埃及人的
- 与 埃及人的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Or it occurred during the 13th century BC, as the pharaoh during most of that time, Rameses II, is commonly considered to be a pharaoh with whom Moses squabbled - either as the 'Pharaoh of the Exodus' himself, or the preceding 'Pharaoh of the Oppression' who is said to have commissioned the Hebrews to " for Pharaoh treasure cities, Pithom and Raamses."
或者是在公元前十三世纪期间,大多数是在法老拉美西斯二世在位的时候,一般地被认为是与摩西争夺王位的法老——要不是&《出埃及记》的法老&本身,要不是前面所述的&镇压的法老&,据说是任命希伯莱人去&为法老比东和兰塞两座积货城&。
-
Egypt's breadbasket is littered with the remnants of old colonisers, from the Romans to the Germans, and today its 50 million inhabitants jostle for space among the crumbling forts and cemeteries of those who sought to subjugate them in the past.
在埃及的这片粮食产地上散布着从罗马帝国到德国的殖民者们留下的遗迹。今天,在这些过去曾经试图征服他们的人所留下的堡垒和墓地间,5 千万人口在争抢着生存空间。
-
Here are the facts as I see them. For four hundred years Israel had dwelt in Egypt, surrounded by the crassest idolatry. By the hand of Moses they were brought out at last and started toward the land of promise. The very idea of holiness had been lost to them.
以色列人住在埃及地四百年之久,被拜偶像的愚昧風俗所影響,最后神籍闃摩西的手把他們領出來,開始走向神所應許的美地,但他們已經把神圣的真正意念丟失了。
-
Even though we have yet to hear archeological evidence of a Dominos Pizza outlet before the last century, it is widely recognized that the Babylonians, Israelites, Egyptians and other ancient Middle Eastern cultures were consuming flat, unleavened bread that had been prepared in mud ovens.
尽管我们还没有听到考古证据一个多米诺骨牌的比萨饼插座之前过去的20世纪,人们普遍认识到,巴比伦人,犹太人,埃及人和其他古代中东地区的文化消费单位,未经发酵的面包已准备在泥烤炉。
-
Yes, Egyptian embalmers took the brain out through the nose, but not with a "red-hot" poker.
古埃及的制作木乃伊的人是会用钩子类的工具把死者的脑子从鼻子里取出,可是那个钩子不是&又红又烫的&==b
-
Morbid, gorgeous, or haunting, death masks were first created in ancient Egypt and remained popular as homages to public figures in 19th-century Europe.
不正常的,华丽的,或者给人以强烈感受的死亡面模最早出自于古埃及。时至今日,作为对19世纪欧洲伟大人物的敬意,其仍然广受欢迎。
-
Their images are frequently found on ancient Greek tombs, suggesting that they might have been funerary 8divinities (perhaps similar to the human-headed hawk in Egyptian mythology, who 9)incarnated the souls of the dead.
她们的形象也经常出现在古希腊的坟墓上,这似乎暗示她们可能曾经是死神(也许与埃及神话中的&人首鹰&相似,那是死者灵魂的化身。)然而到了今天,这些传说已几乎渺无踪影。
-
Although many of them, such as Egypt's Gamal Abdel Nasser, were Pan-Arab nationalists who advocated the creation of a single Arab nation, they believed it essential that their countries adopt many aspects of Western civilization, such as secular laws, parliamentary government, and the like.
虽然许多人,如埃及的纳赛尔,是泛阿拉伯民族主义谁主张建立一个单一的阿拉伯国家,他们认为有必要,他们的国家采取许多方面的西方文明,如世俗的法律,议会政府,并等等。
-
He wired Lord Carnarvon to come at once.
父亲只能用教教他画画来权当教育。17岁那年,他找到了一份工作,是帮人誊拓埃及的绘画及碑铭。1907年,有人将卡特介绍给了当时最狂热的业余考古家Carnarvon勋爵,卡特在他的资助下,终于在1922年11月22日发现了图坦卡蒙法老的陵墓。
-
Money talks in Egypt, and sustainable development is forgotten when the interests of the rich and powerful such as the industrial plants in Damietta or the influential Badrawi clan in Daqahliyah are at stake.
在埃及,金钱决定一切。一旦那些有钱有势的人--比如说建在达米耶塔的工厂,或者是在代盖赫利耶省很有势力的拜德拉瓦伊族--的利益受到威胁,可持续发展便会被他们置之脑后。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力