mummies, sarcophagi and a film showing the process of mummification46; Our so-called plaster-cast-attic, only to be visited with a guided tour, shows copies of world-famous Roman and Greek statues46
地中海考古博物馆是阿姆斯特丹大学的一个考古博物馆。古埃及古老的文明,近东,希腊世界,埃特鲁斯坎和罗马帝国都在这个博物馆里复活。公元前4000年至公元500年的器具和艺术品给我们的日常生活,神话和古代的宗教以深刻的印象。还有几座古代庙宇和建筑的模型。在古埃及馆有一间房子,里面陈列着木乃伊和石棺,在那儿你还可以看到如何制作木乃伊的电影演示。我们所谓的plaster-cast-attic,只对那些有导游带队的游客开放,展示了世界闻名的罗马和希腊雕像。
-
It was originally an Etruscan town and became a Roman colony in the second century b.c.
最早为埃特鲁斯坎的城市,在公元前2世纪成为罗马的殖民地。
-
It was originally an Etruscan town and became a Roman colony in the second centuryb.c.
最早为埃特鲁斯坎的城市,在公元前 2世纪成为罗马的殖民地。
-
It was settled by Ligurian peoples and later by Etruscans (before 800b.c.), who were supplanted by the Latin Romans by 270 b.c. After the fall of the empire a.d.
利古里亚人曾在此定居,后来是埃特鲁斯坎人(在公元前800年以前),他们于公元前270年被拉丁罗马人取代。
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。