在运转中
- 与 在运转中 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Ken says this mech was designed to destroy the Phoenix when in operation as a unit, particularly in its firebird mode.
肯恩说,这 mech 被设计破坏凤凰城当在运转如一个单位,特别地在它的金劬鸟模态中。
-
In this vein, all pools of capital that depend on the smooth functioning of the financial system and are large enough to be a burden on it in a crisis should be subject to some degree of regulation.
在这种情况下,所有依赖于金融体系平稳运转、并且规模大到足以在危机中拖累该体系的资本池,都应当接受某种程度的监管。
-
In a remarkable turn of events, Apple bought NeXT, I retuned to Apple, and the technology we developed at NeXT is at the heart of Apple's current renaissance.
在后来的一系列运转中,Apple收购了NeXT,然后我又回到了Apple公司。我们在NeXT发展的技术在Apple的复兴之中发挥了关键的作用。
-
In a remarkable turn of events, Apple bought NeXT, and I retuned to Apple, and the technology we developed at NeXT is at the heart of Apple's current renaissance.
在后来的一系列运转中,Apple收购了NeXT,然后我又回到了Apple公司。我们在NeXT发展的技术在Apple的今天的复兴之中发挥了关键的作用。
-
In a remarkable turn of events, Apple bought NeXT, I retuned to Apple, and the technology we developed at NeXT is at the heart of Apple's current renaissance.
在后来的一系列运转中,Apple 收购了NeXT,然后我又回到了苹果公司。我们在NeXT 发展的技术在 Apple 的复兴之中发挥了关键的作用。
-
In a remarkable turn of events, Apple bought NeXT, I retuned to Apple, and the technology we developed at NeXT is at the heart of Apple's current renaissance.
在后来的一系列运转中,Apple收购了NeXT,然后我又回到Apple公司。我们在NeXT发展的技术在Apple的复兴之中发挥了关键的作用。
-
In a remarkable turn of events, Apple bought NeXT, I retuned to Apple, and the technology we developed at NeXT is at the heart of Apple's current renaissance.
在后来的一系列运转中,Apple收购了NeXT,然后我又回到了Apple公司。我们在NeXT发展的技术在Apple的复兴之中发挥了关键作用。
-
2 It was a Saturday evening, when Tom was lying on the bench of the school listening to a blackbird composing a lyric, that he saw the girls running among the trees, with the red-cheeked Joe in swift pursuit.
在句子中,句子前半部分是一个让步状语从句,后半句的&开动&,&加热&,&使……运转&都是&电在为 sSBbWw 工作&的具体内容。
-
2 It was a Saturday evening, when Tom was lying on the bench of the school listening to a blackbird and composing a lyric, that he saw the girls running among the trees, with the red-cheeked Joe in swift pursuit.
在句子中,句子前半部分是一个让步状语从句,后半句的&开动&,&加热&,&使。。。。。。运转&都是&电在为我们工作&的具体内容。因而在译文中,译者将这三个并行动作处理成了V-ing 形式,补充说明working的内容。译文按照原句的语序完全传达了原文的意思,采用顺序法翻译,达到了&精确,通顺&的目的。
-
2 It was a Saturday evening, when Tom was lying on the bench of the school listening to a blackbird and composing a lyric, that he saw the girls running among the trees, with the red-cheeked Joe in swift pursuit.
在句子中,句子前半部分是一个让步状语句型,后半句的&开动&,&加热&,&使。。。。。。运转&都是&电在为我们工作&的具体内容。因而在译文中,译者将这三个并行动作处理成了V-ing 形式,补充说明working的字词作品内容。译文按照原句的语序完全传达了原创文章的意义,采用顺序法翻译,达到了&精确,通顺&的目的。
- 推荐网络例句
-
In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.
在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。
-
If you have any questions, you can contact me anytime.
如果有任何问题,你可以随时联系我。
-
Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.
很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。