地方地
- 与 地方地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The kidnap of an Israeli soldier near Gaza in June, by militants loyal to Mr Meshal, seemed timed to scupper talks between Mahmoud Abbas, the Palestinian president, and Ismail Haniyeh, the Gaza-based prime minister, who after some teetering now seems to have gone firmly over to Mr Meshal's rejectionist camp.
今年6月,在靠近加沙地带的地方,忠于迈沙阿勒的好战分子组织的以色列士兵绑架案,似乎就是适时地破坏巴勒斯坦民族权力机构主席马哈茂德·阿巴斯同总理伊斯梅尔·哈尼亚举行的合作谈判。哈尼亚来自加沙地带,在经过一阵子的摇摆不定之后,现在看来已经坚定地离开了迈沙阿勒的强硬派阵营。
-
It was not an age of delicacy; her position, although she understood it well, was in little danger of forgetting it, was often brought before her vivid self-perception, like a new anguish, by the rudest touch upon the tenderest spot.
在那感情还不够细腻的时代,虽然她深知自己的处境,时刻不敢忘怀,但由于 www.ddd§tt.com 人们不时最粗暴地触痛她最嫩弱的地方,使她清晰地自我感觉到一次次新的剧痛。
-
Whether you're looking for Tahitian Noni Juice or Morinda Tahitian Noni Juice you have come to the correct place.
不管你要找的大溪地诺丽果汁大溪地诺丽果汁或 Morinda 您来到了正确的地方。
-
She went about her work silently, and Jamie sat still in his place and studied the teakettle.
她默默地继续干她的活,而杰米仍一动不动地坐在老地方研究着这把水壶。
-
The ethnic place was formed through the spatial dynamics of "territorialization" which includes cross-bordering and border-making of different scales. Firstly there were the transnational flows of Vietnamese contract workers, marriage immigrants, and oversea Chinese that transplanted on the Taiwanese society. At the regional level, the interstice resulted from the decline of traditional retailing market, unfavorable location, rent gap, and the stigma of low-income housing was confronted by the change of population composition and life style induced by middle-class housing development, leading towards exclusion and remaking of borders that ended the interstice, and it is a middle class "territorialization" driven by the appeal of safety and "de-stigmatization".
族裔化地方在「疆域化」的空间动态中形成,涉及不同尺度的跨界和划界行动:越南移工和婚姻移民的跨国流动,以及早期越南华侨的跨界流移和在地著根;地区尺度上,传统零售市场的萧条、区位条件和地租差、平价住宅区污名形象共同构成的「缝隙」,面对中产阶级房地产开发导致人口结构和生活形态改变,引致了排斥和重新划界的压力:一场以「去污名」和消除恐惧地景为诉求的阶级疆域化,终究消灭了这个「缝隙」。
-
Somewhere I have never traveled, gladly beyond. any experience, your eyes have their silence:in your most frail gesture are things which enclose me,or which I cannot touch because they are too near your slightest look easily will unclose me.though I have closed myself as fingers,you open always petal by petal myself as Spring opens.touching skillfully, mysteriously her first rose or if your wish be to close me, I and my life will shut very beautifully, suddenly,as when the heart of this flower imagines the snow carefully everywhere descending;nothing which we are to perceive in this world equals,the powder of your intense frailty: whose texture.compels me with the colour of its countries,rendering death and forever with each breathing.i do not know what it is about you that closes,and opens; only something in me understands.the voice of your eyes is deeper than all roses,nobody, not even the rain, has such small hands
这样的地方我从来没有走过,愉快地超越任何经验,你的眼睛保持沉默:在您最脆弱的姿态,有些事是附上我,或我不能触摸因为他们太靠近你丝毫看我轻松地将揭开虽然我已经关闭自己的手指,始终打开花瓣的花瓣为自己打开春天触摸熟练,她的第一个神秘的玫瑰或者如果你的愿望是要结束我,我和我的生命将关闭很漂亮,突然,因为当这花心想象各地认真的雪降;什么是我们要在这个世界感知等于您的激烈脆弱粉:其质地迫使在其国家的颜色我,渲染死亡和永远与每个呼吸我不知道它是什么对你是关闭并打开,在我只有理解的东西你眼睛的声音的深度超过所有玫瑰没有人,甚至没有下雨,有这样的小手
-
And getting rid of this unmannerly young man she returned to her duties, keeping her eyes and ears open, ready to fly to the assistance at any point where the conversation was flagging.
她摆脱了那个不善于生活的年轻人之后,便回过头来去干家庭主妇的活儿,继续留心地听听,仔细地看看,准备去帮助哪个谈得不带劲的地方的人。
-
That a small body of men like the troops of Liu Po-cheng should have entered a region already given over to the national enemy, have seized and eliminated bandits that were terrorizing the countryside, have established governments where there were none - that they should have, instead of fighting for their very existence, increased their forces ten and fifteen fold, and have crowned the whole effort by gaining control of nearly all the countryside beyond the cities - that this should have been done, not to a wastrel warlord in the wane of his fortunes, but to a proud and mighty foreign invader at the very height of his power, in the very hour of his victory, when almost all the rest of China was giving way before him - that all this should have been done by a mere handful of peasants and intellectuals who had been born from two rifles is a thing almost too extravagant for the pages of history.
刘伯承率领为数不多的小部队,居然敢于深入到已经沦陷于民族大敌手中的地区,剿灭了危害乡里的土匪,在没有政府的地方建立了政府。他们非但未被消灭,反而把自己的力量扩大了十至十五倍。最后,他们成功地控制了除城市以外的几乎全部农村。他们的对手并非一些没落的昏庸军阀,而是胜利在握、骄横不可一世、几乎把整个中国踩在脚下的外来侵略者。而他们自身,只不过是靠两条步枪起家的一小股农民和知识分子。这样惊天动地的业绩,实在是历史上前所未闻,然而却是千真万确的。但是,正由于共产党势力如此惊人地发展起来,由于他们对日军交通线的勇敢袭击,不久就给他们带来了巨大的因难。
-
The two of them growing old and frail together in the rambling weatherboard house on Zamia Street in Townsville---the way their eyes would meet and the way they would not speak openly of such a difficult and unseemly thing as this, but would each know the other's mind and would bear it in silence.
敦斯维尔的扎米尔街上那所凌乱的用风雨板搭成的房子就是安娜贝尔的父母老死的地方。他们的目光彼此交汇,也不会公开地谈论像这样难以启齿的事,但是他们了解彼此的心思,并默默地承受着。
-
When tea was over, and Mrs Fairfax had taken her knitting, and I had assumed a low seat near her, and Adele, kneeling on the carpet, had nestled close up to me, and a sense of mutual affection seemed to surround us with a ring of golden peace, I uttered a silent prayer that we might not be parted far or soon; but when, as we thus sat, Mr Rochester entered unannounced, and, looking at us, seemed to take pleasure in the spectacle of a group so amicable — when he said he supposed the old lady was all right now that she had got her adopted daughter back again, and added that he saw Adele was 'prete a croquer sa petite maman Anglaise'— I had ventured to hope that he would, even after his marriage, keep us together somewhere under the shelter of his protection and not quite exiled from the sunshine of his presence.
茶点过后,费尔法克斯太太开始了编织,我在她旁边找了个低矮的座位,阿黛勒跪在地毯上,紧偎着我。亲密无间的气氛,像一个宁静的金色圆圈围着我们。我默默地祈祷着,愿我们彼此不要分离得太远,也不要太早。但是,当我们如此坐着,罗切斯特先生不宣而至,打量着我们,似乎对一伙人如此融洽的景象感到愉快时——当他说,既然老太太又弄回自己的养女,想必她已安心,并补充说他看到阿黛勒是&preteacroquersapetitemamanAnglaise&时——我近乎冒险地希望,即使在结婚以后,他也会把我们一起安置在某个地方,得到他的庇护,而不是远离他所辐射出的阳光。
- 推荐网络例句
-
It has been put forward that there exists single Ball point and double Ball points on the symmetrical connecting-rod curves of equilateral mechanisms.
从鲍尔点的形成原理出发,分析对称连杆曲线上鲍尔点的产生条件,提出等边机构的对称连杆曲线上有单鲍尔点和双鲍尔点。
-
The factory affiliated to the Group primarily manufactures multiple-purpose pincers, baking kits, knives, scissors, kitchenware, gardening tools and beauty care kits as well as other hardware tools, the annual production value of which reaches US$ 30 million dollars.
集团所属工厂主要生产多用钳、烤具、刀具、剪刀、厨具、花园工具、美容套等五金产品,年生产总值3000万美元,产品价廉物美、选料上乘、质量保证,深受国内外客户的青睐
-
The eˉtiology of hemospermia is complicate,but almost of hemospermia are benign.
血精的原因很,以良性病变为主。