埃利
- 与 埃利 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Frédéric Charles Victor Vernon (born in Paris, 1858-1912) first studied at the workshop of Tasset, in 1879 he entered the Ecole des Beaux-Arts in Paris, where he studied under Cavelier and Chaplain. In 1881 Vernon competed for the Prix de Rome for which he received a second prize award.
弗莱德里-查莱-威克多-弗农(Frédéric Charles Victor Vernon,出生于巴黎1858-1912)最初在塔塞的作坊里学习,1879进入巴黎"高等美术学院",师从于谢瓦利埃和查普兰。1881弗农竞争"罗马奖",最终获得二等奖。
-
Thierry Henry and his hand of God – what do you think about it?
蒂埃里亨利和他的上帝之爪---你对于这个有啥看法?
-
Before Tillie could fire again, Alexis jumped over the seat between her mother and the gunman and begged him not to shoot her mother.
在提利再次开枪前,埃里克西跳到母亲与凶手前,恳求他不要开枪。
-
And all that is to be seen in Alexander I.; it was all prepared beforehand by the innumerable so-called chance circumstances of his previous life, by his education and the liberalism of the beginning of his reign, and the counsellors around, and Austerlitz, and Tilsit, and Erfurt.
所有这一切亚历山大一世都具备,这一切是由他本人经历的无数偶然机会所造成的:譬如教育,自由主义的创举,周围的顾问以及奥斯特利茨战役、蒂尔西特会谈和埃尔富特会议。
-
It is by this title that Clement of Alexandria, Origen, Hippolytus, and Epiphanius describe an uncanonical work, which evidently was circulated in Egypt.
正是通过这一标题克莱门特的亚历山德里亚,奥利,西波吕和埃皮法尼乌斯描述uncanonical的工作,这显然是在埃及分发。
-
Erik Stanley - an attorney for Liberty Cou el, part of Jerry Falwell's Liberty University in Lynchburg, Va., which represented the school district - called the ruling unco titutional and said it would continue to fight the case.
代表学校的埃瑞克·斯坦利是来自杰里·福尔韦尔自由大学自由委员会的一名律师,他认为裁决违背了宪法,并坚持继续把官司打到底。
-
Lindsay Lohan, right, walks the runway with Spanish designer Estrella Archs at the end of her Spring/Summer 2010 collection for Emanuel Ungaro during Paris Fashion Week on Sunday, Oct.
林赛#罗翰,在她的2010年伊曼纽尔#温加罗春夏时装展结束时,与西班牙设计师埃斯特雷利亚讲话。
-
The sea was not very unpropitious, the wind seemed stationary in the north-east , the sails were
海上风浪不大,一直是刮着西南风,亨利埃塔号张起群帆,有了前后樯两张大帆推动,它走得简直跟一艘横渡大西洋的客船一模一样。
-
The sea was not very unpropitious, the wind seemed stationary in the north-east, the sails were hoisted, and the 'Henrietta' ploughed across the waves like a real transatlantic steamer.
海上风浪不大,一直是刮着西南风,亨利埃塔号张起群帆,有了前后樯两张大帆推动,它走得简直跟一艘横渡大西洋的客船一模一样。
-
Gone is conventional plot, all erotic intentions appear fundamentally unrealizable, an almost farcical and botched murder stands in for what Eric Bentley calls the play's "pseudo-climax", and a miserable domestic scene brings us to the end.
已经是常规的阴谋,所有色情意图似乎根本无法实现,几乎是可笑的和拙劣的谋杀站在什么埃里克本特利呼吁播放的"伪高潮",有一个糟糕的场景使我们国内的结尾。
- 推荐网络例句
-
They weren't aggressive, but I yelled and threw a rock in their direction to get them off the trail and away from me, just in case.
他们没有侵略性,但我大喊,并在他们的方向扔石头让他们过的线索,远离我,以防万一。
-
In slot 2 in your bag put wrapping paper, quantity does not matter in this case.
在你的书包里槽2把包装纸、数量无关紧要。
-
Store this product in a sealed, lightproof, dry and cool place.
密封,遮光,置阴凉干燥处。