英语人>网络例句>埃特鲁斯坎 相关的搜索结果
网络例句

埃特鲁斯坎

与 埃特鲁斯坎 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

La Cuesta Encantada,"The Enchanted Hill" high above the ocean at San Simeon, was the creation of two extraordinary individuals, William Randolph Hearst and architect Julia Morgan.

德拉库埃斯塔恩坎塔达,"魔法山"高空海洋在圣西蒙,是设立了两个杰出的个人,威廉鲁道夫赫斯特和建筑师朱莉亚摩根。

The ancient civilisations of ancient Egypt, the Near East, the Greek World, Etruria and the Roman Empire are revived in this museum.

古埃及古老的文明,近东,希腊世界,埃特鲁斯坎和罗马帝国都在这个博物馆里复活。

The ancient civilisatio of ancient Egypt, the Near East, the Greek World, Etruria and the Roman Empire are revived in this museum.

古埃及古老的文明,近东,希腊世界,埃特鲁斯坎和罗马帝国都在这个博物馆里复活。

Allard Pierson Museum is the archaeological museum of the University of Amsterdam. The ancient civilisations of ancient Egypt, the Near East, the Greek World, Etruria and the Roman Empire are revived in this museum.

古埃及古老的文明,近东,希腊世界,埃特鲁斯坎和罗马帝国都在这个博物馆里复活。

Allard Pierson Museum is the archaeological museum of the University of Amsterdam The ancient civilisations of ancient Egypt, the Near East, the Greek World, Etruria and the Roman Empire are revived in this museum Art-objects and utensils, dating from 4000 BC till 500 AD give a good impression of everyday-life, mythology and religion in Antiquity There are also several scale models of ancient temples and buildings In the ancient Egypt department there is a room dedicated to death with mummies, sarcophagi and a film showing the process of mummification Our so-called plaster-cast-attic, only to be visited with a guided tour, shows copies of world-famous Roman and Greek statues

地中海考古博物馆是阿姆斯特丹大学的一个考古博物馆。古埃及古老的文明,近东,希腊世界,埃特鲁斯坎和罗马帝国都在这个博物馆里复活。公元前4000年至公元500年的器具和艺术品给我们的日常生活,神话和古代的宗教以深刻的印象。还有几座古代庙宇和建筑的模型。在古埃及馆有一间房子,里面陈列着木乃伊和石棺,在那儿你还可以看到如何制作木乃伊的电影演示。我们所谓的plaster-cast-attic,只对那些有导游带队的游客开放,展示了世界闻名的罗马和希腊雕像。

Allard Pierson Museum is the archaeological museum of the University of Amsterdam46; The ancient civilisations of ancient Egypt, the Near East, the Greek World, Etruria and the Roman Empire are revived in this museum46; Art-objects and utensils, dating from 4000 B46;C46; till 500 A46;D46; give a good impression of everyday-life, mythology and religion in Antiquity46; There are also several scale models of ancient temples and buildings46; In the ancient Egypt department there is a room dedicated to death with mummies, sarcophagi and a film showing the process of mummification46; Our so-called plaster-cast-attic, only to be visited with a guided tour, shows copies of world-famous Roman and Greek statues46

地中海考古博物馆是阿姆斯特丹大学的一个考古博物馆。古埃及古老的文明,近东,希腊世界,埃特鲁斯坎和罗马帝国都在这个博物馆里复活。公元前4000年至公元500年的器具和艺术品给我们的日常生活,神话和古代的宗教以深刻的印象。还有几座古代庙宇和建筑的模型。在古埃及馆有一间房子,里面陈列着木乃伊和石棺,在那儿你还可以看到如何制作木乃伊的电影演示。我们所谓的plaster-cast-attic,只对那些有导游带队的游客开放,展示了世界闻名的罗马和希腊雕像。

It was originally an Etruscan town and became a Roman colony in the second century b.c.

最早为埃特鲁斯坎的城市,在公元前2世纪成为罗马的殖民地。

It was originally an Etruscan town and became a Roman colony in the second centuryb.c.

最早为埃特鲁斯坎的城市,在公元前 2世纪成为罗马的殖民地。

It was settled by Ligurian peoples and later by Etruscans (before 800b.c.), who were supplanted by the Latin Romans by 270 b.c. After the fall of the empire a.d.

利古里亚人曾在此定居,后来是埃特鲁斯坎人(在公元前800年以前),他们于公元前270年被拉丁罗马人取代。

推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力