英语人>网络例句>埃及人 相关的搜索结果
网络例句

埃及人

与 埃及人 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Egypt Croute to welcome the New Year, at the door, put a table, 78 plates for the soybeans, lentils, purple clover and wheat grain, there are better small green buds, which symbolizes abundance.

埃及的克鲁特人迎接新年,在门口放一张桌子,七八只碟子供着大豆、扁豆、紫苜蓿和小麦的颗粒,还有好些绿色植物的小芽,这象征丰裕。

Manganese has also long been related to glass-making. The Egyptians and the Romans used manganese ore either to decolorize glass or to give it pink, purple and black tints.

埃及人和古罗马人还把锰矿使用在玻璃脱色或是染色中。

For in the eight and thirtieth year coming into Egypt, when Euergetes was king, and continuing there some time, I found a book of no small learning: therefore I thought it most necessary for me to bestow some diligence and travail to interpret it; using great watchfulness and skill in that space to bring the book to an end, and set it forth for them also, which in a strange country are willing to learn, being prepared before in manners to live after the law.

这种情形,不但本书如此,就是法律、先知和其他经籍的译文,与原文一对照,就有不少的差异。正在厄威革特王执政第三十八年上,我来到了埃及,在那里居住有年,便发现了这本道义高深的著作,遂自觉翻译此书是一件刻不容缓的工作,故不分昼夜,不辞辛苦,从事翻译,尽我所能,努力在适当的时期内,脱稿问世,以便使那些侨居在外,好学不倦的人,改善自己的行为,依照法律生活。

It used to happen naturally with the Nile's seasonal floods; after the completion of Egypt's High Dam in 1970 (one of the most ambitious engineering projects on earth), these seasonal floods came to an end, but a vast network of irrigation canals continued to bring gallons of freshwater to the people who worked the land, the fellahin , ensuring salinity levels remained low.

过去,这一使命自然而然地要由尼罗河的季节性洪水来完成。但是,1970年后,埃及大水坝的竣工(世界上最宏伟的工程项目之一)为这种季节性洪水划上了句号。但是,巨大的灌溉网络继续将大量的淡水送到在田间工作的人--农民的身边,从而使土壤盐度仍然维持在低水平上。

For example, some of the plagues strongly resemble exaggerated versions of actual pestilences common in the ancient world, the famous Red Sea crossing may have been a marsh (the "Reed Sea") through which the Egyptian chariots could not penetrate, the manna which God bestowed on the hungry Israelites may have been the secretion of the hammada shrub, and the swallowing of Korah (Numbers 16) could have been an earthquake.

例如,其中的一些瘟疫看上去好像是把古代世界通常所发生的瘟疫夸大。著名的横过红海的故事也许是一个沼泽地,埃及的战车无法通过,神赋予饥饿的以色列人的甘露也许是沙漠灌木丛的汁液,可拉的吞没(民数记 16)也许是一场地震。

Especially on the Keftiu who appeared as gift-bearers in painting in the tombs of nobles in 18th Dynasty, the great majority of scholars in the view that the Keftiu was specifically Aegean people, mainly Cretan.

特别是埃及18王朝贵族墓壁画中描绘的进贡使者———克弗悌乌人群,多数学者认为属于爱琴民族,主要是克里特人。

The tall prow and stern of the vessel, and the stick figure inside is reminiscent of the decoration of Egyptian pots in the Predynastic period, three thousand years earlier.

高高的船头和船尾的船只,并用数字里面盆让人想起埃及在装修前王朝时期,3000年同期。

More mountains; bluish beauties never attainable, or ever turning into inhabited hill after hill; south-eastern ranges, altitudinal failures as alps go; heart and sky-piercing snow-veined gray colossi of stone, relentless peaks appearing from nowhere at a turn of the highway; timbered enormities, with a system of neatly overlapping dark firs, interrupted in places by pale puffs of aspen; pink and lilac formations, Pharaonic, phallic,"too prehistoric for words"; buttes of black lava; early spring mountains with young-elephant lanugo along their spines; end-of-the-summer mountains, all hunched up, their heavy Egyptian limbs folded under folds of tawny moth-eaten plush; oatmeal hills, flecked with green round oaks; a last rufous mountain with a rich rug of lucerne at its foot.

山叠山;淡青色的美景我从未看清楚,一山接一山之后出现了人迹炊烟;东南部,重峦叠障;覆着雪脉的摩天灰色石碑,连绵的尖峰在高速公路的转弯处突然现露出来,幽深的林阵,与整齐的暗黑色枞树完全重叠,又被白杨树柔白的烟雾切断;粉色和淡紫色的组合,是属于法老的,是属于阳器崇拜的,&太是史前的了叫人无话可说&;黑色熔岩山岗;早春的山峦,沿山背到处是幼象的细毛,—夏末的山峦,全都驼着背,它们沉重的埃及式肢体摺叠在黄褐色厚绒布纹里;燕麦片山群,点缀着绿色的圆椽树;最后一座红山,山脚布满一片繁茂的紫花苜蓿。

Sakkara has the first pyramid and the world's oldest stone structure, later we drive to Memphis is the capital of the ancient kingdom and one of the most important cities throughout the history of ancient Egypt, break for lunch, and then we drive to Giza to visit the great pyramids of Giza and the enigmatic sphinx, And then back to your hotel

塞加拉金字塔的第一个和世界最古老的石结构,后来开车到孟菲斯是古王国的首都和最重要的城市之一整个古埃及,午餐休息时间,历史,然后我们开车到吉萨访问吉萨大金字塔和神秘的狮身人面像,然后返回旅馆旅游包括:1。

Sakkara has the first pyramid and the world's oldest stone structure, later we drive to Memphis is the capital of the ancient kingdom and one of the most important cities throughout the history of ancient Egypt, break for lunch, and then we drive to Giza to visit the great pyramids of Giza and the enigmatic sphinx, watch the sunset at the pyramids and enjoy watching Sound and Light show in the pyramids and transfer back to your hotel or hostel in cairo.

塞加拉金字塔的第一个和世界最古老的石结构,后来开车到孟菲斯,是资本的古代王国,一个最重要的城市,在整个历史的古埃及,休息,午餐,然后我们开车到吉萨访问伟大的吉萨金字塔和神秘的狮身人面像,看夕阳在金字塔和观赏声光显示在金字塔和传输回您的旅馆或酒店在开罗举行。

第58/68页 首页 < ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力