在陆上
- 与 在陆上 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
My next Work was to view the Country, and seek a proper Place for my Habitation, and where to stow my Goods to secure them from whatever might happen; where I was I yet knew not, whether on the Continent or on an Island, whether inhabited or not inhabited, whether in Danger of wild Beasts or not: There was a Hill not above a Mile from me, which rose up very steep and high, and which seem'd to over-top some other Hills which lay as in a Ridge from it northward; I took out one of the fowling Pieces, and one of the Pistols, and an Horn of Powder, and thus arm'd I travell'd for Discovery up to the Top of that Hill, where after I had with great Labour and Difficulty got to the Top, I saw my Fate to my great Affliction, viz.
接下来我得观察一下周围的地形,找个合适的地方安置我的住所和贮藏东西,以防发生意外。至今我还不知自己身处何地,在大陆上呢,还是在小岛上,有人烟的地方呢,还是没有人烟的地方,有野兽呢,还是没有野兽。离我不到一英里的地方,有一座小山,高高耸立于北面的山丘之上,看来那是一道山脉。我拿了一支鸟枪、一支手枪和一角筒火药,向那座山的山顶走去。历尽艰辛,总算爬上了山顶;环顾四周,不禁令我悲伤万分。
-
In a Word, I was so prepossess'd against my going by Sea at all, except from Calais to Dover, that I resolv'd to travel all the Way by Land; which as I was not in Haste, and did not value the Charge, was by much the pleasanter Way; and to make it more so, my old Captain brought an English Gentleman, the Son of a Merchant in Lisbon, who was willing to travel with me: After which, we pick'd up two more English Merchants also, and two young Portuguese Gentlemen, the last going to Paris only; so that we were in all six of us, and five Servants; the two Merchants and the two Portuguese, contenting themselves with one Servant, between two, to save the Charge; and as for me, I got an English Sailor to travel with me as a Servant, besides my Man Friday, who was too much a Stranger to be capable of supplying the Place of a Servant on the Road.
总之,我不想走海路已成了一种先入为主的想法,怎么也无法改变了;唯一我愿意坐船的一段路,就是从加来到多佛尔这段海路。现在,我既不想急于赶路,又不在乎花钱,所以就决定全部走陆路,而且陆上旅行实在也是很愉快的。为了使这次旅行更愉快,我的老船长又给我找了一位英国绅士为伴。此人是在里斯本的一位商人的儿子,他表示愿意和我结伴同行。后来我们又找到了两位英国商人和两位葡萄牙绅士,不过两位葡萄牙绅士的目的地是巴黎。这样,我们现在一共有六个旅伴和五个仆人;那两位英国商人和两位葡萄牙绅士为了节省开支,各共用一个听差。而我除了星期五之外,又找了一个英国水手当我路上的听差,因为星期五在这异乡客地,难以担当听差的职务。
-
This Confusion of my Thoughts kept me waking all Night; but in the Morning I fell asleep, and having by the Amusement of my Mind, been, as it were, tyr'd, and my Spirits exhausted; I slept very soundly, and wak'd much better compos'd than I had ever been before; and now I began to think sedately; and upon the utmost Debate with my self, I concluded, That this Island, which was so exceeding pleasant, fruitful, and no farther from the main Land than as I had seen, was not so entirely abandon'd as I might imagine: That altho' there were no stated Inhabitants who liv'd on the Spot; yet that there might sometimes come Boats off from the Shore, who either with Design, or perhaps never, but when they were driven by cross Winds, might come to this Place.
现在,对我来说最大的危险不过是那边大陆上偶尔在此登岸的三三两两的居民而已。他们是被逆风刮过来的,上岛完全是出于不得已,所以他们也不愿留下来,上岛后只要可能就尽快离开,很少在岛上过夜。否则的话,潮水一退,天色黑了,他们要离岛就困难了。所以,现在我只要找到一条安全的退路,一看到野人上岸就躲起来,别的事情就用不着操心了。
-
N\nThe province of Sind received much trade by land and by sea with its neighbors further east.
n\n在信德省与邻国在东边收到的大部分陆上贸易和海路贸易。
-
In Atlantis which existed 10,000 to 14,000 years ago as Earth measures time, Atlantean humans were mostly white and related to the Anu, a Pleiadian family that came to Earth to strip mine her of gold, and their slave nation, who lived upon the land known as Europe today.
在1万-1万4千地球年前的亚特兰蒂斯,亚特兰蒂斯人大部分是白人并相关于Anu人(一个来到地球掠取地球金矿的昴宿星家庭),以及相关于Anu人的奴隶族的(他们生活在今天所知为欧洲的大陆上)。
-
The Garden of Eden was not in Asia but on a now sunken continent in the Pacific Ocean.
现在伊甸园并不是在亚洲,而是在一块太平洋的沉没大陆上。
-
For whatever reason, they were still hanging out on the Antarctic continent,Case said in a statement.
"无论是什么原因,它们确实一直在南极大陆上生活,"凯斯在一份声明中说。
-
In fact, the Chinese Navy and the Indian Navy, the real swords and guns to knives to guns to fight a large, the occurrence of such opportunities may be more difficult to overcome even more of their own, although the land at the junction of the two countries, but at sea, the fleet between the two countries must be far around the Straits of Malacca in order to meet; Moreover, I can honestly say that the history of China and India is not belligerent or aggressive habits of the country, then they are strongly influenced by western colonial gunboats of bullying, but it had no predatory sea resources and wealth of others from the history of fat, so, it is apparent that Chinese and Indian Navy at sea to fight a real, and the war or the use of teams to the size of nuclear submarines and aircraft carriers, it seems a fairy tale.
其实,中国海军和印度海军,真要刀对刀枪对枪地大打一场,这样的发生机遇可能比战胜之本身的难度更大,虽然两国陆上交界,但在海上,两国的舰队必须远绕马六甲海峡才能相遇;而且,说实话,中印两国历史上都不是有好战或侵略习性的国家,当年它们都深受西方殖民主义坚船利炮的欺负,但也都无出海掠夺他人资源和财富自肥的历史,所以,表面看来,中印两国海军在海上真正打一场,并将战争升组到到动用核潜艇和航空母舰的规模,似乎天方夜谭。
-
In the legend of Atlantis, orichalcum is a reddish metal, mined in Atlantis but known only by name after the island's disappearance.
上文说明,在传说中的亚特兰蒂斯大陆上,Orichalcum是一种微红的金属。但是在大陆沉默以后就光剩下名字了,恩恩。
-
The blanket of solid black broken only by countless, diamond-like stars would stay with him until the very end of this campaign, the clear, moonless sky decorated with endless rows of patternless stars his anchor as men died and blood spilled around him in the early morning, as corpses baked in the heat of this southern-hemisphere land, and the cries and swears of nameless victims rang out through the thick of the night.
夜幕沉沉,只有数不清钻石般的星星点缀着,而黑暗将伴随着他,直到这场角逐的最后时刻。没有月亮的夜,无数的星星点缀着晴朗的天空。而到明晨,人们将会在他的周围死去,血流成河,战士们在这块南极大陆上接受血与火的洗礼,不知名的牺牲者的尖叫和诅咒穿透了深深的夜幕。
- 推荐网络例句
-
With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.
随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。
-
But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.
不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。
-
Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......
关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。