英语人>网络例句>在那以前 相关的搜索结果
网络例句

在那以前

与 在那以前 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Their parties abroad were less varied than before; and at home she had a mother and sister whose constant repinings at the dulness of every thing around them threw a real gloom over their domestic circle; and, though Kitty might in time regain her natural degree of sense, since the disturbers of her brain were removed, her other sister, from whose disposition greater evil might be apprehended, was likely to be hardened in all her folly and assurance by a situation of such double danger as a watering place and a camp. Upon the whole, therefore, she found what has been sometimes found before, that an event to which she had looked forward with impatient desire, did not, in taking place, bring all the satisfaction she had promised herself.

外面的宴会不象以前那样多那样有趣了,在家里又是成天只听到母亲和妹妹口口声声埋怨生活沉闷,使家里笼罩上了一层阴影;至于吉蒂虽说那些闹得她心猿意马的人已经走了,她不久就会恢复常态;可是还有那另外一个妹妹,秉性本就不好,加上现在又处身在那兵营和浴场的双重危险的环境里,自然会更加大胆放荡,闯出更大的祸事来,因此从大体上说来,她发觉到(其实以前有一度她早就发觉到)她眼巴巴望着到来的一件事,等到真正到来了,总不象她预期的那么满意。

A few moments after the formation of the battle-array, in the midst of that profound silence, like that which heralds the beginning of a storm, which precedes engagements, the Emperor tapped Haxo on the shoulder, as he beheld the three batteries of twelve-pounders, detached by his orders from the corps of Erlon, Reille, and Lobau, and destined to begin the action by taking Mont-Saint-Jean, which was situated at the intersection of the Nivelles and the Genappe roads, and said to him,"There are four and twenty handsome maids, General."

阵式列好后几分钟,在混战以前,正如在风雨将至的那种肃静中,皇上看见他从戴尔隆、雷耶和罗博各军中抽调出来的那三队十二利弗炮①在列队前进,那是准备在开始攻击时用来攻打尼维尔和热纳普路交叉处的圣约翰山的。

But before I do, I wish to make a small contribution.

在那以前,我还有一个小小的贡献

I did the payroll in the job I had before that.

在那以前的工作中我做过工资表。

Before that, physicians were unable to look inside a person's body without making an incision. Roentgen was the recipient of the first Nobel Prize for Physics in 1901

在那以前,医生除了做切口否则不能看到人体的内部。1901年Roentgen成为第一个获得诺贝尔物理学奖的人

To it, to that theretofore

ad。 在那以前,到那时为止

Their parties abroad were less varied than before; and at home she had a mother and sister whose constant repinings at the dullness of every thing around them threw a real gloom over their domestic circle; and, though Kitty might in time regain her natural degree of sense, since the disturbers of her brain were removed, her other sister, from whose disposition greater evil might be apprehended, was likely to be hardened in all her folly and assurance by a situation of such double danger as a watering place and a camp. Upon the whole, therefore, she found what has been sometimes found before, that an event to which she had looked forward with impatient desire, did not, in taking place, bring all the satisfaction she had promised herself.

外面的宴会不象以前那样多那样有趣了,在家昊又是成天只听到母亲和妹妹口口声声埋怨生活沉闷,使家里笼罩上了一层阴影;至于吉蒂虽说那些闹得她心猿意马的人已经走了,她不久就会恢复常态;可是还有那另外一个妹妹,秉性本就不好,加上现在又处身在那兵营和浴场的双重危险的环境里,自然会更加大胆放荡,闯出更大的祸事来,因此从大体上说来,她发觉到(其实以前有一度她早就发觉到)她眼巴巴望着到来的一件事,等到真正到来了,总不象她预期的那么满意。

I'd always thought of him as a rather minor poet till then.

在那以前,我一直以为他是个名不见经传的诗人。

" "At the sight of papers of all sorts,--titles, contracts, parchments, which were kept in the archives of the family, all descending from the poisoned cardinal, I in my turn examined the immense bundles of documents, like twenty servitors, stewards, secretaries before me; but in spite of the most exhaustive researches, I found--nothing.

那各种各样的文件,有诏书,契约,公文等,这一切都藏在档案柜里,从那被毒死的红衣主教开始一直传下来,全族人的文件都在这里了,我也象在我以前的那二十位侍仆,管家和秘书一样,把那庞大的文件堆又查看了一遍。

At the sight of papers of all sorts,--titles, contracts, parchments, which were kept in the archives of the family, all descending from the poisoned cardinal, I in my turn examined the immense bundles of documents, like twenty servitors, stewards, secretaries before me; but in spite of the most exhaustive researches, I found--nothing.

那各种各样的文件,有诏书,契约,公文等,这一切都藏在档案柜里,从那被毒死的红衣主教开始一直传下来,全族人的文件都在这里了,我也象在我以前的那二十位侍仆,管家和秘书一样,把那庞大的文件堆又查看了一遍。虽说我经过了最认真仔细的研究,但结果还是一场空。

第2/26页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

But we don't care about Battlegrounds.

但我们并不在乎沙场中的显露。

Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.

啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。

Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.

Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。