英语人>网络例句>地方法律 相关的搜索结果
网络例句

地方法律

与 地方法律 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The Underwriter may terminate its commitment under the Underwriting Agreement at any time prior to the Latest Time for Termination if: there shall develop, occur, exist or come into effect: any new law or regulation or any change in existing laws or regulations or any change in the interpretation or application thereof by any court or other competent authority in Hong Kong or any other place in which any member of the Group conducts or carries on business; or any event or series of events resulting or likely to result in any change in local, national or international financial, political, military, industrial, economic or market conditions; or any change in the conditions of local, national or international securities markets (including but without limitation, the imposition of any moratorium, suspension or restriction on trading in securities generally on the Stock Exchange due to exceptional financial circumstances or otherwise); or any change or development involving a prospective change in Hong Kong taxation or exchange control which will or may affect the Group or a proportion of the existing Shareholders of the Company in their capacity as such, which, in the reasonable opinion of the Underwriter:(1) is or will or is likely to have a material adverse effect on the business or financial condition of the Group as a whole or the Rights Issue; or (2) has or will have or is likely to have a material adverse effect on the success of the Rights Issue or the level of Rights Shares taken up; or (3) makes it inadvisable or inexpedient for the Company to proceed with the Rights Issue; or there comes to the notice of the Underwriter: any matter or event showing any of the representations, warranties and undertakings made by PIL and the Company was, when given, untrue or misleading or as having been breached in any respect; or any breach by any of the other parties to the Underwriting Agreement of any of their respective obligations or undertakings under the Underwriting Agreement or under any of the PIL Letter of Undertaking, Option Undertakings or the Sub-underwriting Letter, then and in any such case the Underwriter may, upon giving notice to the Company and PIL, terminate the Underwriting Agreement with immediate effect.

倘发生下列事件,包销商可于最后终止时间前任何时间终止其根据包销协议之责任:以下情况将会出现、发生、存在或生效:香港或本集团任何成员公司经营或从事业务所在任何其他地方之法院或其他主管机关颁布任何新法律或法规,或更改现行法律或法规,或有关法律或法规之诠释或应用有变;或发生任何事件或连串事件导致或可能导致本地、国家或国际金融、政治、军事、工业、经济或市况有变;或本地、国家或国际证券市场之状况有变(包括但不限于因特殊金融状况或其他原因而暂时禁止、暂停或限制港交所之整体证券交易);或香港税务或外汇管制有变或出现可能导致变动之事态发展,而将会或可能对本集团或本公司部份现有股东产生影响,而包销商合理认为上述情况:(1)会或将会或可能会对本集团整体之业务或财务状况或供股有重大不利影响;或(2)经已或将会或可能会对供股之成功或供股股份之认购数量有重大不利影响;或(3)令本公司进行供股变得不智或不宜时;或包销商得悉:任何事情或事件显示太平船务及本公司所作出之任何陈述、保证及承诺于作出时在任何方面属失实或构成误导或遭违反;或包销协议之任何其他订约方违反彼等各自根据包销协议或任何太平船务承诺函、购股权承诺或分包销函件之任何责任或承诺,而在此情况下,包销商可向本公司及太平船务发出通知即时终止包销协议。

As far as the legal documents of the central government are concerned, the provisions of the constitution, organic law and the law in environmental protection field are abstract and inexplicit. While combining these documents with administrative regulations and other informal sources, we find that the boundary of power of the State Environmental Protection Administration of China is very definite. But the boundary of other environmental protection administrations is unclear.

就中央法律文件对建设项目环境影响评价文件审批权的配置而言,宪法、组织法和环境保护领域法律的规定是比较抽象而不明确的,但当结合行政法规、规章以及其他规范性文件进行考察时,就会发现,中央法律文件对于国家环境保护行政主管部门审批权力的配置并不是不清楚,而是十分明确的;但对各级地方环境保护行政主管部门的权力配置则主要是授权性的规定。

It discusses the premise,conflictive concept,basis style,task as well as content of built on those of this pattern.

本文认为,建立具有中国特色的地方监督,必须在我国宪政体制下完善地方监督的措施和手段,促进政府间权力的合理分配,区别国家事务和地方事务,增强政府间的相互信任,增加纠纷解决和专责地方事务的机构,明确地方首长的职责,修改相关法律,理顺财政关系,增强地方政府的回应能力,重新估价、继续坚持和发挥执政党的领导监督作用,重视社会监督产生的舆论力量,以此确立与该模型相适应的我国地方监督形态。

Standardizing the local government's legislation , learning experiences and lessons from both home and aboard,comparing the economic situation brought by local government,both home and aboard,and then,analysing the local government economic behavioral legal norm by legislational and judicial countermeasure.

规范地方go-vern-ment法律责任,从域外域内中分析现状,借鉴国外经验及教训,比较国内外地方go-vern-ment所带来的经济情况,从立法、司法对策中分析地方go-vern-ment经济行为法律规范。

If, after the signing of this Agreement, the Chinese government either at the State, provincial, municipal or local level adopts any new law, regulation, decree or rule, amends or repeals any provision of any law, regulation, decree or rule, or adopts any different interpretation or method of implementation of any law, regulation, decree or rule, which contravenes this Agreement or which materially and adversely affects a Party's economic benefit under this Agreement, then upon written notice thereof from the affected party to the other Party, the Parties shall promptly consult and decide whether to continue to implement this Agreement in accordance with the original provisions thereof as per the relevant provisions of the Contract of Law of the People's Republic of China ; or to effectuate necessary adjustments in order to preserve each Party's economic benefit under this Agreement on a basis no less favourable than the economic benefit it would have received if such law, regulation, decree or rule had not been adopted, amended, repealed or so interpreted or implemented.

如果本协议签署之后,中国国家、省、市或地方政府通过任何新的法律、法规、法令或条例,修改或废除任何法律、法规、法令或条例的任何条款,或对任何法律、法规、法令或条例给予不同的解释或采取不同的实施办法,导致与本协议相冲突,或对一方在本协议项下的经济利益造成实质性的不利影响,受到影响的一方经书面通知另一方后,双方应立即协商并决定是否根据《中华人民共和国合同法》的有关规定继续按照本协议的原条款执行本协议,或做出必要的调整,以保持各方在本协议项下的经济利益,使之不逊于各方在该等法律、法规、法令或条例未通过、未修改、未废除、未做出不同的解释或未采取不同的实施方法之前所能获得的经济利益。

If, after the signing of this Agreement, the Chinese government either at the State, provincial, municipal or local level adopts any new law, regulation, decree or rule, amends or repeals any provision of any law, regulation, decree or rule, or adopts any different interpretation or method of implementation of any law, regulation, decree or rule, which contravenes this Agreement or which materially and adversely affects a Party's economic benefit under this Agreement, then upon written notice thereof from the affected party to the other Party, the Parties shall promptly consult and decide whether to continue to implement this Agreement in accordance with the original provisions thereof as per the relevant provisions of the Contract Law of the People's Republic of China; or to effectuate necessary adjustments in order to preserve each Party's economic benefit under this Agreement on a basis no less favorable than the economic benefit it would have received if such law, regulation, decree or rule had not been adopted, amended, repealed or so interpreted or implemented.

如果, 在签署这个协议以后,中国政府或者在状态,省,市政或地方水平采取任一新法律,章程,旨令或规则,赔偿或撤销任一法律任一个供应,章程,旨令或规则,或采取任一法律的实施任一个另外解释或方法,章程,旨令或规则,哪些违反这个协议或物质哪些和有害地影响一个Party。。s 经济好处根据这个协议,然后在书面通知因此从受影响的党对另一党,党将咨询和及时地决定是否继续实施这个协议与原物符合provisions 因此正如每People。。s 中华民国的合同法律的相关的供应;或完成必要的调整为了保存各个Party。。s 经济好处根据这个协议根据依据没有较不有利比它会接受如果这样的法律的经济好处,章程,旨令或规则未被采取,修正,撤销或如此解释或实施。

If , after the signing of this Agreement, the Chinese government either at the State, provincial, municipal or local level adopts any new law, regulation, decree or rule, amends or repeals any provision of any law, regulation, decree or rule, or adopts any different interpretation or method of implementation of any law, regulation, decree or rule, which contravenes this Agreement or which materially and adversely affects a party's economic benefit under this Agreement, then upon written notice thereof from the affected party to the other Party…本例中的thereof

如果本协议签署之后,中国国家,省,市或地方政府通过任何新的法律,法规,法令或条例,修改或废除任何法律,法规,法令或条例的任何条款,或对任何法律,法规,法令或条 4 例给予不同的解释或采取不同的实施办法,导致与本协议相冲突,或对一方在本协议项下的经济利益造成实质性的不利影响,受影响的一方经书面通知另一方后……课后练习:课后练习:下面对中国合同法中的两句译得不是很到位,请尝试用古旧副词对其加以改造: 1。

To therealization systems of macroeconomic regulation execution legal liability,if the legal liability body is administration and social mesosphere body,we can use actual administrative action procedure or establish neweconomic legal litigation procedure, and if the legal liability body is locallegislation body, we can use actual relative laws and systems to realize.

对宏观调控执行法律责任的实现机制,如果法律责任的主体为行政主体和社会中间层主体,则可以参照现成的行政复议制度建立宏观调控执行法律责任复议制度,也可以利用现行的行政诉讼程序或建立新的经济法诉讼程序;如果法律责任的主体为地方权力机关,则可以按照我国现行有关法律和制度的规定加以解决。

Where a law in force outside Singapore falls to be applied in relation to a will, any requirement of that law whereby special formalities are to be observed by testators answering a particular description, or 4 witnesses to the execution of a will are to possess certain qualifications, shall be treated, notwithstanding any rule of that law to the contrary, as a formal requirement only.

在新加坡以外地方施行的法律如适用于任何遗嘱,而该法律规定某类立遗嘱人须遵循某些特别手续,或规定签立遗嘱时的见证人须具备某些资格,则即使该法律中有任何相反的规则,该等规定亦只视为是形式上的规定而已。

The legal protection of Chinese citizens' education right have made much progress since the issue of the Education Act , Higher Education Act, and Civil Servant Law, however, a lot of problems and dissatisfactions still exist in the realization and protection process of the ordinary citizen's higher education. For instance, the realization of the Public Officer's higher education right is subject to a lot of restrictions and difficulties.

在我国相继颁布了《教育法》《高等教育法》《公务员法》等法律后,公民受教育权的法律保障较以前有了较大的进步,然而作为普通公民的受高等教育权的实现及法律保障仍然存在诸多问题和许多不尽如人意的地方,就我国事业单位人员受高等教育权的实现来说,受到的限制和存在的问题更多。

第2/22页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。