在飞行中的
- 与 在飞行中的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
DTDS tail drive allows full tail control, including aerobatics, during auto rotation maneuvers.
DTDS 机尾驱动器允许完全尾部控制,包括在自动旋转中的特技飞行。
-
If I did, it would be like flying blind.
我脑中的那些想法,在我这么想的时候……我就像是在闭着眼睛飞行。
-
We had a bumpy flight in the storm.
我们在暴风雨中颠簸的飞行。
-
"We feel this really was a tremendous success for the project," added David Bushman, project manager for beamed power at Dryden."We are always trying to develop new technologies that will enable new capabilities in flight, and we think this is a step in the right direction."
"我们真的感到它是一个巨大的成功"David Bushman补充道"我们总是在寻求能在飞行动力中在原有的技术基础上获得突破,看来这一点我们是走对了。"
-
And a fast-reconstruction algorithm for aircraft ascending trajectory based on the advance correction of the state value is detailed.
但是,实际飞行过程中,航天器在一些干扰的情况下也很难
-
At the early iteratives, the mutation rate is bigger and the aim is to make particles to explore smaller and isolate region and to avoid the algorithm trapping to the local optimum. While the algorithm runs, the mutation rate will be decreased to reduce the disturbing to the particles. IPSO adopts a new method that congregates some neighboring individuals to form multiple sub-populations in order to lead particles to explore new search space. Additionally, our algorithm incorporates a mechanism with a simple and easy penalty function based on the largest distance between the particle and the boundary of the feasible region to handle constraint.
IPSO采用了一种新型的变异策略,变异概率随着算法的运行是动态变化的:在算法运行初期,变异概率大,其目的是使算法不但能够探测到目标空间中的孤立区域,而且避免搜索陷入局部极值;在算法运行后期,变异概率逐渐变小,以减少对粒子的扰动;算法通过将部分具有邻近距离的粒子聚集成核形成多子群引导种群中粒子的飞行;采用一个简单的基于粒子与可行域边界最远距离的罚函数处理约束的机制,使得算法高效实现。
-
Nanaimo" is a flying island called in ancient times, in the Indian language is "gathered together means.
Nanaimo&是飞行岛在远古时代的称呼,在印第安语中是&欢聚在一起的意思。
-
"We feel this really was a tremendous success for the project," added David Bushman, project manager for beamed power at Dryden."We are always trying to develop new technologies that will enable new capabilities in flight, and we think this is a step in the right direction."
&我们真的感到它是一个巨大的成功&David Bushman补充道&我们总是在寻求能在飞行动力中在原有的技术基础上获得突破,看来这一点我们是走对了。&
-
The new Japanese first lady has made headlines in the past for tales of her alien encounters: in a book published last year, she wrote about an extraterrestrial experience some 20 years ago when she said her soul rode on a triangular-shaped UFO and went to Venus while her body was asleep.
这位新科日本第一夫人曾因其遭遇外星人的故事而登上过报纸头条:在去年出版的一本书中,她提及了一段20多年以前与地外文明接触的经历,她描述说在她熟睡的时候她的灵魂被带离了身体,进入到一个三角状的不明飞行物中并前往了金星。
-
Contact found in 80 works will impose upon space and the norm of thinking seems to exist faults and barriers, ahead of fashion conscious consumers continue to derive more imaginative ideas to make their work a kind of weightlessness a sense of unconscious, self-desire expansion and to meet the Gengrang has become such a vague sense of, when hidden, at times, a lot of 80, after describing himself as an artist is not weight of objects, flying freely in the air, floating, this subjective state of consciousness driven by the description of means that the objective mental states, disorders and emptiness, extreme inflation and a good self-concept of a serious departure from the idealism and sense of reality, greatly outstrips reality, a feeling based on fantasy or fantasy thinking.
在我们接触的作品中会无形中发现80后的思维空间与常态似乎存在着断层和隔阂,超前时尚的消费意识不断派生出更有想象力的观念使他们的作品有种无意识的失重感,自我欲望的膨胀和满足更让这样的意识变得虚无飘渺、时隐时现,很多80后艺术家将自己描述成没有重量的物体,在空中自由自在的飞行、飘浮,这种主观意识状态驱使下的描述,意味着客观精神状态的失常和空虚,极度膨胀和自我良好的唯心意识观严重背离了现实,凌驾于现实之上的感觉建立在空想或幻想的思维中。
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。