在船尾的
- 与 在船尾的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Usually the freeboard will be a minimum at amidships and will increase towards the ends.
露天甲板的干舷的数值,贯穿整个船舶长度变化并受到吃水的影响通常,干舷在船中最小往船尾逐渐增加。
-
A little after Noon I found the Sea very calm, and the Tyde ebb'd so far out, that I could come within a Quarter of a Mile of the Ship; and here I found a fresh renewing of my Grief, for I saw evidently, that if we had kept on board, we had been all safe, that is to say, we had all got safe on Shore, and I had not been so miserable as to be left entirely destitute of all Comfort and Company, as I now was; this forc'd Tears from my Eyes again, but as there was little Relief in that, I resolv'd, if possible, to get to the Ship, so I pull'd off my Clothes, for the Weather was hot to Extremity, and took the Water, but when I came to the Ship, my Difficulty was still greater to know how to get on board, for as she lay a ground, and high out of the Water, there was nothing within my Reach to lay hold of; I swam round her twice, and the second Time I spy'd a small Piece of a Rope, which I wonder'd I did not see at first, hang down by the Fore-Chains so low, as that with great Difficulty I got hold of it, and by the help of that Rope, got up into the Forecastle of the Ship; here I found that the Ship was bulg'd, and had a great deal of Water in her Hold, but that she lay so on the Side of a Bank of hard Sand, or rather Earth, that her Stern lay lifted up upon the Bank, and her Head low almost to the Water; by this Means all her Quarter was free, and all that was in that Part was dry; for you may be sure my first Work was to search and to see what was spoil'd and what was free; and first I found that all the Ship's Provisions were dry and untouch'd by the Water, and being very well dispos'd to eat, I went to the Bread-room and fill'd my Pockets with Bisket, and eat it as I went about other things, for I had no time to lose; I also found some Rum in the great Cabbin, of which I took a large Dram, and which I had indeed need enough of to spirit me for what was before me: Now I wanted nothing but a Boat to furnish my self with many things which I forsaw would be very necessary to me.
午后不久,海面风平浪静,潮水也已远远退去。我只要走下海岸,泅上几十米,即可到达大船。这时,我心里不禁又难过起来。因为我想到,倘若昨天我们全船的人不下小艇,仍然留在大船上,大家必定会平安无事。这时就可安抵陆地;我也不会像现在这样,孤苦伶仃孑然一身了。而现在,我既无乐趣,又无伴侣。想到这里,我忍不住流下泪来。可是,现在悲伤于事无济,我即决定只要可能就先上船去。当时,天气炎热,我便脱掉衣服,跳下水去。可是,当我泅到船边时,却没法上去,因为船已搁浅,故离水面很高;我两臂所及,没有任何可以抓住的东西。我绕船游了两圈,忽然发现一根很短的绳子。我惊异自己先前竟没有看见这根绳子。那绳子从船头上挂下来,绳头接近水面;我毫不费力地抓住绳子往上攀登,进入了船上的前舱。上去后发现船已漏水,舱底进满了水。因为船搁浅在一片坚硬的沙滩上,船尾上翘,船头几乎都浸在水里,所以船的后半截没有进水。可以想像,我急于要查看一下哪些东西已损坏,哪些东西还完好无损。首先,我发现船上的粮食都还干燥无恙。这时,我当然先要吃些东西,就走到面包房去,把饼干装满了自己的衣袋,同时边吃边干其他活儿,因为我必须抓紧时间才行。我又在大舱里找到了一些甘蔗酒,就喝了一大杯。此时此刻,我极需喝点酒提提神。我这时只想有一只小船,把我认为将来需要的东西,统统运到岸上去。
-
Although this is an often flat-bottomed sailing boat in shallow water, but the bow, stern and two side or the shape of a certain request.
虽然这是一艘经常航行在浅水里的平底帆船,但对船首、船尾和两舷的形状还是有一定要求的。
-
The jack-tar of company of yacht of Guangzhou wide ship people the tradition according to boat of water Shanghai Airline, in " Nanhai god date " bow and buttock placed firecracker, joss sticks and candles and offerings respectively, pray process of new vessel voyage is successful.
广州广舶游船公司的水手们按照水上航船的传统,在"南海神号"的船头和船尾分别放置了鞭炮、香烛和供品,祈祷新船航行过程一帆风顺。
-
But Hornblower and Wellard were on the other side of the wheel. On the poop the master was assembling the midshipmen's navigation class with their sextants to take their noon sights.
霍恩布洛尔和威拉德在舵盘的另一边;船尾楼上,教官集合了学航海术课程的准军官们,拿着六分仪准备观察月相。
-
But Hornblower and Wellard were on the other side of the wheel. On the poop the master was assembling the midshipmen[cho8]s navigation class with their sextants to take their noon sights.
霍恩布洛尔和威拉德在舵盘的另一边;船尾楼上,教官集合了学航海术课程的准军官们,拿着六分仪准备观察月相。
-
The oilier, steering with one of the two oars in the boat, sometimes raised himself suddenly to keep clear of water that swirled in over the stern.
加油工在用两把桨中的一把划着船,有时猛然抬起身子,闪开由船尾漩进的海水。
-
The traveller descended, and instead of sitting down at the stern of the boat, which had been decorated with a blue carpet for his accommodation, stood up with his arms crossed.
那旅客走下小艇,小艇的船尾上铺着一块蓝色的毡毯供他坐垫,但他并没有坐下来,却兀自把手叉在胸前。
-
After the firewood had been unloaded,the father of Christine bought a whole bundle of eels and a slaughtered sucking-pig,and all was put into a basket and placed in the stern of the boat.
木柴卸下来以后,克丽斯玎的父亲就买了整整一捆鳝鱼和一只杀好了的小猪。他把这些东西都装在一个篮子里,放到船尾上。
-
THE Hispaniola lay some way out, and we went under the figureheads and round the sterns of many other ships, and their cables sometimes grated underneath our keel, and sometimes swung above us.
伊斯班袅拉号停泊在一段水程以外,因此,我们从许多其他船只船头雕饰的下面过去,或是绕过它们的船尾。
- 推荐网络例句
-
Breath, muscle contraction of the buttocks; arch body, as far as possible to hold his head, right leg straight towards the ceiling (peg-leg knee in order to avoid muscle tension).
呼气,收缩臀部肌肉;拱起身体,尽量抬起头来,右腿伸直朝向天花板(膝微屈,以避免肌肉紧张)。
-
The cost of moving grain food products was unchanged from May, but year over year are up 8%.
粮食产品的运输费用与5月份相比没有变化,但却比去年同期高8%。
-
However, to get a true quote, you will need to provide detailed personal and financial information.
然而,要让一个真正的引用,你需要提供详细的个人和财务信息。