在这点上
- 与 在这点上 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Please insert the T-Flash card correctly and make sure the Golden fingers of Tflash are adown to the slot.
请确认这张多媒体卡片被正确地插入,在这张卡片上的金色的接触点朝下面。
-
Martin Scorsese: In a way it's a world where the morality no longer exists and I think Costello knows that.
马丁·斯科西斯:在某种程度上,这是个道德不复存在的世界。我认为卡斯特罗了解这点。
-
"Always"之类的强调词,如: e.g.4 The Covenantor hereby undertakes to procure that the Customer will comply with all the Customer's obligations to you, the beneficiaries of this deed,but should the Customer default in the payment when due of any payment or default in complying with any other obligation, the Covenantor will, without the need for any demand, make immediate payment or performance thereof as the case may be, at the place, in the funds and currency and/or in the manner required of the Customer and without any withholding or deduction whatsoever PROVIDED ALWAYS HOWEVER that no time for limitation of liability in respect of this Deed shall begin to run in favor of the Covenantor unless and until one or both of you shall have made demand on the Covenantor, and if more than one demand is made, then only from the date and to the extent of each demand respectively.
订约人兹承诺:保证客户将履行其对贵方—即本契约之共同或单独受益人—应尽之所有义务,但是假如客户未支付任何到期的款项或未能履行任何其他义务,订约人将在无需要求的 13 情况下,在客户指定的地点,以所要求的款项及货币形式及/或付款方式,立即做出支付或履行本契约的义务,所付款项不得有任何扣留和减少。但是,除非组成贵方之一公司或两公司已经向订约人提出要求,否则有关本契约之债务时效任何时候都不得按有利于订约人一方的方式开始计算;如果贵方向订约人提出一项以上的要求,则分别按每项要求提出的日期及具体状况开始计算债务时效。 7, any person who"的引导和翻译:,""的引导和翻译:在法律条例中,尤其在各地的刑法典及条例中,"any person who does…shall be guilty of an offence 类句型重复率相当高, person who 用来指称具备一定条件之人, any 并不似 whoever 那样可泛指所有的人,此外,any person who 是个定语从句,后边可以带好几个并行成份的句子而读者读起来不感到吃力,这点也非 whoever 能比,在句法上,该句型有时会把主语和谓语用逗号分开,中间加插一个定语修饰词。
-
Through the new research methods, this thesis has made the following contributions in this field: 1. For the first time the curvature radii and relative angles of a planar continuous curve at discrete points are chosen as local parameters to represent the curve, which reflect clearly the local geometrical characteristics of the curve and are easy to be dealt with.
借助于新的研究方法,本文在这一领域作出如下贡献:(1)首次提出用曲线上离散点处曲率半径和相对转角作为局部参数表示平面连续曲线,直观地反映曲线各个局部的几何特征,且便于曲线的修改和变换,并通过机构运动分析,快速求出机构轨迹的这两个局部参数。
-
Also, there is a tendency for the voltage at a row-column intersection to "bleed" over into neighboring pixels, partly untwisting the liquid crystals and blocking some light from passing through the surrounding pixel area.
此外,行-列交点处的电压也容易泄露到相邻的像素点上,这会在一定程度上造成周围区域像素的液晶变得不透明,阻碍光线的通过。
-
In the top of the fifth, Posada helped Wang do just that. Rodriguez lined a single into the gap in left-center and reached second when Joey Gathright misplayed it. After Hideki Matsui walked, Posada - batting righthanded against lefthanded reliever John Bale - lifted a long fly to rightfield on which Teahen turned the wrong way. Possibly affected by the wind, the ball wound up hitting the base of the wall for a two-run double that gave the Yankees a 5-3 lead. www.wangfans.com; h2 E# 7 \/ f* i
而在五局上,胖波帮助小民做到这点,A-Rod打出穿越中间方向的安打并且造成Joey Gathright的失误,在松井秀喜被保送后,面对后援的左投John Bale而站在右打击区的胖波,击出右外野方向的高飞球,而Teahen接球时转向错误的方向,也许是受到风的影响,那球打在全垒打墙上形成2分打点的二垒安打让洋基取得5:3的领先。
-
In the top of the fifth, Posada helped Wang do just that. Rodriguez lined a single into the gap in left-center and reached second when Joey Gathright misplayed it. After Hideki Matsui walked, Posada - batting righthanded against lefthanded reliever John Bale - lifted a long fly to rightfield on which Teahen turned the wrong way. Possibly affected by the wind, the ball wound up hitting the base of the wall for a two-run double that gave the Yankees a 5-3 lead.王建民加油站2 W5 l! N8 X- u
而在五局上,胖波帮助小民做到这点,A-Rod打出穿越中间方向的安打并且造成Joey Gathright的失误,在松井秀喜被保送后,面对后援的左投John Bale而站在右打击区的胖波,击出右外野方向的高飞球,而Teahen接球时转向错误的方向,也许是受到风的影响,那球打在全垒打墙上形成2分打点的二垒安打让洋基取得5:3的领先。
-
On the other hand, politics can be a much bloodier battleground than war, as any advocate of a "kinder society" soon finds out.
而在另一边,政坛上却能比战场上要血腥得多,所有鼓吹构建&更和睦的社会&的人很快就会意识到这点。。。。。。。。
-
This underlines the importance of the Chinese intralogistics market in terms of both quantity and quality.
这点在数量上和质量上特别体现了中国企业内部物流市场的特点。
-
However, the only thing that keeps me wondering in the sample version is the buckle on tongue…and you even can see that it has been changed as the buckle design similar to the tongue of AJ5.5(which I believe comes from AJ6 prototype idea). Furthermore, the invisible eyelets design on sample version might also bring you troubles when you wanna change your laces, but fortunately, it has been improved on general release.
而鞋舌变化更大, sample版本上的钮扣唯一功能就是让人一头雾水,市售版的鞋舌钮扣设计更改成类似5.5的开放式隐藏鞋带设计,除此以外, sample版的封闭式的鞋带隐藏设计也会对鞋带更换造成困扰,这点看来在市售版上也获得了改善。
- 推荐网络例句
-
In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.
在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。
-
If you have any questions, you can contact me anytime.
如果有任何问题,你可以随时联系我。
-
Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.
很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。