英语人>网络例句>圻 相关的搜索结果
网络例句

与 圻 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

"Tonkin Bay"once called Bac ky belonged to China in the history for many years.

"东京湾"史称北,该地区在历史上长期属于中国。

Dhinese actor Wang Xueqi was awarded best actor for his role in 'Bodyguards and Bssassins,' Hong Kong director Peter Dhan's all-star blockbuster that combines historical drama with martial-arts spectacle.

中国男演员王学因在《十月围城》中的出色表演荣获最佳男主角奖。这部由香港导演陈可辛监制、拥有全名人演员声势的大片将历史事件与眩目的功夫融合在一起。

By the China Film Group, Shanghai Media Group, Jiangsu Province, the total radio and television units, Guangdong Southern Media Group Radio, Film and Television, Masanobu荣睿Television Investment Co., Ltd., Beijing Security Co., Ltd. Lihua billion in media culture, days of entertainment media Co., Ltd., all movie Co., Ltd., Beijing security issue Limited利博纳film production investment in large areas of the annual domestic action "under siege in October," April 13 in Shanghai Shanda boot, film director陈德森rate of appearance of the first film starring the five Zhen Dan, Wang Xue Qi, Tony Leung Ka-fai, Fan Bingbing,王柏杰gathered at the stage.

由中国电影集团公司、上海文广新闻传媒集团、江苏省广播电视总台、广东南方广播影视传媒集团、雅信荣睿影视投资有限公司、北京保利华亿传媒文化有限公司、天娱传媒有限公司、人人电影有限公司、北京保利博纳电影发行有限公司联合投资出品的年度国产动作大片《十月围城》4月13日在上海盛大开机,影片导演陈德森率片中首批亮相的五位主演甄子丹、王学、梁家辉、范冰冰、王柏杰齐集登台。

The entire senior prosecution staff at the tribunal have taken the unprecedented step of sending a joint letter to Ki-Moon, contesting a Brammertz appointment by proposing Del Ponte's current deputy David Tolbert, who has worked for nine years at the tribunal, for the job.

整个高级检控人员在法庭已采取前所未有的步骤,发出了联名写信给文,争夺一谋求任命提出德尔庞特的现任副国宝托尔伯特,谁工作了九年在法庭,为工作。

Hybrid diffractive-refractive 60°-diagonal field of view optical seethrough head-mounted display.

杨新军,王肇,母国光,等。60°对角视场的折/衍混合透视型头盔显示器。

"Tonkin Bay"once called Bac ky belonged to China in the history for many years.

&东京湾&史称北,该地区在历史上长期属于中国。

CNUK edutravel ltd. is an international brand which is cooperated by The UK Chinese Students and Scholars Association and Titicaca Travel Group.

广州市丝学游是由全英国学生联盟和TITICACA 旅游集团合作成立的一个国际品牌。

Cnuk edutravel ltd. is an international brand which is cooperated by the uk chinese students and scholars association and titicaca travel group.

广州市丝学游是由全英国学生联盟nus和titicaca 旅游集团合作成立的一个国际性品牌。

推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力