英语人>网络例句>在那里面 相关的搜索结果
网络例句

在那里面

与 在那里面 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The next Day after I came home to my Hutch with him, I began to consider where I should lodge him, and that I might do well for him, and yet be perfectly easy my self; I made a little Tent for him in the vacant Place between my two Fortifications, in the inside of the last, and in the outside of the first; and as there was a Door, or Entrance there into my Cave, I made a formal fram'd Door Case, and a Door to it of Boards, and set it up in the Passage, a little within the Entrance; and causing the Door to open on the inside, I barr'd it up in the Night, taking in my Ladders too; so that Friday could no way come at me in the inside of my innermost Wall, without making so much Noise in getting over, that it must needs waken me; for my first Wall had now a compleat Roof over it of long Poles, covering all my Tent, and leaning up to the side of the Hill, which was again laid cross with smaller Sticks instead of Laths, and then thatch'd over a great Thickness, with the Rice Straw, which was strong like Reeds; and at the Hole or Place which was left to go in or out by the Ladder, I had plac'd a kind of Trap-door, which if it had been attempted on the outside, would not have open'd at all, but would have fallen down, and made a great Noise; and as to Weapons, I took them all to my Side every Night.

应该说,我现在的裁缝手艺已相当不错了。另外,我又给了他一顶兔皮帽子,戴起来挺方便,样子也很时髦。现在,他的这身穿戴也还过得去了。他看到自己和主人几乎穿得一样好,心里十分高兴。说句实话,开始他刚穿上这些衣服时,深感行动不便;不但裤子穿起来感到很别扭,而且,背心的袖筒磨痛了他的肩膀和胳肢窝。后来我把那使他难受的地方略微放宽了一些,再加上对穿衣服也感到慢慢习惯了,他就喜欢上他的衣着了。回到家里第二天,我就考虑怎样安置星期五的问题。我又要让他住得好,又要保证自己绝对安全。为此,我在两道围墙之间的空地上,给他搭了一个小小的帐篷,也就是说,这小帐篷搭在内墙之外,外墙之内。在内墙上本来就有一个入口通进山洞。因此,我在入口处做了个门柜和一扇木板门。门是从里面开的。一到晚上,我就把门从里面闩上,同时把梯子也收了进来。这样,如果星期五想通过内墙来到我身边,就必然会弄出许多声响,也就一定会把我惊醒。

Lyrics / Song Text for THE SEER AND THE SEEN By In Gowan Ring , from For The Homeless Heart The sands collect the signs of the ocean The winds hold sway to swell the motion The breeze that breathes upon the skin The leaves that leave yet only a skein Along, within, and through the years As stray as they never knew the way Allay the doubt, subdue the fear Afraid they never knew your name These seven years are not so long But long enough for what has come Or may have gathered at your seat Or might have blossomed at our feet Along, within, and through the years As stray as they never knew the way Allay the doubt, subdue the fear Afraid they never knew your name I gather at the heels in one more stand Briars at the feet, flower in hand The delicate world that wrapped around The disparate soul that it surrounds Along, within, and through the years As stray as they never knew the way Allay the doubt, subdue the fear Afraid they never knew your name

抒情诗 /歌本文为预言者及那见到被在延命菊戒指,从为无家的心沙子收集大海的告示风把握使摇动增大运动微风哪一呼吸在皮肤之上树叶哪一休假只有仍然一个一束向前,在里面,和整年像他们一样迷途从不知道方法使怀疑镇静,使服从恐惧害怕他们从不知道你的名字这些七年不这么长但是为已经来渴望充足或可能已经在你的位子聚集或可能在我们的脚开花向前,在里面,和整年像他们一样迷途从不知道方法使怀疑镇静,使服从恐惧害怕他们从不知道你的名字我在另外一个台子中的脚后跟聚集在脚的荆棘,在手中的花在附近包装的细致优雅的世界它包围的不同的灵魂向前,在里面,和整年像他们一样迷途从不知道方法使怀疑镇静,使服从恐惧害怕他们从不知道你的名字

What of architectural beauty I now see, I know has gradually grown from within outward, out of the necessities and character of the indweller, who is the only builder -- out of some unconscious truthfulness, and nobleness, without ever a thought for the appearance and whatever additional beauty of this kind is destined to be produced will be preceded by a like unconscious beauty of life.

我现在所看到的建筑学的美,我了解它是从内部向外面渐渐地生长出来的,是从那住在里面的人的需要和他的性格中生长出来的,住在里面的人是唯一的建筑师,——美来自他的不知不觉的真实感和崇高心灵,至于外表他一点儿没有想到;这样的美如果必然产生的话,那他先已不知不觉地有了生命之美。

As I understand it, that was a valid objection urged by Momus (11) against the house which Minerva (12) made, that she "had not made it movable, by which means a bad neighborhood might be avoided"; and it may still be urged, for our houses are such unwieldy property that we are often imprisoned rather than housed in them; and the bad neighborhood to be avoided is our own scurvy selves.

依照我所能理解的,莫墨斯曾经说过一句千真万确的话,来反对密涅瓦建筑的一座房屋,说她"没有把它造成可以移动的房屋,否则的话就可以从一个恶劣的邻居那儿迁走了";这里还可以追上一句话,我们的房屋是这样不易利用,它把我们幽禁在里面,而并不是我们居住在里面;至于那需要避开的恶劣的邻居,往往倒是我们的可鄙的"自我"。

And when the farmer has got his house, he may not be the richer but the poorer for it, and it be the house that has got him. As I understand it, that was a valid objection urged by Momus against the house which Minerva made, that she "had not made it movable, by which means a bad neighborhood might be avoided"; and it may still be urged, for our houses are such unwieldy property that we are often imprisoned rather than housed in them; and the bad neighborhood to be avoided is our own scurvy selves.

依照我所能理解的,莫墨斯曾经说过一句千真万确的话,来反对密涅瓦建筑的一座房屋,说她"没有把它造成可以移动的房屋,否则的话就可以从一个恶劣的邻居那儿迁走了";这里还可以追上一句话,我们的房屋是这样不易利用,它把我们幽禁在里面,而并不是我们居住在里面;至于那需要避开的恶劣的邻居,往往倒是我们的可鄙的"自我"。

Boy with eyes looking at you begging, he knew he had no feathers to the Princess to eat, but we have not been eating. More afraid of the boy, he can not afford to lose Yu Fei, he turned around in the bag, and try to find some things to eat, but ...... all of a sudden, his eyes, yes, he found the miracle is that Fei Yu-box Do not eat instant noodles, instant noodles, he immediately won, but the Gangan eat instant noodles how Fei Yu, Yu Fei did not have the strength. When the boys open the instant noodles, and there have been a miracle, even inside the meat, boys come up with a knife, chopped meat, a feather to a feed under the Princess. Another at a second time in the past, boys have been exhausted, he fell, the fourth day in the morning, the cave was opened, which re-launched into the sun, some of the passengers, including boys and girls were taken to hospital emergency treatment, because the boys Fei Yu Love left, and the boy was gone, with infinite love and comfort never left, even though he failed to accompanied Princess feather in the side, but he realized he had tears of angels and the desire to promise: I would like to Yu Fei at the expense of all.

男孩用乞求的目光看着大家,他知道自己已经没有可以给羽妃吃的东西了,但是大家也早已没有了吃的东西男孩更加害怕了,他不能失去羽妃,他在包里到处翻,希望可以找到一些可以吃的东西,然而……忽然,他眼前一亮,是的,他找到了奇迹,是那盒羽妃没有吃的泡面,他马上拿下泡面,可是干干的泡面羽妃怎么吃啊,羽妃已经没有力气了当男孩打开泡面时,又一个奇迹出现了,里面竟然有肉,男孩拿出刀子,把肉切碎,一口一口给羽妃喂下时间又一分一秒过去,男孩已经筋疲力尽,他倒下了,第四天早晨,山洞被打开了,里面重新射入阳光,一些乘客,包括男孩和女孩被医院带去抢救,羽妃因为男孩的爱留下了,而男孩却走了,带着无限的爱和宽慰永远离开了,虽然他没能陪在羽妃身边,但他实现了他在天使眼泪下的愿望和诺言:我愿意为羽妃牺牲一切

Reception Center, however, I discovered the restaurant inside was as bustling as could be. I walked in and saw some kids watching TV. Upon closer inspec-tion, I found that Nun Xu from the children's center I mentioned was chaperoning a group of chil-dren inside watching TV. She told me that Chef Wu of the reception center was treating all the kids to New Year's dinner.

路过第二招待所,却发现里面的餐厅里热闹得很,走进去有些孩子在里面看电视,再一看,我所说的那所儿童中心的徐修女带著一大批孩子在里面看电视,她告诉我,第二招待所的吴师傅请全体小朋友吃年夜饭。

Upon this Occasion of removing my Ammunition, I took occasion to open the Barrel of Powder which I took up out of the Sea, and which had been wet; and I found that the Water had penetrated about three or four Inches into the Powder, on every Side, which caking and growing hard, had preserv'd the inside like a Kernel in a Shell; so that I had near sixty Pound of very good Powder in the Center of the Cask, and this was an agreeable Discovery to me at that Time; so I carry'd all away thither, never keeping above two or three Pound of Powder with me in my Castle, for fear of a Surprize of any kind: I also carry'd thither all the Lead I had Belt for Bullets.

烧木炭的事顺便就谈到这里。再说有一天,我正在那里砍柴,忽然发现,在一片浓密的矮丛林后面,好像有一个深坑。我怀着好奇心想进去看看。我费力地走进洞口,发现里面相当大。我在里面站直了还绰绰有余,甚至还能再站一个人。可是说实在的,我一进去就赶快逃出来,因为我朝地穴深处一看,只见里面一片漆黑,在黑暗中,忽然看见有两只发亮的大眼睛,也不知道是魔鬼的眼睛,还是人的眼睛,在洞口射进去的微弱光线的反射下,那对眼睛像两颗星星闪闪发光。

I also pointed out some of the views you, your baby may be scared, my baby is so before, to see the elderly experienced so scared to say this is a result of people with a good approach is to cook eggs , and then a cooked egg shell should be immediately stripped of the egg inside out, and then the silver film or silver rings on the inside of eggs in a clean handkerchief get wrapped in the baby's body face hands feet total Calvary digital twist to twist to the attention of eggs when the baby's Calvary twist when the total bit faster action, or else it will scald the baby, about 3 minutes or so rubbing it in to take a look at silver film, silver film, if there is discoloration , it is being scared to death of the baby, pay attention to when the eggs boiled eggs should like to take this up when hot去弄can not be allowed to冷掉, otherwise there would be no effect, you need to look at or try this approach, my experience that is the case, the baby is now my home has been 1 week 3 months, and would like to give you help

我也提一些意见吧,宝宝可能是吓到了,我的宝贝之前也是会这样,有经验的老人看到这样子就说这是吓到了,结果用了士办法就好了,就是把鸡蛋煮熟,然后鸡蛋一煮熟就马上要把壳剥掉,把里面的蛋黄拿出来,然后把银片或银戒指放在鸡蛋里面在拿一块干净的手帕包起来在宝宝的脸手身子脚各各总位搓来搓去,注意当把鸡蛋宝宝的各各总位搓时动作要快,不然这样会烫到宝宝,大约搓三分钟左右吧,在把银片拿出来看一下,如果银片有变色的话,那是宝宝被吓到了,注意了当鸡蛋煮起来时鸡蛋要趁烫的时候去弄不能让它冷掉,否则就没有效果,你看一下要不要用这种的办法试一下,我的经验是这样,现在我家的宝宝已经1周3个月了,希望能带给你帮助

But our Patron warn'd by this Disaster, resolved to take more Care of himself for the future; and having lying by him the Long-boat of our English Ship we had taken, he resolved he would not go a fishing any more without a Compass and some Provision; so he ordered the Carpenter of his Ship, who also was an English Slave, to build a little State-room or Cabin in the middle of the Long Boat, like that of a Barge, with a Place to stand behind it to steer and hale home the Main-sheet; and Room before for a hand or two to stand and work the Sails; she sail'd with that we call a Shoulder of Mutton Sail; and the Boom gib'd over the Top of the Cabbin, which lay very snug and low, and had in it Room for him to lye, with a Slave or two, and a Table to eat on, with some small Lockers to put in some Bottles of such Liquor as he thought fit to drink in; particularly his Bread, Rice and Coffee.

这次意外事件给了我们主人一个警告,他决定以后得小心谨慎一些,出海捕鱼时带上指南针和一些食品。正好在他俘获的我们那艘英国船上,有一只长舢舨。他就下令他船上的木匠--也是他的一个英国人奴隶--在长舢舨中间做一个小舱,像驳船上的小舱那样;舱后留了些空间,可以容一个人站在那里掌舵和拉下帆索;舱前也有一块地方,可容一两个人站在那里升帆或降帆。这长舢舨上所使用的帆叫三角帆,帆杆横垂在舱顶上。船舱做得很矮,但非常舒适,可容得下他和一两个奴隶在里面睡觉,还可摆下一张桌子吃饭;桌子里做了一些抽屉,里面放上几其他爱喝的酒,以及他的面包、大米和咖啡之类的食物和饮料。

第14/35页 首页 < ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... > 尾页
推荐网络例句

With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.

随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。

But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.

不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。

Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......

关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。