英语人>网络例句>垛 相关的搜索结果
网络例句

与 垛 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Accelerant added and not added,was studied to investigate the accelerant effect on combustion characteristics of combustible materials.

采用木火作为火源,比较添加与未添加助燃剂两种情况下其燃烧特性,研究助燃剂对可燃物燃烧特性的影响。

Pinus massoniana and Albizzia falcata was treated by the new product of SLB fire retardant, Meanwhile the fire-retardant properties had been measured in SLB fire-retardant.

选用新型木材阻燃剂SLB对马尾松和南洋楹两种木材进行了阻燃处理,并用氧指数法和木法对处理后木材的阻燃性能进行了测试。

I liked it immediately - it is just like a house in California,' said Nasha Wei, a former army doctor turned businesswoman, sitting on a white suede banquette in the four-bedroom home in Orange County, China, she moved into earlier this year.

我立即喜欢它-它仅仅是就象一间房子在加利福尼亚州中'说Nasha Wei,一更前军队医生变成女商人,坐在一个在奥兰基社团的县,中国中四卧室家中白色绒面革射击踏上,她迁移到今年早些时候。

A crib is necessary for when the baby gets older, but for a newborn a bassinet is a good choice to make.

1是必要的,当婴儿得到年纪较大,但对于新生儿一摇篮是一个很好的作出选择。

The Charterers to provide and/or pay for (unless incurred for Owners' purpose or during loss of time on Owners' account whether or not the Vessel is off-hire) all fuel for main engines and auxiliary engines (a lumpsum of per calendar month or pro rata for any part of a month is deductible from hire payments to cover Vessel's domestic use of fuel), port charges, compulsory pilotages, boatage, tug-assistance, consular fees (except those for Owners' account under Clause 8), canal, dock and other dues ( except those collected by the international or local organizations of shipowners or seamen) and charges including any foreign general municipality or statetaxes, also all dock, harbour and tonnage dues at the ports of delivery and re-delivery (unless incurred before delivery or after re-delivery), agencies, commissions also to arrange and pay for loading, trimming, stowing (including dunnage, but Owners allow Charterers the use of any dunnage already on board the Vessel), unloading, weighing and tallying cargoes, meals supplied to officials and men in their service and all other charges and expenses.

租船人供应及/或支付(除非共应项目为船东的事物而发生或在船东造成的时间损失内发生,不论是否租停)主机和辅机用的全部油料(为了补偿船上人员的生活用油,每日历月定额,可在支付租金中扣除,不足一月者,按比例扣减)、港口费、强制引水、舢板、拖船、领事费(但按第8条属于船东支付者除外)、运河、码头及其他捐税(但属于国际或本地船东或海员组织所征收者除外)和费用包括任何外国市政税和国税,还支付交船港和还船港的一切码头、港口和吨税(除非在交船前或还船后发生)、代理,佣金等费用,并且安排和支付装载,平舱、码(包括垫料,但船东允许租船人使用船上已有的垫料,卸载、过磅和理货、上船执行职务的官员和人员的伙食以及其他各项费用。

The Charterers to provide and/or pay for (unless incurred for Owners' purpose or during loss of time on Owners' account whether or not the Vessel is off-hire)(a lumpsum of from hire per payments all fuel for main engines and auxiliary engines calendar month or pro rata for any part of a month is deductible to cover Vessel's domestic use of fuel), port charges, compulsory pilotages, fees (except those for Owners' account under by the boatage, tug-assistance, consular Clause 8), canal, dock and other dues international or local organizations ( except those collected of shipowners or seamen) and charges also all dock, harbour (unless incurred before including any foreign general municipality or statetaxes, and tonnage dues at the ports of delivery and re-delivery delivery or after re-delivery), agencies, commissions also to arrange and pay for loading, trimming, stowing (including dunnage, but Owners allow Charterers the use of any dunnage already on board the Vessel), unloading, weighing and tallying cargoes, meals supplied to officials and men in their service and all other charges and expenses.

租船人 9.Charterers Provide 租船人供应及/或支付(除非共应项目为船东的事物而发生或在船东造成的时间损失内发生,不论是否租停)主机和辅机用的全部油料(为了补偿船上人员的生活用油,每日历月定额,可在支付租金中扣除,不足一月者,按比例扣减),港口费,强制引水,舢板,拖船,领事费(但按第 8 条属于船东支付者除外),运河,码头及其他捐税(但属于国际或本地船东或海员组织所征收者除外)和费用包括任何外国市政税和国税,还支付交船港和还船港的一切码头,港口和吨税(除非在交船前或还船后发生),代理,佣金等费用,并且安排和支付装载,平舱,码包括垫料,但船东允许租船人使用船上已有的垫料,卸载,过磅和理货,上船执行职务的官员和人员的伙食以及其他各项费用。

Therefore, bond paper business card printing and membership card making ink layer with a thick products do paper stacking too high.

因此,用铜版纸制卡和会员卡制息不朱层较不薄的产物时,不适宜不兵纸堆得过矮。

On either flank, a shadowy row of sleek buttresses jutted out like the ribs of a beautiful beast.

两翼阴影处各有一排光滑的扶突出出来,像一个漂亮的胸脯上的根根肋骨。

The town is chock-full of interesting attractions which are aimed at all the family, whether you're looking for local history, the arts and culture, or family-oriented activities to keep you occupied.

城市是满有趣的景点,是针对所有的家庭,无论你是寻找当地的历史,艺术和文化,或者面向家庭的活动,把你打发。

It was during Christmastide of this year (1223) that the saint conceived the idea of celebrating the Nativity "in a new manner", by reproducing in a church at Greccio the praesepio of Bethlehem, and he has thus come to be regarded as having inaugurated the popular devotion of the Crib.

正是在Christmastide今年( 1223 )表示,圣的想法是庆祝耶稣"在一个新的方式",由音响在教堂Greccio的praesepio伯利恒,他因此被视为具有落成全民奉献的

第5/22页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

The concept of equivalent rotationally rigidity is offered and the formula of rotationally rigidity is obtained.

主要做了如下几个方面的工作:对伸臂位于顶部的单层框架—筒体模型进行分析,提出了等效转动约束的概念和转动约束刚度的表达式。

Male cats normally do not need aftercare with the exception of the night after the anesthetic.

男猫通常不需要善后除了晚上的麻醉。

Its advantage is that it can be used in smaller units.

其优点在于可以在较小的单位中应用。