在远处
- 与 在远处 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I was now furnished with Roots and Corn, such as it was, and Water, and leaving my friendly Negroes, I made forward for about Days more without offering to go near the hoar, till I saw the Land run out a great Length into the Sea, at about the Distance of four or five Leagues before me, and the Sea being very calm I kept a large offing to make this Point; at doubling the Point at about two Leagues from the Land, I saw plainly Land on the other Side to Seaward; then I concluded, as it was most certain indeed, that this was the Cape de Verd, and those the Islands, call'd from thence Cape de Verd Islands.
现在,我有了不少杂粮,又有了水,就离别了那些友好的黑人,一口气大约又航行了十一天,中间一次也没有登岸。后来,我看到有一片陆地,长长地突出在海里,离我们的船约十三、四海里。当时风平浪静,我从远处经过这海角;最后,在离岸六海里左右绕过这小岬角后,又发现岬角的另一边海里也有陆地。这时,我已深信不疑,这儿就是佛得角,而对面的那些岛屿即是佛得角群岛。
-
I was now furnished with Roots and Corn, such as it was, and Water, and leaving my friendly Negroes, I made forward for about eleven Days more without offering to go near the Shoar, till I saw the Land run out a great Length into the Sea, at about the Distance of four or five Leagues* before me, and the Sea being very calm I kept a large offing* to make this Point; at length, doubling the Point at about two Leagues* from the Land, I saw plainly Land on the other Side to Seaward; then I concluded, as it was most certain indeed, that this was the Cape de Verd, and those the Islands, call'd from thence Cape de Verd Islands.
现在,我有了不少杂粮,又有了水,就离别了那些友好的黑人,一口气大约又航行了十一天,中间一次也没有登岸。后来,我看到有一片陆地,长长地突出在海里,离我们的船约十三、四海里。当时风平浪静,我从远处经过这海角;最后,在离岸六海里左右绕过这小岬角后,又发现岬角的另一边海里也有陆地。这时,我已深信不疑,这儿就是佛得角,而对面的那些岛屿即是佛得角群岛。
-
They were dancing against the background of a rising sun.
他们以一轮冉冉升起的红日为背景跳着舞。1。在…的那一边,在更远处
-
The view was bewitching: Cadaqu s glowed with lights below us, the stars meeting the sea; boats looked like bathtub toys bobbling far away, but sound traveling across the water collapsed the distance between us.
这里风景宜人:卡得奎的灯光在我们身后闪烁,星光洒在海面上,远处海面上的船只随波荡漾,好像是浴缸里漂浮的玩具,可是从水面传来的声音又使我们之间的距离显得并不是那么遥远。
-
The darkening foliage; the embrowning grain; the golden dragonfly haunting the blackberry bushes; the cawing crows, that looked down from the mountain on the cornfield, and waited day after day for the scarecrow to finish his work and depart; and the smoke of far-off burning woods, that pervaded the air and hung in purple haze about the summits of the mountains,-these were the vaunt-couriers and attendants of the hot August.
树叶开始变成深绿,麦穗开始变黄。黑刺莓丛上金色的蜻蜓轻舞飞扬。山上乌鸦呱呱乱叫,俯瞰着麦田,日复一日盼望着稻草人早点滚蛋。远处燃烧的树林发出一股浓烟,弥漫在空中,变成一团紫烟挂在山顶。这些就是炎热八月的招摇的信使和仆从。
-
Behind us were the endless open fields, where the blue sky, studded with fleeces of white clouds, was high above, stretching to as far as we could see.
在我们的身后,是一望无际的田野和蓝天白云,远处有一列拉着汽笛长鸣的火车,拖着浓浓的白烟,渐隐在遥远的天边,便有片片落花翩然入怀,世界五彩缤纷。
-
He was very far off, and mingled with the darkness of the place.
他在很远处,隐在那儿的黑色中。
-
That's because, at our farthest from the sun, like now, Earth is traveling most slowly in its orbit.
那是因为,在离太阳的最远处,像现在,地球在它的轨道运行最慢。
-
Palm trees rustled in the breeze and there was the distant sound of surf crashing on a reef.
棕榈树在轻柔的微风中窸窸窣窣的响著,远处传来阵阵浪花拍打在礁石上的声音。
-
Breeze on the grass writhing body, issued a "rustling" sound, from a distance, these spirits of green grass like a bunch of singing, dancing.
一阵微风吹过,小草就扭动着身体,发出&沙沙&的声音,从远处看,这些小草就像一群绿色的精灵在唱歌,在跳舞。
- 推荐网络例句
-
This one mode pays close attention to network credence foundation of the businessman very much.
这一模式非常关注商人的网络信用基础。
-
Cell morphology of bacterial ghost of Pasteurella multocida was observed by scanning electron microscopy and inactivation ratio was estimated by CFU analysi.
扫描电镜观察多杀性巴氏杆菌细菌幽灵和菌落形成单位评价遗传灭活率。
-
There is no differences of cell proliferation vitality between labeled and unlabeled NSCs.
双标记神经干细胞的增殖、分化活力与未标记神经干细胞相比无改变。