在那以前
- 与 在那以前 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The Battle of the Boyne had been fought more than a hundred years before, but, to the O'Haras and their neighbors, it might have been yesterday when their hopes and their dreams, as well as their lands and wealth, went off in the same cloud of dust that enveloped a frightened and fleeing Stuart prince, leaving William of Orange and his hated troops with their orange cockades to cut down the Irish adherents of the Stuarts.
博因河战役是一百多年以前的事了,但是在奥哈拉家族和他们的邻里看来,就像昨天发生的事,那时他们的希望和梦想,他们的土地和钱财,都在那团卷着一位惊惶逃路的斯图尔特王子的魔雾中消失了,只留下奥兰治王室的威廉和他那带着奥兰治帽徽的军队来屠杀斯图尔特王朝的爱尔兰依附者了。
-
William Gilpin, who is so admirable in all that relates to landscapes, and usually so correct, standing at the head of Loch Fyne, in Scotland, which he describes as "a bay of salt water, sixty or seventy fathoms deep,four miles in breadth," and about fifty miles long, surrounded by mountains, observes, If we could have seen it immediately after the diluvian crash, or whatever convulsion of nature occasioned it,before the waters gushed in, what a horrid chasm must it have appeared!
威廉。吉尔平在描写风景时真是出色,而且总是很准确的,站在苏格兰的费因湖湾的尖端上,他描写道,"这一湾盐水,六七十英寻深,四英里阔,"约五十英里长,四面全是高山,他还加以评论:"如果我们能在洪水泛滥,或者无论大自然的什么痉挛造成它的时候,在那水流奔湍人内以前,这一定是何等可怕的缺口啊!"
-
Lamia, the eldest, once ruled in Carnadine as Witch-Queen, but that was a long time ago, before that city was lost.
年龄最大的拉弥亚曾经统治过"麝香石竹城",是那里的女巫皇后—但那已经是很久以前的事了,在那座城市还没消失之前。
-
As for the lively emotion which he had experienced a short time after his return to his road-mender's turf-thatched cot, here it is: One morning, Boulatruelle, while on his way as was his wont, to his work, and possibly also to his ambush, a little before daybreak caught sight, through the branches of the trees, of a man, whose back alone he saw, but the shape of whose shoulders, as it seemed to him at that distance and in the early dusk, was not entirely unfamiliar to him.
至于他回到养路工的茅棚不久之后碰到的那件使他震惊的事是这样的:有一天清早,蒲辣秃柳儿照例去干活,也许也是去他的潜伏地点,他在日出以前就出发了,他在树枝中间看见一个人的背影,在这样一段距离和矇眬的曙光中,他发觉这个人的身材对他不是完全陌生的。
-
He lay down on the sofa again and suddenly recalled what he had told Tu Chu-chai not long before: There are certain fly individuals in Shanghai who take a tumble-down house, redecorate it and patch it up, and then let it for a nice fat sum of key money.
再躺在那沙发里,他忽然又记起了不久以前他劝诱杜竹斋的那一番话:上海有一种会打算盘的精明鬼,顶了一所旧房子来,加本钱粉刷装修,再用好价钱顶出去
-
Every night before I go to school the next Internet cafes, where to eat in the scramble to practice, with 200 people Strike to go home.
以前每晚下学我都去网吧,在那吃饭在那练抢,用狙杀到200人回家。
-
That the land spue not you out also , when ye defile it , as it spued out the nations that were before you .
免得你们玷污那地,那地就把你们吐出去,像吐出了在你们以前的各民族一样。
-
Thy head is as fun of quarrels as an egg is full of meat, and yet thy head hath been beaten as addle as an egg for quarrelling: thou hast quarrelled with a man for coughing in the street, because he hath wakened thy dog that hath lain asleep in the sun: didst thou not fall out with a tailor for wearing his new doublet before Easter?
你的脑袋里装满了惹事生非的念头,正像鸡蛋里装满了蛋黄蛋白,虽然为了惹事生非的缘故,你的脑袋曾经给人打得像个坏蛋一样。你曾经为了有人在街上咳了一声嗽而跟他吵架,因为他咳醒了你那条在太阳底下睡觉的狗。不是有一次你因为看见一个裁缝在复活节以前穿起他的新背心来,所以跟他大闹吗?
-
William Gilpin, who is so admirable in all that relates to landscapes, and usually so correct, standing at the head of Loch Fyne, in Scotland, which he describes as "a bay of salt water, sixty or seventy fathoms deep,four miles in breadth," and about fifty miles long, surrounded by mountains, observes, If we could have seen it immediately after the diluvian crash, or whatever convulsion of nature occasioned it,before the waters gushed in, what a horrid chasm must it have appeared!
威廉。吉尔平在描写风景时真是出色,而且总是很准确的,站在苏格兰的费因湖湾的尖端上,他描写道,&这一湾盐水,六七十英寻深,四英里阔,&约五十英里长,四面全是高山,他还加以评论:&如果我们能在洪水泛滥,或者无论大自然的什么痉挛造成它的时候,在那水流奔湍人内以前,这一定是何等可怕的缺口啊!&
-
An official said, I once heard if you love someone, you are intended to love even the crows on the roof of his house;if you hate someone, you are intended to hate even the walls and the parapets of his.
一个官员说:我以前曾听说:如果喜欢某个人,就连停留在那人住的屋顶上的乌鸦都喜欢;如果厌恶某个人,就连那人家里的墙壁和围墙都厌恶。
- 推荐网络例句
-
But we don't care about Battlegrounds.
但我们并不在乎沙场中的显露。
-
Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.
啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。
-
Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.
Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。