英语人>网络例句>在重量上超过 相关的搜索结果
网络例句

在重量上超过

与 在重量上超过 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Its universality: its democratic equality and constancy to its nature in seeking its own level: its vastness in the ocean of Mercator's projection: its unplumbed profundity in the Sundam trench of the Pacific exceeding 8000 fathoms: the restlessness of its waves and surface particles visiting in turn all points of its seaboard: the independence of its units: the variability of states of sea: its hydrostatic quiescence in calm: its hydrokinetic turgidity in neap and spring tides: its subsidence after devastation: its sterility in the circumpolar icecaps, arctic and antarctic: its climatic and commercial significance: its preponderance of 3 to 1 over the dry land of the globe: its indisputable hegemony extending in square leagues over all the region below the subequatorial tropic of Capricorn: the multisecular stability of its primeval basin: its luteofulvous bed: its capacity to dissolve and hold in solution all soluble substances including millions of tons of the most precious metals: its slow erosions of peninsulas and islands, its persistent formation of homothetic islands, peninsulas and downwardtending promontories: its alluvial deposits: its weight and volume and density: its imperturbability in lagoons and highland tarns: its gradation of colours in the torrid and temperate and frigid zones: its vehicular ramifications in continental lakecontained streams and confluent oceanflowing rivers with their tributaries and transoceanic currents, gulfstream, north and south equatorial courses: its violence in seaquakes, waterspouts, Artesian wells, eruptions, torrents, eddies, freshets, spates, groundswells, watersheds, waterpartings, geysers, cataracts, whirlpools, maelstroms, inundations, deluges, cloudbursts: its vast circumterrestrial ahorizontal curve: its secrecy in springs and latent humidity, revealed by rhabdomantic or hygrometric instruments and exemplified by the well by the hole in the wall at Ashtown gate, saturation of air, distillation of dew: the simplicity of its composition, two constituent parts of hydrogen with one constituent part of oxygen: its healing virtues: its buoyancy in the waters of the Dead Sea: its persevering penetrativeness in runnels, gullies, inadequate dams, leaks on shipboard: its properties for cleansing, quenching thirst and fire, nourishing vegetation: its infallibility as paradigm and paragon: its metamorphoses as vapour, mist, cloud, rain, sleet, snow, hail: its strength in rigid hydrants: its variety of forms in loughs and bays and gulfs and bights and guts and lagoons and atolls and archipelagos and sounds and fjords and minches and tidal estuaries and arms of sea: its solidity in glaciers, icebergs, icefloes: its docility in working hydraulic millwheels, turbines, dynamos, electric power stations, bleachworks, tanneries, scutchmills: its utility in canals, rivers, if navigable, floating and graving docks: its potentiality derivable from harnessed tides or watercourses falling from level to level: its submarine fauna and flora, numerically, if not literally, the inhabitants of the globe: its ubiquity as constituting 90 percent of the human body: the noxiousness of its effluvia in lacustrine marshes, pestilential fens, faded flowerwater, stagnant pools in the waning moon.

50它的普遍性,它的民主的平等性,以及保持着它自身求平的本质。用墨卡托投影法在地图上所标示出的浩淼的海洋;太平洋中巽他海沟那超过八千噚的不可测的深度;永不消停、后浪推前浪地冲刷着海岸线每一部位的波涛以及水面上的微粒子;水的单位粒子的独立性;海洋变幻莫测;根据液体静力学,风平浪静时它纹丝不动;根据液体动力学,小潮大潮时它便涨了起来。暴风雨后一片沉寂;北极圈与南极圈冰冠地带的不毛性以及对气候及贸易的影响;跟地球上的陆地相比占三对一优势;它在亚赤道带南回归线以南的整个区域延伸无数平方海里的绝对权威;其在原始海盆里数千万年以来所保持的稳定性;它那橙红色海床;它那把包括数百万吨贵金属在内的可溶解物质加以溶解,并使之保持在溶解状态的性能;它对半岛和有下陷趋势的岬角所产生的缓慢的浸蚀作用;其冲积层;其重量、容积与浓度;它在咸水湖、高山湖里的静谧;其色调因热带、温带和寒带而变为或浓或淡;与陆上的湖泊、溪流及支流汇合后注入海洋的河川,还有横跨大洋的潮流所构成的运输网。沿着赤道下面的水路自北向南的湾流;海震、水龙卷、自流井、喷泉、湍流、漩涡、河水暴涨、倾盆大雨、海啸、流域、分水岭、间歇泉、大瀑布、漩流、海漩、洪水、泛滥、暴雨等滥施淫威;环绕陆地的上层土壤那漫长的曲线;源泉的奥秘可用探矿杖来占卜或用湿度测定器来揭示;阿什汤大门的墙壁上的洞、空气的饱和与露水的蒸发能够证明那潜在的湿度;水的成分单纯,是氢二、氧一的化合物;水的疗效;水的死海里的浮力;它在小溪、涧谷、水坝的缝隙、船舷的裂口所显示的顽强的浸透性;它那清除污垢、解渴、灭火、滋养植物的性能;作为模范和典型,它的可靠性;它变化多端:雾、霭、云、雨、麦、雪、雹;并在坚固的消防龙头上发挥出压力;而且千姿百态:湖泊、湖岔、内海、海湾、海岬、环礁湖、环状珊瑚岛、多岛海、海峡、峡江、明奇、潮汐港湾、港湾;冰河、冰山、浮动冰原显示出它是何等坚硬;在运转水车、水轮机、发电机、发电厂、漂白作坊、鞣皮厂、打麻厂时,它又是那样驯顺;它在运河、可航行的河川、浮船坞和干船坞所起的作用;潮汐的动力化或利用水路的落差使它得以发挥潜力;海底那些成群的动物和植物虽然并非名副其实地栖息在地球上,论数目却占地球上生物的一大半;水无所不在,占人体的百分之九十;在沼泽地、闹瘟疫的湿地、馊了的花露水以及月亏期那淤积污浊的水塘子,水所散发的恶臭充满了毒气。

With Stratoscope II, the overall height from the telescope to the top of the launch balloon is 666

在同温层观察仪2号上,望远镜到发射气球顶部的总高度为660英尺,气球总重量超过2吨,另外还带有2吨压舱物,以便于夜间保持高度时抛掉。

"With Stratoscope II, the overall height from the telescope to the top of the launch balloon is 666 feet, the balloon s together weigh over two tons, and another two tons of ballast are carried for later release if height has be maintained during the night."

在同温层观察仪2号上,望远镜到发射气球顶部的总高度为660英尺,气球总重量超过2吨,另外还带有2吨压舱物,以便于夜间保持高度时抛掉。

On the other hand, if you like to travel light and don't feel like lugging two or three pounds (1 to 1.3 Kg) of camera gear round your neck then look for one of the new generation of ultra compact lightweight DSLRs - some of which tip the scales at not much more than 20 oz / 0.5 Kg with a small lens.

另一方面,如果你喜欢轻装上阵,不想挂2~3磅(1~1.3公斤)的相机在脖子上,那么可以去找一款新一代的轻便DSLR—它们镜头很小,重量不会超过20 oz / 0.5Kg。

It has the same style with LTHS100E, however, its functions were improved based on the old style; at present, LTHS100B applies imported wind pump assembly which has twice theme ---absorb and blow (increase parts on positive pressure air, strengthen the pressure that can deliver the unmelted flux directly into little hopper); the height of material absorbing and delivering can reach as high as 5 meters, and its level distance is around 12 meters, and the capacity of flux depends is 80KG; the suspended function also can be tailored according to customers' requirements; the weight of 100B is 130KG, its outer dimension is 450*800*1100mm. It has the advantages of small-volume, light-weight, beautiful-outer-appearance, unnecessary of air-compression, and can be ground-mounted or suspended; it is also easy to be operated, with switching on button, it can be operated. Furthermore, it is controlled by infrared ray. It has alarming lights.

该机与LTHS100E机形相同,但其主要特点:在LTHS100E的基础上精心整改了其功能,现LTHS100B是采用进口风泵总成为基础,吸、吹二次全部为主题(在正压气上增加了部件,增强了压力把吸收回来没有融化的焊剂直接推送到前方机头的小料斗内,)焊剂的吸、送料其高度不得超过5米,水平距离在12米左右,焊剂容量为80KG,可悬挂也可根据用户需要为用户量身订制,自重为120KG,外型尺寸为:450*800*1100mm,本机具有体积小,重量轻,外型美观,不需要具备压缩空气,可落地、可悬挂灵活,其操作简便为一线通即可,红外线控制,上方有警示灯显示,当焊剂不足时就会报警。

The resin composition for a platable substrate of the present invention comprises 100 parts by weight of a resin composition comprising 10 to 60% by weight of a graft copolymer prepared by graft polymerization of a rubbery polymer (A1) and a monomer component (A2) containing an aromatic alkenyl compound monomer unit and a vinyl cyanide compound monomer unit and 40 to 90% by weight of the other polymer provided that the total amount of the components (A and is 100% by weight, and 5 to 40 parts by weight of a phosphate ester flame retardant having a molecular weight of more than 326 or 2 to 40 parts by weight of a red phosphorus flame retardant.

本发明涉及一种镀覆基材用树脂组合物,其特征在于,该树脂组合物是在100质量份的树脂组合物中,混合5~40质量份的分子量超过326的磷酸酯系阻燃剂或2~40质量份的红磷系阻燃剂形成的物质,其中树脂组合物由10~60质量%的接枝共聚物和40~90质量%的其它聚合物组成(A+=100重量%,接枝共聚物通过在橡胶质聚合物(A1)上接枝聚合含有芳香族烯烃化合物单体单元和氰化乙烯基化合物单体单元的单体成分(A2)得到。

The shipper on shipment and clearly and durably marked on the outside of the piece or package..

凡每件或每包重量超过4,000磅的货物应按装船、搬运、转运或卸货时的适用的费率交纳额外费用,转运时;发货人应书面申报超重的每件或每包货物的重量,并清楚持久地在包、件上打上标记。

Single pieces or packages exceeding 4000 lbs. in weight shall be liable to pay extra charges in accordance with tariff rates in effect at time of shipment for loading, handling, transshipping or discharging and the weight of each such piece or package shall be declared in writing by the shipper on shipment and clearly and durably marked on the outside of the piece or package.

凡每件或每包重量超过4,000磅的货物应按装船、搬运、转运或卸货时的适用的费率交纳额外费用,转运时,发货人应书面申报超重的每件或每包货物的重量,并清楚持久地在包、件上打上标记。

Comfort, portability: according to the different person demand, designs the different type..at the same time, because the straw sandal is hand-knitted by the raw material, each pair of shoes weight about 150 grams.

4:舒适、轻便:穿着舒适是鞋的基本要求,我们根据不同的人不同的需求,设计不同的鞋型和款式,以保证每一双鞋穿着舒适。同时,由于产品采用的是稻草为原料,因此,这种鞋穿着非常的轻便,每双鞋的重量不超过150克。穿在脚上,就如同没有穿着一样。

There is a new type of green building materials -- brick, the brick used as the main raw materials plant emissions of ashes, compressive strength in the 8 trillion Pago more in waterproofing, insulation, noise and intensity, are more than a pretty red brick general; Another is the t brick-making, the weight of the blocks only half of ordinary bricks.

现在有一种新型建材―――环保用砖,该砖采用发电厂排出的飞灰为主要原料,抗压强度在8兆帕以上,在防水、隔热、隔音和耐震强度上均超过了一般红砖;另外一种是木屑制砖,该砖的重量只有普通砖的一半。

第1/2页 1 2 > 尾页
推荐网络例句

This one mode pays close attention to network credence foundation of the businessman very much.

这一模式非常关注商人的网络信用基础。

Cell morphology of bacterial ghost of Pasteurella multocida was observed by scanning electron microscopy and inactivation ratio was estimated by CFU analysi.

扫描电镜观察多杀性巴氏杆菌细菌幽灵和菌落形成单位评价遗传灭活率。

There is no differences of cell proliferation vitality between labeled and unlabeled NSCs.

双标记神经干细胞的增殖、分化活力与未标记神经干细胞相比无改变。