英语人>网络例句>在远处的 相关的搜索结果
网络例句

在远处的

与 在远处的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Die for you Lay down my life for you The only thing that means everything to me 'Cause when you're in my arms You make me prouder than Than anything I ever could achieve And you make everything that used to seem so big Seem to be so small since you arrived On angel's winds, an angelical formation Angel's wings, like letters in the sky Now I know no matter what the question Love is the answer It's written on angel's wings And I often wonder why, Someone as flawed as I Deserves to be as happy as you make me So as the years roll by I'll be there by your side I'll follow you wherever your heart takes me Cause you make everything that used to be so big Seem to be so small since you arrived On angel's winds, an angelical formation Angel's wings, like letters in the sky Now I know no matter what the question Love is the answer It's written on angel's wings Now anyone who's felt the touch of heaven in their lives Will know the way I'm feeling, looking In my baby's eyes That's why I can't bear to be too far away I know that god must love me cause He sent you to me on angel's wings On angel's winds, an angelical formation Angel's wings, like letters in the sky Now I know no matter what the question Love is the answer It's written on angel's wings Love is the answer It's written on angel's wings

死为下我的生活置于地面你放置为你对我意谓每件事物的唯一事物'引起当你是在我的双臂中的时候,你使我比比较骄傲任何事我曾经可以达成而且你制造每件事物以过去一直像是如此大的像是到是如此小的自你你以后到达在天使的风天使的风之上,一天使的形成天使的翅膀,像信在那天空现在我知道无论什么那问题爱是那答案它是写在天使的翅膀天使的翅膀之上和我时常奇迹为什么,依照有缺点的某人当我该得到是像你一样快乐使我当年我的卷将被你的身边在那里我无论你的心在何处带将跟随你我引起你制造每件事物以致於用当如此大的像是到是如此小的自你你以后到达在天使的风天使的风之上,一天使的形成天使的翅膀,像信在那天空现在我知道无论什么那问题爱是那答案它是写在天使的翅膀天使的翅膀之上现在任何人谁有感觉天堂的触觉在他们的生命中将会知道方式我正在感觉,顺便探访我宝贝的眼睛以致於是我为什麽不能忍受在太远处以致於我知道以致於那个神一定爱我引起他对我在天使的风上天使的翅膀,一只天使的形成天使的翅膀上送你,像信现在在天空中我知道无论什么问题爱是答案它在天使的翅膀爱之上被写是它在天使的翅膀上被写的答案

In the third chapter, we use the method of localization at infinity of space to study index theorems with coarse geometry.

第三章利用在空间无穷远处的局部化方法研究了关于粗几何的指标问题。

Sometimes, when I am excessively hopeful and blithe, a trouble is looming in the distance

有时,当我过分高兴而且充满希望的时候,伤脑筋的事也就在远处隐隐地出现了。

I am experiencing this kind of feeling now: Another name for Guangdong Province of Mu of channel of admonish show off is planted the flame that? of armour of Xin Chun Tuo cannot find outlet; to discover far has a very small amount from beginning to end however, running over to look is the wildfire on animal body however there is a few dazzled to glimmering all round; green light, the whoop that accompanying loud and jarring ignore far ignore close... good, too good to avoid you moral nature takes a phone to dial 110, I must admit, I did not search savage in divine clothes tree, never also track Hua Nahu; in Shaanxi town level ground I am to sit before computer merely, cudgel one's brains for, think hard, pray god can save me from inside inspirational and dried up lair come out, good let me write to still calculate pretty good column.

我现在正在经历这种感觉:在黑夜的丛林中往返奔走,却始终找不到出路;发现远处有一星半点的火光,跑过去一看却是动物尸体上的磷火;四周有几点荧荧绿光,伴着粗重的喘息声忽远忽近……好吧,为了避免你过于好心地拿起电话拨110,我不得不承认,我并没有在神衣架寻找野人,也不曾在陕西镇坪追踪华南虎;我仅仅是坐在电脑前,绞尽脑汁、冥思苦想,祈祷上帝能把我从灵感枯竭的泥潭中拯救出来,好让我写完一篇还算不错的专栏。

It being in the springtime and the small birds they were singing Down by yon shady harbour I carelessly did stray The thrushes they were warbling, the violets they were charming To view fond lovers talking, a while I did delay She said, my dear don't leave me all for another season Though fortune does be pleasing I'll go along with you I'll forsake friends and relations and bid this Irish Nation And to the bonny Bann banks forever I'll bid adieu He said, my dear don't grieve or yet annoy my patience You know I love you dearly the more I'm going away I'm going to a foreign nation to purchase a plantation To comfort us hereafter all in America Then after a short while a fortune does be pleasing Twill cause them for to smile at our late going away We'll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory We'll be drinking wine and porter, all in America If you were in your bed lying and thinking on dying The sight of the lovely Bann banks your sorrow you'd give o'er Or if were down one hour, down in yon shady bower Pleasure would surround you, you'd think on death no more Then fare you well, sweet Craigie Hill, where often times I've roved I never thought my childhood days I'd part you any more Now we're sailing on the ocean for honour and promotion And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore

那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放看着多情的恋人们低语,我停下了脚步她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿我对神发誓,我永远都不会说再见他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地来抚平灾难给我们带来的所有创伤不久以后当一切都已经平息我将让所有人都因我们这次离别而幸福我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀我们要在这废墟上品尝美酒佳肴如果你躺在床上正思考着死亡爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方我以为从我孩童时期起就不会再和你分开而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行

Craigie Hill 歌词: It being in the springtime and the small birds they were singing Down by yon shady harbour I carelessly did stray The thrushes they were warbling, the violets they were charming To view fond lovers talking, a while I did delay She said, my dear don't leave me all for another season Though fortune does be pleasing I'll go along with you I'll forsake friends and relations and bid this Irish Nation And to the bonny Bann banks forever I'll bid adieu He said, my dear don't grieve or yet annoy my patience You know I love you dearly the more I'm going away I'm going to a foreign nation to purchase a plantation To comfort us hereafter all in America Then after a short while a fortune does be pleasing Twill cause them for to smile at our late going away We'll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory We'll be drinking wine and porter, all in America If you were in your bed lying and thinking on dying The sight of the lovely Bann banks your sorrow you'd give o'er Or if were down one hour, down in yon shady bower Pleasure would surround you, you'd think on death no more Then fare you well, sweet Craigie Hill, where often times I've roved I never thought my childhood days I'd part you any more Now we're sailing on the ocean for honour and promotion And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore

那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放看着多情的恋人们低语,我停下了脚步她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿我对神发誓,我永远都不会说再见他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地来抚平灾难给我们带来的所有创伤不久以后当一切都已经平息我将让所有人都因我们这次离别而幸福我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀我们要在这废墟上品尝美酒佳肴如果你躺在床上正思考着死亡爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方我以为从我孩童时期起就不会再和你分开而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行!

The setting of ancient Waka, now known as El Perú, is probably much as it was when the first Maya arrived, in perhaps 1000 B.C.-a dense rain forest where scarlet macaws, toucans, and vultures nest in towering tropical hardwoods. Spider monkeys swing from branches and vines, and howler monkeys bellow in the distance.

古瓦卡的地理环境与玛雅人最初在公元前1000年左右抵达的时候差不了多少:浓密的雨林中,有绯红金刚鹦鹉,鵎鵼和兀鹰栖息在高耸的热带硬木上;蜘蛛猴摆荡于枝干与藤蔓之间,吼猴在远处啼叫。

Sometimes, in a summer morning, having taken my accustomed bath, I sat in my sunny doorway from sunrise till noon, rapt in a revery, amidst the pines and hickories and sumachs, in undisturbed solitude and stillness, while the birds sing around or flitted noiseless through the house, until by the sun falling in at my west window, or the noise of some traveller's wagon on the distant highway, I was reminded of the lapse of time.

有时候,在夏日的清晨,照例沐浴之后,我会坐在阳光灿烂的门口,从日出到正午,忘我於沉思之中,在松树、山胡桃和漆树之间,在未经干扰的孤独与寂静之中,那时鸟雀在周围鸣唱,或无声地飞掠屋宇,直到夕阳从我西边的窗子斜照进来,或者远处公路上篷车发出辚辚声音,使我察觉时间的流逝。

Sometimes, in a summer morning, having taken my accustomed bath, I sat in my sunny doorway from sunrise till noon, rapt in a revery, amidst the pines and hickories and sumachs, in undisturbed solitude and stillness, while the birds sing around or flitted noise les s through the house, until by the sun falling in at my west window, or the noise of some trav elle r's wagon on the distant highway, I was reminded of the lapse of time.

有时候,在夏日的清晨,照例沐浴之后,我会坐在阳光灿烂的门口,从日出到正午,忘我於沉思之中,在松树、山胡桃和漆树之间,在未经干扰的孤独与寂静之中,那时鸟雀在周围鸣唱,或无声地飞掠屋宇,直到夕阳从我西边的窗子斜照进来,或者远处公路上篷车发出辚辚声音,使我察觉时间的流逝。

Also, you were told before you came here that there would be much assistance and that, at different junctures of your development, different entities would present themselves upon the planet in different capacities to trigger you, fire you up, and remind you-not to do it for yon.

同时,你是在告诉你来到这里,会有很大帮助,而且在不同的时候,你的发展,不同的实体将把自己在地球的承受能力不同,引发你解雇你,提醒你,不要为在远处地。

第13/52页 首页 < ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力